Open Source Attracts Public 部門
Avanquest 分配するing StarOffice 8
Why multi-party stewardship of the OpenDocument 判型 事柄s so much
KOffice 1.4.2: 改善するd OpenDocument Support
ISO to review OpenDocument as a 基準
OASIS 服従させる/提出するs OpenDocument as 基準
Microsoft 'must support OpenDocument'
141,624 PCs with OpenOffice.org in 中国
AbiWord gets OpenDocument support from Nokia
Microsoft 否定するs PDF support is a reaction to Massachusetts 決定/判定勝ち(する)
RedMonk's Stephen O'Grady about Sun, Google and OpenOffice.org
eWeek: 1xExcellent 加える 3xGood for StarOffice 8
CRN: Five 星/主役にするs for StarOffice 8
Estonian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
University of Toronto at Scarborough 標準化するs on StarOffice for all Student 計算するing 資源s
連邦/共和国 of Massachusetts moves to open 文書 判型s
OpenOffice.org 分配するd at 明言する/公表する 会議/協議会 of lawyers
"OpenOffice is 広大な/多数の/重要な 代案/選択肢 to Microsoft"
"計画(する) by 13 Nations 勧めるs Open 科学(工学)技術 基準s"
OpenOffice.org 会議/協議会 2005 in Koper / Capodistria, Slovenia
Raising the 妨げる/法廷,弁護士業 on 特許s and 基準s
OpenOffice.org 発表するs 見解/翻訳/版 2.0 public beta 2
Linux pumps up fitness retailer's 網状組織, desktops
CheckStatus.逮捕する Switches To Open Source
OpenOffice.org 分配するd at 明言する/公表する 会議/協議会 of lawyers
大規模な Linux handout 始める,決める for French schools
PC Magazine review OpenOffice.org 2.0 Beta
FOSS word 加工業者s compared: OOo Writer, AbiWord, and KWord
Support for OASISOpenDocument 判型 in eZ publish
Perl module for OASIS OpenDocument at CPAN
OpenOffice.org 1.1.5 解放(する) 候補者 Is Here
BharateeyaOO.o with Linux For You Magazine
New Community Contributor 代表者/国会議員
OpenOffice.org's third international 会議/協議会 発表するd
OpenOffice.org at city of about 100,000
OpenOffice.org, FOSS, and the 保護 of Gaelic
Vienna starts desktop Linux 移住
OpenOffice.org at Australian community 中心
Schools 署名/調印する 取引,協定 for open source
New USB Flash 運動 Sports Bootable OS, Office Apps
[Beta Review] Openoffice.org 2
KDE Plugin in the 公式の/役人 OpenOffice.org 一括s
Xandros 商売/仕事 Desktop & StarOffice
How Microsoft will try to get more money from Office 使用者s
Taking the Lead in 安全 and 業績/成果; New 見解/翻訳/版 of the TYPO3 Content 管理/経営 System 解放(する)d
Norway says yes to Open Source
Microsoft looks to partners to 軍隊 Office 昇格s
開始 of an Eurasian Languages Native-Lang Group
Once more OpenOffice.org and Open Source ソフトウェアs on CDs in India
Sun Microsystems' 寄付 of StarOffice(TM) 控訴 To Be 分配するd Through Gifts In 肉親,親類d International
Linux and other OSS helps connect 田舎の African villages
Indian OpenOffice roll-out continues
解放する/自由な Indian Language ソフトウェア is Hot!
LT Scotland Introduces Gaelic 見解/翻訳/版 of Office 使用/適用s ソフトウェア
Italian lawyers in love with open source
RedMonk's Stephen O'Grady on the OASIS OpenDocument 判型
Sun 寄付するs StarOffice to 非,不,無-利益(をあげる)s
Coming Soon: MS Office 代案/選択肢s for Mac
Members 認可する OpenDocument as OASIS 基準
Azeri Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
ポーランドの(人) Native-Lang Group 発表するd
Detroit high school opens its desktops
Sun 調印するs StarOffice 協定 for 4,000 Irish schools
Birmingham begins major open source 操縦する
Bristol ready to put open source on 3,500 desktops
Italian Automobile Club selects StarOffice (Italian articles only)
エリート 軍隊s' health department 削減するs operating costs
Tamil Language Open Source 道具s & Apps 解放(する)d in Chennai
Millions in India to get OpenOffice
StarOffice 8: Sun's Office 控訴 Takes on Microsoft
製品 review, OpenOffice.org 2.0 beta
Review: OpenOffice a Strong Competitor
Lesson number one: get rid of Microsoft
溝へはまらせる/不時着するing Microsoft can save millions
OpenOffice.org とじ込み/提出する テレビ視聴者
OpenOffice.org 会議/協議会 2005 - Please 投票(する) for the 場所!
Albanian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
StarOffice at the Idaho 国家の 研究室/実験室 (INL)
Small college saves big with OpenOffice.org and Linux
Why UK's 接近 装置s cooked up its own embedded open source OS
StarOffice at the City of Marghera
MIP Holdings moves most 使用者s to open source
4,000 StarOffice licenses at SANG-HA
明言する/公表する govt スピードを出す/記録につけるs on to cost-cutting 運動
Thailand: The 事例/患者 for open source ソフトウェア
DHBs to 実験(する) open source 代案/選択肢 to Windows and Office
NZ open source 裁判,公判 attracts gov't attention
OpenOffice 2.0 to break 負かす/撃墜する 塀で囲むs to 採択
First Look: OpenOffice.org 2.0 Looks Good
Download some of the best ソフトウェア money can't buy
Ask Slashdot: OpenOffice vs. MS Office for Education?
