このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Technical 報告(する)/憶測s
[Unicode] Unicode Technical 報告(する)/憶測s Tech 場所/位置 | 場所/位置 地図/計画する | Search
 

About Unicode? Technical 報告(する)/憶測s

Unicode Technical 報告(する)/憶測s cover a wide 範囲 of topics 関係のある to the 実施 or 開発 of the Unicode 基準. These 含む topics such as:

  • 標準的にする/正常にするing Unicode text for comparison and 貯蔵
  • collating (sorting) Unicode strings
  • 決定するing line break 適切な時期s or other segmentation 境界s in text
  • 正規の/正選手 表現 syntax 拡張s for Unicode text
  • compressing Unicode text

These 報告(する)/憶測s are normatively 言及/関連d by a number of international 基準s and by a wide 範囲 of 製品s.

For a categorized 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the Unicode specifications, 含むing specifications defined in the Unicode Technical 報告(する)/憶測s and those defined in other 場所s in the Unicode 基準, see the Specifications FAQ.

Types of Unicode Technical 報告(する)/憶測s: UAX, UTS, UTR

There are three types of technical 報告(する)/憶測s, based on the 権威のある status of the 文書:

A Unicode 基準 別館 (UAX) forms an integral part of the Unicode 基準, but is published as a separate 文書. The Unicode 基準 may 要求する conformance to normative content in a Unicode 基準 別館, if so 明示するd in the Conformance 一時期/支部 of that 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準. The 見解/翻訳/版 number of a UAX 文書 is always the same as the 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準 of which it forms a part.

A Unicode Technical 基準 (UTS) is an 独立した・無所属 specification. Conformance to the Unicode 基準 does not 暗示する conformance to any UTS.

A Unicode Technical 報告(する)/憶測 (UTR) 含む/封じ込めるs informative 構成要素. Conformance to the Unicode 基準 does not 暗示する conformance to any UTR. Other specifications, however, are 解放する/自由な to make normative 言及/関連s to a UTR.

As technical 報告(する)/憶測s, 含むing UAXes and UTSes, are developed, the Unicode Technical 委員会 認可するs the 地位,任命するing of 提案するd updates or 予選 見解/翻訳/版s for public review. 出版(物) of these 草案 見解/翻訳/版s does not 暗示する 裏書,是認 by the Unicode 国際借款団/連合.

A 提案するd Update of a UAX, UTS, or UTR 含む/封じ込めるs the 草案 of a 提案するd modification of an already published UAX, UTS, or UTR.

A 草案 Unicode Technical 報告(する)/憶測 (DUTR) has the basic structure and content 要求するd for a new technical 報告(する)/憶測, but has not yet received final 是認 for 出版(物).

A 提案するd 草案 Unicode Technical 報告(する)/憶測 (PDUTR) is in an 早期に 行う/開催する/段階 of 開発.

Any technical 報告(する)/憶測 that has 提案するd Update, 草案, or 提案するd 草案, status is a 予選 文書 which may be updated, 取って代わるd, or superseded by other 文書s at any time. Such 文書s are not stable specifications; it is 不適切な to 特記する/引用する them as other than 作品 in 進歩. Their status is always 明確に 示すd in the 文書.

開発 過程

Technical 報告(する)/憶測s are created by the Unicode 国際借款団/連合 Technical 委員会s (UTC and CLDR-TC) に引き続いて open, 合意-oriented 過程s. For more (警察などへの)密告,告訴(状) about the 是認 過程, see the FAQ on the Technical 報告(する)/憶測s 開発 過程. When appropriate, the Public Review 問題/発行するs page solicits review and feedback on 初期の 草案s for or updates to technical 報告(する)/憶測s.

UTS #10, Unicode Collation Algorithm, has an 付加 始める,決める of 政策s 治める/統治するing the 維持/整備 of the basic data (米)棚上げする/(英)提議する used in 割り当てるing collation 負わせるs to characters. See Change 管理/経営 for the Unicode Collation Algorithm and UCA Default (米)棚上げする/(英)提議する 基準 for New Characters.

見解/翻訳/版ing

Each technical 報告(する)/憶測 has a unique and 執拗な 報告(する)/憶測 number that is part of its 肩書を与える. For example, in UTS #10, Unicode Collation Algorithm, the "10" 永久的に identifies that specification, and never changes as the 文書 is updated.

The 報告(する)/憶測 numbers for 安定させるd, superseded or 孤立した 報告(する)/憶測s are never 再使用するd.

