|
このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
Bookmark this on Delicious
Recommend at StumbleUpon
Serious 降雪 記録,記録的な/記録するing is not for the faint-hearted! Even 簡単に (悪事,秘密などを)発見するing the presence of snow is tricky.... but all that just makes it more fun, doesn't it?
You need to 打ち勝つ the problems 原因(となる)d by drifting. If you want to know how much water is in the snow, you need either to melt the snow as it 落ちるs or 手段 the 負わせる of the snow.... without letting the 勝利,勝つd which often …を伴って 降雪 乱す your reading. And you may have wet 器具/備品, which is about to 凍結する up. Hmm.
I 港/避難所't got "the answer" for you... but I do have some thoughts which might help you on your way, and I also have a 部分的な/不平等な answer.
If you 簡単に want to 手段 the 量 of water in that snow, see my 手段ing 降雨 page.) But for the depth of fallen snow maybe an ultrasonic 範囲ing 装置s could be used to (悪事,秘密などを)発見する the 最高の,を越す of the snow, from which depth could be calculated. There used to be LOTS of Good Stuff in the discussion group at Dalsemi (http://名簿(に載せる)/表(にあげる)s.dalsemi.com/search/search.html), but that seems to have died. I'll bet there are discussions at the Arduino 会議, though.... and if not, you could start some!
I'll give you my 部分的な/不平等な answer to 手段ing snow depth in a moment. It will let you (悪事,秘密などを)発見する snow depth at a given 場所 from anywhere on the internet, but it won't be able to 記録,記録的な/記録する the 測定 in a data とじ込み/提出する. See if you can come up with something to do that before you get to my answer!
In any design 仕事, it is a good idea to think carefully about where you are going before you travel very far 負かす/撃墜する any particular road.
What do we mean when we say our 器具 will "手段 the snow"?
Are we trying to 手段 how many インチs of snow fell? How many grams of snow? They aren't the same thing, are they? (In all of this, you should infer that I am 含むing "per square メーター of earth surface", of course.)
インチs of snow would tell the reader what the landscape looks like, and whether ankle, 膝 or thigh-high boots are needed.
But 25 cm of fluffy snow, when it melts, 配達するs a lot いっそう少なく water than 25 cm of 豪雪.
The 残り/休憩(する) of this page 会談 about trying to 手段 the depth of the snow which has settled on the ground. (By all means 令状 in and ask for thoughts on other snow 測定s, if you find them 利益/興味ing, or if you have some 利益/興味ing thoughts to 株 here.)
公式文書,認める the approximation I have decided to 追求する: I'm not trying to 手段 how much snow fell... I am going to settle for how 深い is the snow now, forgetting the snow that fell and melted, to get the ground 冷淡な enough that the next bit of snow didn't melt. In some areas, 重要な 量s of snow are lost to sublimation, once the snow has fallen, so the fact that today there is 25cm of snow, and last week there was 25cm of snow doesn't mean that there's been no new snow, does it? You begin to see, I hope, how snow is uncooperative?
If you are 手段ing 勝利,勝つd 速度(を上げる) or 勝利,勝つd direction, you must take a little care in 場所/位置ing your 器具. But finding a suitable 位置/汚点/見つけ出す isn't too hard in most circumstances.
The 勝利,勝つd doesn't "drift" in the sense that snow drifts.
Depending on the approach you take to 手段ing snow, you have to take 広大な/多数の/重要な care where you 場所/位置 your 器具, and with the nature of the 器具. You want typical depth, I 推定する... not a too low number from a 勝利,勝つd-swept 位置/汚点/見つけ出す, nor a too high number from where a snow-drift has formed. Remember that your 器具 itself may 影響(力) drifting.
Just before I get to my 部分的な/不平等な answer, I am going to digress, and point out that if "how much" snow has fallen in what is perhaps the most 重要な sense, can be 手段d やめる easily if you can find a way to heat the collecting funnel of a 基準 降雨 手段ing 装置. This 測定 will also have the virtue of "catching" the snow which 落ちるs on the ground and melts, in the days when you are making the 移行 from 明らかにする fields to snow covered fields.
If you just want to see, but quantitatively, how much snow is lying on the ground, "all" you need is a stick and an IP camera! (If only arranging for the IP (機の)カム were as 平易な as arranging for the stick!)
There's an example on the web at...
Collection of IP (機の)カム images
.. in the picture at the upper left. Just to the left of the 中心, you should be able to see a piece of white plastic 麻薬を吸う (電気の conduit) with three 黒人/ボイコット 禁止(する)d painted on it. This image was created in southern England.
You should also be able to see, upper 権利, an image from between New York and Boston in the USA. It has a "stick" in it, too, but 不正に 場所/位置d, and without 手段ing 示すs on it. But that 場所/位置 more often has snow! I'll do something about a better stick when I can!
Here are three "historical" images, in 事例/患者 you are reading this page in July, or you don't want to take a chance on the link above, or it isn't working, or.... !
The one on the 権利 has been 修正するd with Serif's excellent PhotoPlus, to show the 禁止(する)d in orange even though they are white in the images the camera 収穫s. The wide bit at the 底(に届く) is the "blades" on a metal 盗品故買者-地位,任命する. So... at the time that image was taken (Feb 18,2014, southern Connecticut), the snow was やめる 深い... the 底(に届く) 8 インチs or so 存在 in the snow, not buried in the ground!
.. and a more 最近の image of the 権利 手渡す one, which has had a second one "appear" to the 権利 of it...
If you 始める,決める about making your own snow stick, 耐える in mind that at the most 利益/興味ing times, the 底(に届く) part of the stick isn't 明白な. Make it 平易な for テレビ視聴者s to know how much is buried, but from some 独特の 禁止(する)d, or maybe a digit, 近づく the 最高の,を越す of the stick.