IBM Certifies OpenDocument Successful 実施
OASIS Members to 投票(する) on OpenDocument XML 判型
OpenOffice.org 発表するs 見解/翻訳/版 2.0 Public Beta
First Native-Lang Group has been 開始する,打ち上げるd
Linux in 商売/仕事 and 政府s: An Idea Whose Time Has Come
The 事例/患者 for open source ソフトウェア
Availability of OpenOffice.org & Staroffice Indexer for Google Dekstop Search
OpenOffice.org Beta 2.0: Trouble for Microsoft
First look: OpenOffice.org 見解/翻訳/版 2.0 beta
A first look at OpenOffice.org 2.0
Illuminata 分析家 on OpenOffice.org
勝利者, OpenOffice.org 2.0 Splashscreen 競争
LA 調査/捜査するs Open Source To 削減(する) Costs
LinuxWorld preview: Open source 支配するs, SCO fades and apps abound
Sun Microsystems Hosts 年次の 世界的な Education And 研究 会議/協議会
Vienna takes the boldest step of all - asking the 使用者s
7,000 OpenOffice.org 使用者s at Indian bank
2004 LinuxQuestions.org Members Choice Awards
OpenOffice.org database 使用/適用: A first look review
Microsoft Office is too dangerous to leave with 使用者s
The 未来 Is Open: What OpenDocument Is And Why You Should Care
New Sun StarOffice 8.0 Beta Looks a Lot Like Microsoft Office 2003
StarOffice 8 beta 始める,決める to debut
OOo 見解/翻訳/版 (1.9.71s1) on Mac OSX (X11/Mac OSX 10.3.4)
OpenOffice.org 1.9m71 一括 for FreeBSD 5.3-RELEASE
Enlaces To 任命する/導入する Linux in Chile Schools
EU's Open Source 観測所 - Open Office in Naestved Municipality, Denmark
French police find open source 逮捕(する)ing
Vienna to softly embrace Linux
Viennese 当局 to 押し進める ahead with Linux 計画(する)s
StarOffice 7 Office 控訴 勢い 規模s New 高さs
UN 事業/計画(する) publishes 解放する/自由な primer on open source ソフトウェア in education
OpenOffice.org 地域の 会議/協議会 North America
linux.conf.au OpenOffice.org Miniconf
Libertarian Linux goes mainstream
Wal-市場 debuts $498 Linux laptop
Dutch MPs ガス/煙 over &続けざまに猛撃する;100m Microsoft 契約
Africa 証明するing To Be Next Frontier for 解放する/自由な and Open ソフトウェア
DVA shops for open source Office
De Bortoli ワインs gets a taste of Linux
NSW exam board 実験(する)s Open Office
Linux Makes 前進 in 最初の/主要な Education
円卓会議の: City of Haarlem and OpenOffice.org
OpenOffice 2.0 preview 解放(する)d
OpenOffice 2.0 近づくs Beta 実験(する)ing
OpenOffice.org 1.1.3 with KDE 統合,差別撤廃
Third-年次の Desktop Linux 首脳会議 拡大するs to 含む Mozilla and OpenOffice.org 焦点(を合わせる)
New web 場所/位置 for the Czech and Slovak OpenOffice.org 使用者s
Basque localisation of OpenOffice.org 1.1.3
発表するing the OpenOffice.org Esperanto Native Language 事業/計画(する)
Bristol City 会議 溝へはまらせる/不時着するs MS for StarOffice
UK tech specialist school 開拓するs open source switch
Linux-based Scottish 軍隊 continues its かかわり合い to open-source
100,000 desktops to OpenOffice
Africa Becoming 広大な Frontier for 解放する/自由な and Open ソフトウェア
Singapore 捨てるs Microsoft, Goes Open Source
Japan gives 承認する to Sun desktop 控訴
ITWeb : Microsoft price 増加する opens door for Open Office
Sun Desktop goes 支援する to school
Munich's Linux 計画(する)s attract international attention
CollabNet Helps OpenOffice.org より勝る 170,000 登録(する)d Members
PC プロの/賛成の: 製品 Reviews: Labs: Office 控訴s: OpenOffice 1.1.2
KDE and the Linux 定期刊行物 2004 Readers' Choice Awards
European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 defines open 基準s
IBM, Microsoft, and Sun 答える/応じる to TAC 推薦 on Open 文書 交流 判型
European Union may soon 是認する the Open Office とじ込み/提出する 判型
EU - Major ソフトウェア vendors ready to 器具/実施する 政策 推薦s
MS Office 12's 競争: Its Older 見解/翻訳/版s and Linux 控訴s
政府 starts to embrace open-source
UK 政府 報告(する)/憶測 gives nod to open source
Bulgarian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
OpenOffice.org 開発 上げるd by Arab and Israeli 共同
OpenOffice.org now 利用できる at CompUSA and TigerDirect.com
Bristol ponders switch to StarOffice
移住 at Dover Grammar School for Boys
Sun 調印するs Interface for Opteron 売買業者 押し進める
UK tech specialist school 開拓するs open source switch
Germans (人命などを)奪う,主張する Linux lowers costs
OpenOffice.org at the City of Bergen, Norway
Open approach 申し込む/申し出s Mindef more choice
Singapore 政府 switches to OpenOffice.org
NSW opens door to Linux 申し込む/申し出s
Open for 商売/仕事 - The 2004 OfB Choice Awards
October 2005
Open Source Attracts Public 部門
“とじ込み/提出する 判型 compatibility could 誘発する other public-部門 CIOs to consider 類似の moves, said Murugan Pal, 創立者 and 長,指導者 科学(工学)技術 officer of SpikeSource, which sells combinations of open-source 製品s and support licenses.