Each technical 報告(する)/憶測 also has a 改正 number, which is then used to 跡をつける and identify each 提案するd update and each 認可するd 出版(物) of the 文書. UAXes and UTSes have a separate 見解/翻訳/版 number, in 新規加入 to their 改正 number. The 詳細(に述べる)s of the meaning and assignment of 見解/翻訳/版 numbers for those types of technical 報告(する)/憶測s are 明示するd below.

For (警察などへの)密告,告訴(状) about 特記する/引用するing 見解/翻訳/版s of technical 報告(する)/憶測s, see 見解/翻訳/版s of the Unicode 基準.

改正 Numbering

Uniform and 執拗な 改正 numbers are used for all technical 報告(する)/憶測s. This 改正 number is incremented and a new URL 反映するing that 改正 number is 供給するd each time the とじ込み/提出する content is altered materially. Modifications to the 報告(する)/憶測 are 要約するd in the change history section of each 文書.

改正 numbers are 反映するd 直接/まっすぐに in the 永久の, 見解/翻訳/版d とじ込み/提出する 指名するs used in the URL for the 文書. Thus, 改正 30 of UTS #10 is 指名するd .../報告(する)/憶測s/tr10/tr10-30.html, while the earlier 改正 28 of the same technical 報告(する)/憶測 is 指名するd .../報告(する)/憶測s/tr10/tr10-28.html, and so on. There were some 出発s from this 計画/陰謀 for very 早期に 出版(物)s, but this 指名するing 条約 is now followed for all technical 報告(する)/憶測s.

Because 改正 numbers use whole numbers, rather than a major.minor.update 見解/翻訳/版 syntax, some technical 報告(する)/憶測s have large 改正 numbers. Many of the 改正 number changes, however, 反映する minor 編集(者)の changes to the 文書s, as …に反対するd to 事実 changes to their contents.

Minor 編集(者)の 是正s such as 直す/買収する,八百長をするing a broken link may be made without 割り当てるing a new 改正 number. In such 事例/患者s the date in the 報告(する)/憶測 header will, however, be updated, to 示す that a micro-edit has occurred.

改正 支援する Link 追跡する

Each technical 報告(する)/憶測 has links to the previous 認可するd 改正 of the 報告(する)/憶測 and to the 最新の 認可するd 改正 of the 報告(する)/憶測, 許すing readers to find and 特記する/引用する a particular 改正. The 支援する links to previous 認可するd 改正s can be followed all the way 支援する to the 初期の 草案s of the 文書s, if so 願望(する)d, 許すing examination of the 完全にする history of the specification.

提案するd update 改正s of 文書s are not 含むd in the 支援する link 追跡する of previous 認可するd 改正s, but any 明確な/細部 提案するd update can still be 接近d on the Unicode website by using the 関連した 改正 number of that 提案するd update in the URL for the 文書.

見解/翻訳/版 Numbers for UAXes

Because each UAX is 正式に a part of 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準, it is given a 見解/翻訳/版 number in 新規加入 to its 改正 number. The 見解/翻訳/版 number always matches the 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準 that it 構成するs a part of, and the 見解/翻訳/版 number 反映するs the same major.minor.update 判型 of the Unicode 基準. For 詳細(に述べる)s regarding how major.minor.update 見解/翻訳/版ing is used for the Unicode 基準, see About 見解/翻訳/版s of the Unicode 基準.

見解/翻訳/版 Numbers for UTSes

UTSes also have a 見解/翻訳/版 number in 新規加入 to their 改正 number, but the 条約s for assignment of 見解/翻訳/版 numbers for UTSes 異なる somewhat from UAXes.

In some 事例/患者s UTSes use major.minor 判型 見解/翻訳/版 numbers to distinguish minor updates of the 文書s from major changes in the specification. Such 見解/翻訳/版 numbers 適用する only to the UTS in question and are not synchronized with 見解/翻訳/版s of the Unicode 基準.

In other 事例/患者s a UTS may have associated data which is 持続するd in synchrony with repertoire 新規加入s to the Unicode 基準. In those 事例/患者s, the UTS may be given a major.minor.update 見解/翻訳/版 number which matches the 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準 反映するd in the data とじ込み/提出するs.

Over time, a particular UTS may change its 維持/整備 status, and change from 開発 that is not synchronized with 解放(する)s of the Unicode 基準 to 開発 which is synchronized with those 解放(する)s. When this happens, the 見解/翻訳/版 numbering 計画/陰謀 for the specification changes 同様に. For example, UTS #39, Unicode 安全 機械装置s, was first published as 見解/翻訳/版 2, then 見解/翻訳/版 3, but changed to 見解/翻訳/版 6.3.0 when its 維持/整備 方式 changed to synchronize with the Unicode 基準, 見解/翻訳/版 6.3.0.

