このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


TechBookReport - About

About...TechBookReport

Readers

TechBookReport 目的(とする)s to 供給する 独立した・無所属, 利益/興味ing and informative 調書をとる/予約する reviews for developers, technologists and the plain geeky. This 場所/位置 is not linked to any publisher or author. This is a hype-解放する/自由な zone, and bad 調書をとる/予約するs deserve to be outed. Links to online bookshops do not 影響(力) the reviews - if something is not 価値(がある) buying then reviewers are encouraged to say so. On the other 手渡す if something is so good that life is meaningless without it then reviewers are encouraged to say that too. If you know how this 場所/位置 can be 改善するd then 減少(する) us a line.

Publishers/Authors

If you would like to 提案する a 調書をとる/予約する for review please send an email and, if the 肩書を与える is considered suitable, 手はず/準備 will be made to 大勝する the 調書をとる/予約する to an appropriate reviewer. Please 公式文書,認める that TechBookReport is not 利益/興味d in fiction, poetry, biography, 宗教, astrology or other pseudo-science. Please take a look at our 存在するing content first. The 名簿(に載せる)/表(にあげる) of publishers who have supported us with review 構成要素s is here

All 引用するs and links to content should be せいにするd to TechBookReport or TechBookReport.com

Reviewers

If you wish to review a 肩書を与える for TechBookReport, or have written a review already, please take a look at some of the 存在するing content to familiarise yourself with our house style. Reviews should be 利益/興味ing, grammatically 訂正する (or as 近づく as can be 推定する/予想するd for a developer audience...), informative and about the 調書をとる/予約する 存在 reviewed. 無学の gibberish will be laughed at scornfully. Literate gibberish may be 許容できる.

Editor

TechBookReport is edited by Pan Pantziarka.