"Two hundred years from now, organizations won't want to be 支払う/賃金ing ソフトウェア 王族s just so they can read 文書s that were formatted in a variety of old 判型s," he said.
Even if OpenDocument isn't the 勝つ/広く一帯に広がるing 判型 years from now, developers will be able to easily create 道具s that understand it, he said. "The moment a 判型 is not owned commercially, anybody can create an interpreter to read that 判型," he 追加するd. ”
http://www.toptechnews.com/story.xhtml?story_id=38621
Avanquest 分配するing StarOffice 8
“As part of the 協定, Avanquest will make StarOffice 8 ソフトウェア 利用できる to 消費者s throughout Europe, downloadable 見解/翻訳/版s of StarOffice 8 ソフトウェア will be 利用できる through Avanquest Online 蓄える/店s in フラン, Belgium, Germany, Austria, Switzerland and the UK. Online shoppers in Italy, Spain and Portugal will be able to download the ソフトウェア from Avanquest Online by end-October, with the 小売 boxed 見解/翻訳/版 of StarOffice 8 also 利用できる through more than 5,000 小売 出口s Europe-wide by the end of the month.”
http://sourcewire.com/解放(する)s/rel_display.php?relid=22927&hilite=
Why multi-party stewardship of the OpenDocument 判型 事柄s so much
“Given ODF's multi-party stewardship, the ODF 基準 is far more open to 会社にする/組み込むing such changes than would be a 選び出す/独身-party controlled 判型 since that 選び出す/独身 party may have other offerings that are 脅すd by the enhancements. Although such 衝突s of 利益/興味 are not 完全に 避けるd by multi-party stewarded 基準s, their 見込み is 意味ありげに 減ずるd by the transparency of the 基準s setting 過程.”
http://blogs.zdnet.com/BTL/?p=2002
KOffice 1.4.2: 改善するd OpenDocument Support
"の中で さまざまな bugfixes and translation 改良s, the KOffice 1.4.2 解放(する) その上の 改善するs support for the OASIS OpenDocument とじ込み/提出する 判型 and interoperability with OpenOffice.org."
http://dot.kde.org/1129013255/
ISO to review OpenDocument as a 基準
"The 委員会 will send the specification out to its members probably at the end of this month, and they will have five months to 熟考する/考慮する and 投票(する) on it, によれば ISO 広報担当者 Roger 霜."
http://www.computerworld.com/softwaretopics/ソフトウェア/story/0,10801,105314,00.html
OASIS 服従させる/提出するs OpenDocument as 基準
"OpenDocument will continue to be developed and 持続するd within OASIS, but the group is 捜し出すing the ISO 標準化 to make the 文書 判型s more accessible, によれば an OASIS 代表者/国会議員.
"We believe OpenDocument's 是認 by ISO/IEC JTC1…will serve as a gratifying 裏書,是認, making OpenDocument even more accessible to adopters--特に those 器具/実施するing 商売/仕事 解答s for 政府s--who look to ISO for 保証/確信 of long-称する,呼ぶ/期間/用語 viability," said OASIS 代表者/国会議員 Carol Geyer."
http://news.zdnet.com/2100-3513_22-5892649.html
Microsoft 'must support OpenDocument'
"An OASIS spokeswoman said on Wednesday the public 部門 is making "広大な/多数の/重要な strides" ーに関して/ーの点でs of 使用者 需要・要求する for OpenDocument.
Microsoft will be 軍隊d to 申し込む/申し出 support for OpenDocument if more organisations decide to use the とじ込み/提出する 判型, によれば James 知事, an 分析家 at RedMonk.
"ODF [OpenDocument] is やめる new, and it will take a while for 需要・要求する to build. But I don't believe it will need 120,000 requests a month to change Microsoft's mind; just a few more high profile 出発s like Massachusetts," said 知事. "If Microsoft starts to lose 顧客s because of a 欠如(する) of ODF support they will 申し込む/申し出 a plug-in before you know it.""
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39226547,00.htm
141,624 PCs with OpenOffice.org in 中国
によれば the に引き続いて article OpenOffice.org will be on 141,624 PCs:
"Six PC 製造者s, 含むing Haier and 創立者, 発表するd yesterday that they have won 契約s to 供給する a total of 141,624 PCs to the Jiangsu 地方の Department of Education for an 教育の program called, "School-to-School 事業/計画(する)." At the same time, Sun Wah Linux's Debian-based Chinese Operating System RAYS LX was also chosen as the operating system used in all 141,624 PCs."
によれば the 製品 website, RAYS LX 含む/封じ込めるs OpenOffice.org.
http://www.linuxelectrons.com/article.php/20051005183120307
AbiWord gets OpenDocument support from Nokia
"Support for the OpenDocument とじ込み/提出する 判型 has been 寄付するd by INdT, Nokia's 科学(工学)技術 学校/設ける. 現在/一般に the OpenDocument 輸入する filter is 基本的に 完全にする, with support for styles, headers/footers, 名簿(に載せる)/表(にあげる)s, image wrapping, text boxes, (米)棚上げする/(英)提議するs, footnotes/endnotes and (米)棚上げする/(英)提議するs of contents. OpenDocument 輸出(する) is planned 同様に and will be 追加するd during the 2.4.x series."
http://www.abiword.com/解放(する)-公式文書,認めるs/2.4.0.phtml
Microsoft 否定するs PDF support is a reaction to Massachusetts 決定/判定勝ち(する)
"Steven Sinofsky, 上級の 副/悪徳行為 大統領,/社長 of the Microsoft Office 製品 開発 group, had earlier 明言する/公表するd that the company received 120,000 requests a month for the ability to produce PDFs from within Office.