Data とじ込み/提出するs for Technical 報告(する)/憶測s

Data とじ込み/提出するs associated with UAXes are 正式に a part of the Unicode Character Database (UCD), an integral part of each 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準. Such data とじ込み/提出するs are updated for each 解放(する) of the Unicode 基準. Often there are no 事実 changes 要求するd for particular data とじ込み/提出するs, but the 見解/翻訳/版s are bumped and new とじ込み/提出するs are published, so that implementers have a 完全にする 始める,決める of data for each 解放(する).

Some UTSes are also associated with data とじ込み/提出するs. If the UTS is 持続するd in synchrony with the Unicode 基準, then its data とじ込み/提出するs are also updated with each 解放(する), and the 指名するing 条約s for the UTS data directories also 反映する the 見解/翻訳/版 numbering. However, such data とじ込み/提出するs are not 正式に a part of the Unicode Character Database.

UTRs may also have associated data とじ込み/提出するs. In such 事例/患者s, because a UTR has no 見解/翻訳/版 number 際立った from its 改正 number, the associated data とじ込み/提出するs are published in a data directory which 反映するs the 改正 number. A new 改正 data directory is created each time the UTR itself is updated, but such 改正s are not synchronized with 解放(する)s of the Unicode 基準.

Data とじ込み/提出するs for UTSes or UTRs are 持続するd in separate folders under https://www.unicode.org/Public/. The 場所 of each 始める,決める of data とじ込み/提出するs is 文書d in the corresponding UTS or UTR. Each folder 含む/封じ込めるs a 完全にする 始める,決める of data とじ込み/提出するs for that 見解/翻訳/版 of the 文書.

Stable 言及/関連s to Sections of Technical 報告(する)/憶測s

The UAXes, UTSes, and some of the UTRs have stable HTML 錨,総合司会者s defined for section headers. These enable direct links to those sections. More 最近の 見解/翻訳/版s of technical 報告(する)/憶測s have stable HTML 錨,総合司会者s for (米)棚上げする/(英)提議するs, 人物/姿/数字s, each formal 支配する or 鮮明度/定義, and the modification history of the 文書. For example:

Superseded, 安定させるd, or 孤立した 報告(する)/憶測s

A superseded 報告(する)/憶測 has been 取って代わるd by or 会社にする/組み込むd into some other specification. 実施s and 外部の specifications that (人命などを)奪う,主張する conformance should preferably be updated to the 交替/補充. For example, UAX #13 Newline 指導基準s became Section 5.8, Newline 指導基準s in the 核心 Specification of the Unicode 基準 as of 見解/翻訳/版 4.0.

A 孤立した 報告(する)/憶測 is no longer supported by the Unicode 国際借款団/連合. A 孤立した 報告(する)/憶測 may either be a 以前 認可するd 報告(する)/憶測 no longer recommended for use, or may be a 草案 報告(する)/憶測 that had its 開発 一時停止するd before an 認可するd 見解/翻訳/版 was ever published.

A 安定させるd 報告(する)/憶測 is neither superseded nor 孤立した, but is no longer 活発に 持続するd — usually because the specification is stable and no その上の 開発 is 心配するd. Occasionally, a 報告(する)/憶測 may be 安定させるd if no 与える/捧げるing editor is 利用できる to engage in その上の 維持/整備 work on the specification.

Superseded, 孤立した and 安定させるd 報告(する)/憶測s are 名簿(に載せる)/表(にあげる)d as such on the Technical 報告(する)/憶測s page, each with a link to a page explaining the change in status (Example). Where applicable, that page also 供給するs (警察などへの)密告,告訴(状) on where the 構成要素 was 会社にする/組み込むd.

Old 見解/翻訳/版s of the Unicode 基準

事前の to 2003, several minor 見解/翻訳/版s of the Unicode 基準 were published as Unicode Technical 報告(する)/憶測s or as Unicode 基準 別館s. Such 報告(する)/憶測s are 名簿(に載せる)/表(にあげる)d in their own section on the Technical 報告(する)/憶測s page. Instead of a direct link to the last 認可するd 文書 for those minor 見解/翻訳/版s, the 報告(する)/憶測s page has a link to a page 供給するing a 要約 for that 見解/翻訳/版 of the Unicode 基準. (Example)

Errata

Errata to technical 報告(する)/憶測s and other specifications may be 地位,任命するd on the Updates and Errata page. To 報告(する)/憶測 errors in published 文書s, such as the Unicode 基準 or technical 報告(する)/憶測s, use the Unicode 国際借款団/連合's 接触する form.


Access to Copyright and terms of use