(Please 令状 and complain, if the images on the 近づく-live webpage don't correspond to the "historic" images.)

These things probably would have occurred to you, but, to save you 悪口を言う/悪態ing the acuity of hindsight, and to give you the calibration of my snow stick....
With any 天候 監視するing sensors, usually, it 支払う/賃金s to take the time to Do It 権利 The First Time. 存在 out in the 勝利,勝つd, rain, sun, will soon get the better of any corners you 削減(する). However, with a snow stick, it will probably be best to do a simple mock up, for 簡潔な/要約する 裁判,公判s, to 決定する if the sizes you have used 控訴 your particular 状況/情勢. But, after that 実験(する), do take trouble over how you make your snow stick... unless you want to be doing it all again far too soon.
A simple thought: You want most of the stick to be 黒人/ボイコット... so you can see how far up it the white snow comes.
Not so simple: We are used to white 支配者s with 黒人/ボイコット 示すs on them. A "消極的な 支配者", with white 示すs has been giving my intuitive use of it some brain-ache. 特に as the 辛勝する/優位 of a wide 禁止(する)d of white is the "place you 手段 to".
With an ordinary 支配者, we 手段 to a line, and ignore the fact that the line has some width.
Make thin 禁止(する)d of white on your snow-stick, and you may have trouble seeing them unless your IP (機の)カム has better 決意/決議 than 地雷 does. Put the snow stick 近づく the camera, and you will get problems of snow accumulation when the snow drifts... the stick せねばならない be "out in the open", away from other things.
If you make the 禁止(する)d of 黒人/ボイコット and white of equal width, half the time the 最高の,を越す of the snow will be in a white 禁止(する)d, and hard to see. Maybe the answer is to make your snow stick, say, orange and 黒人/ボイコット? Then equal width 禁止(する)d would be okay... but that means more 絵, perhaps. But not if you find a suitable 黒人/ボイコット plastic 麻薬を吸う for the stick.
The diagram at the 権利 shows how I 示すd my snow stick. Be sure to 示す where "無" is, so that when you 始める,決める up the stick, you know how far to 運動 it into the ground!
I used a piece of white plastic 電気の conduit 麻薬を吸う. A little bit of work with masking tape and spray paint, and I was done. (Before you start, give the 麻薬を吸う a quick rubbing over with 罰金 sandpaper to clean it, and help the paint 固執する.)
You might want to use 麻薬を吸う of a larger 直径, 特に if the snow stick isn't going to be as の近くに to your camera as 地雷 is.
Divide and 征服する/打ち勝つ: I made my snow stick out of a 選び出す/独身 piece of 麻薬を吸う, putting my 禁止(する)d "up" from the end of the 麻薬を吸う, so that I could 運動 the "底(に届く)" part of the 麻薬を吸う into the ground. A better design might be in two parts: A 火刑/賭ける of suitable 割合s... a bit of re-妨げる/法廷,弁護士業?... driven into the ground, and a snow stick made of 麻薬を吸う, with "無" at the end of the 麻薬を吸う, which slips over the 火刑/賭ける. I was lucky with the ground I had to work with, it wasn't too hard to 軍隊 the plastic 麻薬を吸う into it. Harder ground, or a fatter 麻薬を吸う, and I would have had problems. The two part design also means that the 火刑/賭ける can be driven pretty 井戸/弁護士席 as far into the ground as seems best. The one part design 軍隊s you to use a particular length of "in ground" 麻薬を吸う.
Even 入ること/参加(者)- level IP (機の)カムs usually 許す the 使用者 to 原因(となる) them to send a copy of what they see to an FTP server periodically. It can't be too hard (?!) to 令状 a bit of ソフトウェア to "look at" the image, 手段 the extent of the 黒人/ボイコット 禁止(する)d 明白な in them. If someone takes up that challenge, I hope they will do the 職業 in a way that makes the result 平易な to 統合する with other programs. I would 示唆する that the "read image" program not be too fancy... returning the width of the 禁止(する)d in 独断的な 部隊s, and leaving 転換 to 基準 部隊s (e.g. cm) to "outside" programs. The "read image" program should, my 見解(をとる), have an ini とじ込み/提出する which tells it....
It would be reasonable to 推定する/予想する that the scene would not change from image to image. There should be some 機械装置 for telling the "read image" program 概略で what part of the scene 持つ/拘留するs the snow stick.
The 生産(高), in the small text とじ込み/提出する, might be as simple as...
Image date/time: 2014-02-07/15:48 最高の,を越す 禁止(する)d: 35 next:35 next:17
The values I've given are for what the "read image" should return if looking at one of my sticks, with 10cm of snow on the ground... i.e., enough to cover the lower half of the first 禁止(する)d.
(I'd 示唆する that the "read image" program should 報告(する)/憶測 the date/time in a 厳密に "直す/買収する,八百長をするd" 判型... always the same length, 関わりなく the date or time. All that's needed is 主要な 無s, as shown in the example. (Eight minutes past nine AM would be 09:08. Eight past nine, PM, would be 21:08). 詳細(に述べる)s, 詳細(に述べる)s! But they 事柄!)
For a long time now (Feb 14), there has been a careful, 徹底的な discussion with 回路・連盟s and links 利用できる. This does use 1-Wire 装置s, but there is much (警察などへの)密告,告訴(状) here for the 非,不,無 1-Wire 労働者, too.
If you want to send me links to other hobbyist "answers", they are always welcome!
Page 実験(する)d for 同意/服従 with INDUSTRY (not MS-only) 基準s, using the 解放する/自由な, 公然と accessible validator at validator.w3.org