In any 事例/患者 it seems ありそうもない that the ability to save Word or Excel 文書s as PDFs will sway the Massachusetts (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 分割, 特に since Sun Microsystems' StarOffice and the open source OpenOffice.org 事業/計画(する) have supported the 創造 of PDFs since 2003, and also support OpenDocument."
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=2ABE5E3C-3814-4A02-A259-B27E49EC20FA
RedMonk's Stephen O'Grady about Sun, Google and OpenOffice.org
"And then there's OpenOffice.org. To me this is far and away the most 利益/興味ing of the 可能性のある 共同 areas (with the possible exception of OpenSolaris, but that was not really discussed a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 on either call unlike OpenOffice.org). One of the questions I was asked at least a dozen times between yesterday and today was what Google might bring to the (米)棚上げする/(英)提議する with 尊敬(する)・点 to the Microsoft Office 代案/選択肢 so often in the news of late? 井戸/弁護士席, 資源s for one. A web 見解/翻訳/版? Possible, but I think it'd be very different functionally than the 現在の codebase - a lot simpler. While I'll leave that 憶測 for another time - as we'd be here a long time - I will say that even a tacit 承認 of OpenOffice.org as a 信頼できる 壇・綱領・公約 from Google would be a big 勝利,勝つ for the 事業/計画(する). If they can その上の it technically, all the better, but Google's got 十分な clout at this point to have value just as a marketing channel."
http://www.redmonk.com/sogrady/古記録s/001015.html
Here are some ways Google and Sun could work together
"Let's just say you are using StarOffice Impress, which is Sun's 相当するもの to PowerPoint. How about a Picasa icon? Or maybe even Google Earth, for 輸入する of geographical images of that empty landscape you want to build your 工場/植物 at for a 贈呈 you are showing to 銀行業者s and developers?
Or say you are 令状ing a 文書 in StarOffice Writer, Sun's 相当するもの to (sorry, you get only one guess), Microsoft Word. You want to know more about a given 支配する. You 簡単に enter a search 称する,呼ぶ/期間/用語 in the Google toolbar within Writer, click,and your browser opens up in a new window with a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of search results.
Or, for that 事柄, you want to 株 that Impress spreadsheet with your 同僚. Why not IM him or her by means of GoogleTalk button along the Impress toolbar?"
http://blogs.zdnet.com/ip-telephony/索引.php?p=680
Lenovo bundles StarOffice
"Sun Microsystems and Lenovo have 発表するd an 協定 to bundle the StarOffice 8 desktop 生産性 控訴 in Lenovo’s 最新の ThinkPad R51e notebook."
http://computerworld.com.sg/ShowPage.aspx?pagetype=2&articleid=2731&pubid=3&issueid=67
OpenOffice.org & Google's SOC
http://開発.openoffice.org/summerprojects.html
eWeek: 1xExcellent 加える 3xGood for StarOffice 8
A good StarOffice 8 review from eWeek:
"KEY PERFORMANCE INDICATORS
CAPABILITY - Excellent
INTEROPERABILITY - Good
SCALABILITY - Good
MANAGEMENT - Good"
http://www.eweek.com/article2/0,1895,1864224,00.asp
CRN: Five 星/主役にするs for StarOffice 8
StarOffice 8 gets four and five 星/主役にするs in this CRN review:
"The 判決 is in: StarOffice 8 is slowly, but surely, 伸び(る)ing steam on Microsoft Office 2003 as it climbs toward an 80 パーセント functionality 同等(の). StarOffice’s new 大型の converter 道具 is finally solving the 抱擁する 移住 障害物 that 顧客s need to 移行 from Office."
http://www.crn.com/sections/microsoft/microsoft.jhtml?articleId=171201631
September 2005
OpenOffice.org 1.1.5 発表するd
OpenOffice.org is proud to 発表する the 即座の availability of the new 1.1.5 見解/翻訳/版 of the award-winning open source office 控訴.
This new 見解/翻訳/版 is 最初 利用できる on the Windows (98/ME/NT/2000/XP), GNU/Linux (X86 and PowerPC) and Solaris (SPARC and X86) 壇・綱領・公約s.
In 新規加入 to English, builds for Czech, Danish, French, German, Japanese, ロシアの, 簡単にするd Chinese, 伝統的な Chinese and Turkish are すぐに 利用できる with other localisations に引き続いて すぐに.
OpenOffice.org 1.1.5 introduces 輸入する support for 文書s, spreadsheets and 贈呈s in OpenDocument 判型. The OpenDocument 判型 is an XML based international office 文書 基準 認可するd by OASIS, the Organisation for the 進歩 of Structured (警察などへの)密告,告訴(状) 基準s. XML based, the OpenDocument 判型 enables the 解放する/自由な 交流 of data between compliant ソフトウェア 一括s.
For 十分な 告示 please visit:
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=256
SISSL retired
On 2 September 2005 Sun Microsystems 発表するd that it was retiring the Sun 産業 基準s Source License (SISSL), an Open Source 率先 (OSI)-認可するd ソフトウェア license. In 最近の weeks, the OSI, which authorises open-source licenses, has been discussing 限界ing license 増殖, so as to make the 過程 of choosing a license easier for developers and companies. Sun's move is in support of that 客観的な.
How does this move 影響する/感情 OpenOffice.org? As most know, OpenOffice.org code was 開始する,打ち上げるd under the 二重の 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する of the SISSL and LGPL; licensees could choose which one they 手配中の,お尋ね者 to use, and nearly all have chosen the LGPL. 効果的な with the 告示 that Sun is retiring the SISSL, however, OpenOffice.org will in the 未来 only be licensed under the LGPL.
For 使用者s, the simplification means: no change. OpenOffice.org remains 解放する/自由な to use, 分配する, even sell. One can 自由に use it in 商業の 同様に as 政府 環境s; nothing has changed.
For vendors, distributors, 追加する-on and plug-in writers of OpenOffice.org: The LGPL 許すs for 商業の 配当 without 影響する/感情ing derived 製品s in the same way as the GPL.
For developers and other contributors: As the code will be licensed only under the LGPL, modifications to the source must be published. (The SISSL did not 要求する all changes to the source to be published.) As most OpenOffice.org contributors are already 率直に 与える/捧げるing to the community, we 心配する no problems. And for those who have been using the SISSL 排他的に, we 招待する you to join us.
The OpenOffice.org Community 会議
初めの 告示: //servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=255
Estonian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
The Native-Language 連合 is pleased to welcome a new member in its big family:
The Estonian Native-Language 事業/計画(する), led by Ain Vagula and Peeter Russak. The Estonian Native-Lang 事業/計画(する) has a 公正に/かなり impressive 跡をつける 記録,記録的な/記録する because it was active as a localization group long before it went to 存在 as a member of the NLC. A team composed 現在/一般に of three main members, Ain Vagula, Peeter Russak and Marek Laane, has been 伴う/関わるd in the localization work of Openoffice.org, ever since the 1.0.2. This team also developped dictionaries and 分配するs CD-Roms.
OpenOffice.org is making 安定した 進歩 in the Baltic 地域, as shown by the 利益/興味 of the Estonian 政府 in getting CD-Roms 含むing OOo in Estonian. Stay tuned, as the Estonian Native-Lang 事業/計画(する) is a small community that can 達成する much for Openoffice.org!
University of Toronto at Scarborough 標準化するs on StarOffice for all Student 計算するing 資源s
“Sun Microsystems of Canada Inc. today 発表するd the University of Toronto at Scarborough (UTSC) has 標準化するd on StarOffice(TM) office 生産性 ソフトウェア for all student 計算するing 資源s. This 確実にするs every student on campus has 接近 to the 主要な office 生産性 控訴 for Linux, UNIX(R) and the most popular 代案/選択肢 for Windows-based computers. UTSC supports a mixed 計算するing 環境, and 要求するd an office 生産性 使用/適用 that was 利用できる for all of its operating systems. 配達/演説/出産 of a 基準, 平易な-to-use, and cost-効果的な 使用/適用 is central to UTSC's (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 委任統治(領) and was the 重要な to its 決定/判定勝ち(する) to migrate to StarOffice.”
http://www.prnewswire.com/cgi-貯蔵所/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/09-27-2005/0004132492&EDATE=
連邦/共和国 of Massachusetts moves to open 文書 判型s
The big news for this month 伴う/関わるs the 決定/判定勝ち(する) of the 連邦/共和国 of Massachusetts to move to open 文書 判型s, 含むing that of the 近づいている OpenOffice.org 2.0's OpenDocument 判型. This move has been given 普及した acclaim with the move to a 判型 which is open, 解放する/自由な and unencumbered. A lot has been written about the move from 賞賛する, to rebuttals from Microsoft 経営者/支配人s.
News of final 決定/判定勝ち(する):
http://news.zdnet.com/2100-3513_22-5878869.html
OpenDocument 判型:
http://www.spreadopendocument.org/
http://www.groklaw.逮捕する/article.php?story=20050130002908154
MP3 and Ogg of 会合 with Massachusetts CIO:
http://www.softwaregarden.com/cgi-貯蔵所/oss-sig/wiki.pl?OpenFormatMeetingSept2005
Massachusetts 企業 Technical 言及/関連 Model:http://www.集まり.gov/portal/索引.jsp?pageID=itdsubtopic&L=4&L0=Home&L1=政策s%2c+基準s+%26+合法的な&L2=企業+Architecture&L3=企業+Technical+言及/関連+Model+-+見解/翻訳/版+3.5&sid=Aitd
IBM 返答 to 決定/判定勝ち(する):
http://www-128.ibm.com/developerworks/blogs/dw_blog_comments.jspa?blog=384&入ること/参加(者)=94431
The story as it developed throughout the month:
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/massachusetts-planning-move-to-open.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/massachusetts-open-文書-政策.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/合法的な-worries-led-massachusetts-to.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/more-blog-commentary-on-massachusetts.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/more-massachusetts-news.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/opinion-zdnet-blogs-on-opendocument.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/opinion-what-has-microsoft-done-for.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/opinion-明言する/公表するs-open-文書-論争.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/opinion-geriatric-microsoft-scuppered.html
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/massachusetts-moves-ahead-sans.html
OpenOffice.org 分配するd at 明言する/公表する 会議/協議会 of lawyers
"About 350 lawyers and 法律 students we 推定する/予想するd, but, in fact, over 750 (機の)カム. It was a tremendous success. We 分配するd 750 CD«s with OpenOffice.org, and some other 解放する/自由な ソフトウェアs, and we 論証するd it in a datashow (projector) along with some (警察などへの)密告,告訴(状) about its use. People got astonished and surprised."
http://blogs.sun.com/roller/page/ダンサー?入ること/参加(者)=openoffice_org_distributed_at_state
"OpenOffice is 広大な/多数の/重要な 代案/選択肢 to Microsoft"
The Chicago Sun-Times has an article by Andy Ihnatko on the 近づいている OpenOffice.org 2.0, 含むing favourable comparisons as an office 控訴 同様に as an overview of the OpenDocument 判型.
http://www.suntimes.com/生産(高)/worktech/cst-fin-andy22.html
"計画(する) by 13 Nations 勧めるs Open 科学(工学)技術 基準s"
に引き続いて on from the Massachusetts 政策, 13 nations have put together a 報告(する)/憶測 to 押し進める for the 採択 of open 科学(工学)技術 基準s.
http://www.theinquirer.逮捕する/?article=26093
http://ooonewsletter.blogspot.com/2005/09/計画(する)-by-13-nations-勧めるs-open.html
Indonesia 可決する・採択するs the Java Desktop System (and StarOffice / OpenOffice.org) for its 国家の open-source desktop
"Indonesia's 省 of 研究 and 科学(工学)技術 Thursday said it will 器具/実施する a Java Desktop System (JDS) on Linux as a 国家の-基準 desktop, customed-designed for its own culture. This desktop ソフトウェア will be a major 構成要素 of the new Indonesia Goes Open Source (IGOS) program that 目的(とする)s to help 除去する the "数字表示式の divide in the world's largest 群島," the 省 and Sun Microsystems said in a 共同の 告示."
http://www.desktoplinux.com/news/NS3370503002.html
http://www.igos.web.id/english/english.htm
OpenOffice.org 会議/協議会 2005 in Koper / Capodistria, Slovenia
http://ooocon-arnes.kiberpipa.org/マスコミ/
Raising the 妨げる/法廷,弁護士業 on 特許s and 基準s
"広大な/多数の/重要な news for OpenDocument fans. The guy from Microsoft couldn't have known this, but we were already working on a move that raises the 妨げる/法廷,弁護士業 on what it means to create a truly open 基準. Yesterday, Sun sent to OASIS a new 声明 関心ing 特許s on the OpenDocument 基準.
To decode this 声明 for you, it says that Sun 約束s not to 施行する any 特許 in any country against any 実施 of the OpenDocument 判型 (ODF). That means that, unless you're ーするつもりであるing to 告訴する Sun in 関係 with ODF, you can use ODF with 信用/信任 and ignore the FUD."
http://blogs.sun.com/roller/page/webmink?入ること/参加(者)=raising_the_bar_on_patents
August 2005
OpenOffice.org 発表するs 見解/翻訳/版 2.0 public beta 2
"This beta 解放(する) is made 利用できる ーするために 許す a 幅の広い 使用者 base to 実験(する) and 評価する the next major 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org, but is not recommended for 生産/産物 (軍隊などの)展開,配備 at this 行う/開催する/段階."
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=252
NeoOffice gets $25,000 寄付
"A very generous individual has stepped 今後 and given a US$25,000 寄付 to NeoOffice/J. This much needed 寄付 加える the many small 寄付s received over the last few months 供給するs enough 基金s for me to work 十分な time on 昇格ing NeoOffice/J to use Java 1.4.
昇格ing NeoOffice/J to Java 1.4 is one of the 批判的な 仕事s that must be done in order for NeoOffice/J to run on Apple's 近づいている Intel-based machines. With this 寄付, one of the three 批判的な 仕事s for creating a Mac Intel verison of NeoOffice/J is now fully 基金d.
Not only do I want to thank our generous 寄贈者, but I would also like to thank the hundreds of people who have 寄付するd to NeoOffice/J. The many small 寄付s that NeoOffice/J has received are important and, without them, working 十分な time on NeoOffice/J would not be possible."
http://trinity.neooffice.org/modules.php?指名する=News&とじ込み/提出する=article&sid=97&方式=&order=0&thold=0
Linux pumps up fitness retailer's 網状組織, desktops
""Twenty パーセント of our 従業員s are already running OpenOffice.org on Windows. Our first 仕事 was to train them on OpenOffice.org; then we will switch to Linux." 変えるing 従業員s to OpenOffice.org brought formatting problems when 変えるing とじ込み/提出するs from Word 判型. "When people first used OpenOffice.org, the formatting was somewhat distorted," Scott says. "We sat 負かす/撃墜する and worked out the differences with them. Now we have everyone first create their 文書s in OpenOffice.org." Other than that, the 移住 hasn't 原因(となる)d any problems. Says Scott, "It's been pretty 平易な.""
http://商売/仕事.newsforge.com/商売/仕事/05/07/22/1418204.shtml?tid=37
Kenosha Finds Big 貯金 in Linux
""For the most part, everybody is happy," says Schall, who 追加するs that OpenOffice 統合するs 滑らかに with Microsoft Word and Excel 文書s.
A 重要な 利益 of using open source 使用/適用s such as OpenOffice and the Firefox 最新の News about Firefox Web browser is that they are 壇・綱領・公約 独立した・無所属, says Tig Kerkman, Kenosha's 網状組織 行政官/管理者.
"So my 使用者s can download OpenOffice for 解放する/自由な and use it at home on whatever 金物類/武器類 they have," he says."
http://www.toptechnews.com/story.xhtml?story_id=37526
CheckStatus.逮捕する Switches To Open Source
""Of course there is a learning curve. It is something new and different, but after a few days most people feel like they've used it all along. OpenOffice.org has made it much easier with their OpenOffice 控訴. Last week we 変えるd a 法律 office over to OpenOffice and will be migrating them to Linux すぐに.""
http://i-newswire.com/pr40322.html
OpenOffice.org 分配するd at 明言する/公表する 会議/協議会 of lawyers
"About 350 lawyers and 法律 students we 推定する/予想するd, but, in fact, over 750 (機の)カム. It was a tremendous success. We 分配するd 750 CD&激烈な/緊急の;s with OpenOffice.org, and some other 解放する/自由な ソフトウェアs, and we 論証するd it in a datashow (projector)along with some (警察などへの)密告,告訴(状) about its use. People got astonished and surprised."
http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=dev&msgNo=20943
大規模な Linux handout 始める,決める for French schools
"Every student between the ages of 15 and 19 …に出席するing a school in Auvergne will be given a pack 含む/封じ込めるing two CDs. The first CD 含む/封じ込めるs 解放する/自由な ソフトウェア for Microsoft Windows and Apple Computer's Mac OS X, 含むing the OpenOffice.org office 生産性 使用/適用, the Firefox browser and the GIMP image editing 使用/適用. The second CD is a Linux Live CD, 許すing pupils to try the open source operating system without 任命する/導入するing it. The Linux Live CD is based on Kaella, a French derivative of Knoppix."
PC Magazine review OpenOffice.org 2.0 Beta
"Unlike the slow, clunky 初めの 見解/翻訳/版, 見解/翻訳/版 2.0 of this 解放する/自由な 生産性 控訴 is surprisingly 悪賢い and 高度に 両立できる with Microsoft Office とじ込み/提出する 判型s. It even 申し込む/申し出s features not 設立する in its expensive Microsoft 相当するもの."
http://www.pcmag.com/article2/0,1895,1851001,00.asp
"OpenOffice.org 2.0 reviewed"
SearchEnterpriseLinux has an article reviewing the OpenOffice.org 2.0 Beta,and gives it a good 推薦.
http://searchenterpriselinux.techtarget.com/originalContent/0,289142,sid39_gci1116763,00.html
FOSS word 加工業者s compared: OOo Writer, AbiWord, and KWord
OpenOffice.org receives most of the attention の中で 解放する/自由な and open source (FOSS) office 控訴s, but 使用者s shouldn't forget that 解放する/自由な ソフトウェア 含むs at least two other word 加工業者s: AbiWord, part of a 事業/計画(する)d GNOME Office, and KWord, part of the KOffice 控訴. From their inception, both have been playing catch-up with OpenOffice.org's Writer. But now, after several years of 開発, AbiWord and KWord are both reaching 早期に 成熟. How do Writer, AbiWord, and KWord compare?
http://ソフトウェア.newsforge.com/ソフトウェア/05/08/16/2038242.shtml?tid=93&tid=150
裏書,是認 in the Chicago Tribune
"After all, www.OpenOffice.org alone gives us Writer, a word-過程ing module with every feature from (一定の)期間 check to fancy fonts, footnotes to でっちあげる,人を罪に陥れるs that any ordinary family or student might need or want."
Support for OASISOpenDocument 判型 in eZ publish
"eZ publish, the CMS developed by eZ systems, a new 拡張 for to way communcation with the OASIS Open 文書 判型 is 解放(する)d. This is the 判型 used in OpenOffice.org 見解/翻訳/版 2 and KWord ammong other 使用/適用s."
http://newsvac.newsforge.com/article.pl?sid=05/08/02/1624208
Perl module for OASIS OpenDocument at CPAN
"The OpenDocument-compliant 見解/翻訳/版 of Perl OpenOffice::OODoc (2.003) is now 利用できる at CPAN.
The same API supports both the OOo 1.0 and the ODF. With some care, it's now possible to 令状 programs that 同時に 取引,協定 with several 文書s with different 判型s."
http://search.cpan.org/dist/OpenOffice-OODoc
Juli 2005
OpenOffice.org 1.1.5 解放(する) 候補者 Is Here
"OpenOffice.org 1.1.5rc is ready for you to download now. It's a 解放(する) 候補者, meaning that it has bugs, and we would like for you to work with us in finding them and 報告(する)/憶測ing them. It's 平易な and even fun. :-)
What's important about 1.1.5rc? It 含むs 非常に/多数の bug 直す/買収する,八百長をするs but just as important 含むs a filter for OpenDocument とじ込み/提出するs, which is the type that OpenOffice.org 2.0 and the 1.9.x 解放(する)s create. To download and とじ込み/提出する bug 報告(する)/憶測s, follow the links below:
OpenOffice.org 1.1.5rc:
/download/1.1.5rc/索引.htmlQA 事業/計画(する):
http://qa.openoffice.org/
This 解放(する) 候補者 arrives 同時に in 11 languages. More languages will be 利用できる as the community creates them. Check with your Native Language 事業/計画(する) for more (警察などへの)密告,告訴(状). It is also 利用できる for Linux, Solaris, and Windows.
The OpenOffice.org Team"
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=250
BharateeyaOO.o with Linux For You Magazine
The July 2005 問題/発行する of Linux For You magazine (India) will be 分配するd with the Hindi 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org that was recently 解放(する)d.
New Community Contributor 代表者/国会議員
Laurent Godard is the new Community Contributor Represenative (CCR) winning with 53% of the total 投票(する)s. The CCR 代表するs the OpenOffice.org community of endusers, の中で others. To learn more of the Community 会議, visit the 会議 場所/位置.
Congratulations Laurent, and thanks again to all 指名された人s and 関係者s!
OpenOffice.org's third international 会議/協議会 発表するd
"The 会議/協議会 is 存在 organised by the Slovenian and Italian OOo 事業/計画(する) teams. The first part of the program will cover topics such as 開発 and OpenOffice.org in education, for those 利益/興味d in the community and the 事業/計画(する) itself, 反して the last part of the 会議/協議会 will be 焦点(を合わせる)d on the end-使用者s and the use of OpenOffice.org in public 行政 and 企業s."
http://www.onlamp.com/pub/wlg/7321
会議/協議会 page:
http://marketing.openoffice.org/ooocon2005/索引.html
OpenOffice.org at city of about 100,000
"Schall says there were no major 問題/発行するs with the 移住 to Linux on either the server or the desktop. The city never used Microsoft 最新の News about Microsoft on the desktop and so is in the 過程 of 移行ing from WordPerfect to OpenOffice.
"For the most part, everybody is happy," says Schall, who 追加するs that OpenOffice 統合するs 滑らかに with Microsoft Word and Excel 文書s.
A 重要な 利益 of using open source 使用/適用s such as OpenOffice and the Firefox 最新の News about Firefox Web browser is that they are 壇・綱領・公約 独立した・無所属, says Tig Kerkman, Kenosha's 網状組織 行政官/管理者.
"So my 使用者s can download OpenOffice for 解放する/自由な and use it at home on whatever 金物類/武器類 they have," he says."
http://www.newsfactor.com/story.xhtml?story_id=13000002WK6K
OpenOffice.org, FOSS, and the 保護 of Gaelic
"By itself, the 解放(する) of OpenOffice.org for Scots Gaelic is a small event within the communities of 解放する/自由な and open source ソフトウェア (FOSS). It is only one of the more than 50 localizations 利用できる for OpenOffice.org 1.x. However, the 解放(する) shows a 可能性のある for FOSS that is often overlooked, 特に by those for whom English is their native language. 特に, FOSS has the 可能性のある to help resuscitate a 拒絶する/低下するing language and その為に 援助(する) in 活力を回復させるing a 崩壊するing culture."
http://ソフトウェア.newsforge.com/ソフトウェア/05/06/28/2040202.shtml?tid=93&tid=130&tid=132
Vienna starts desktop Linux 移住
"The city is 現在/一般に running Microsoft Windows 2000 and Office 2000 on its 16,000 desktop PCs, but has identified 7,500 that could be migrated to the open source 生産性 使用/適用 OpenOffice.org. Of these, 4,800 could also be migrated to the open source operating system Linux."
http://news.zdnet.co.uk/0,39020330,39207461,00.htm
OpenOffice.org at Australian community 中心
"With 65 使用者 accounts and counting, The Hut's 網状組織 now 含むs 10 Ubuntu workstations running GNOME, OpenOffice.org, 進化, and Firefox, an 使用/適用 server, a gateway box, and a backup server. There is also a 二重の-boot workstation and two 厳密に Windows boxes that sit on the 網状組織 but don't rely on the とじ込み/提出する server."
http://商売/仕事.newsforge.com/商売/仕事/05/07/14/1942237.shtml?tid=37
Schools 署名/調印する 取引,協定 for open source
"The Education 省 has 調印するd an 18-month ソフトウェア licensing を取り引きする Novell New Zealand, the 省's first 取引,協定 to 供給する open source ソフトウェア to schools.
It 含むs Novell's SUSE 配当 of the Linux desktop operating system."
...
"The SUSE Linux operating system is 一括d with open source Internet browser Firefox and Microsoft Office 競争相手 OpenOffice."
http://www.stuff.co.nz/stuff/0,2106,3348057a28,00.html
New USB Flash 運動 Sports Bootable OS, Office Apps
"The $149 Computer-On-a-Stick is a USB flash 運動 with a bootable onboard Linux operating system and open source office 控訴."
...
"The office 控訴, developed by OpenOffice.org, is 両立できる with the most ありふれた Microsoft Office 使用/適用s, 含むing Word, Excel, PowerPoint, and 見通し."
http://informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=166401966
圧力(をかける) 解放(する):
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.webpronews.com/news/ebusinessnews/wpn-45-20050723ComputerOnAStickWhatsNext.html
Novell showcases OES
"The desktop OS 含むs a number of office 生産性 道具s and 使用/適用s. The Novell 版 of OpenOffice 供給するs 道具s like word 加工業者, spreadsheet and 贈呈 一括 that 扱うs native Microsoft Office とじ込み/提出する 判型s and can 輸出(する) とじ込み/提出するs to Adobe PDF."
http://computerworld.com.sg/ShowPage.aspx?pagetype=2&articleid=1902&pubid=3&issueid=56
OpenOffice.org instead of 作品
"Corine has MS 作品, but says it is not 両立できる with the more 広範囲にわたって used Microsoft Word. She wants to know if there is a viable 代案/選択肢 that won't irritate her 限られた/立憲的な 予算?
In the past I've 示唆するd Open Office, at www.openoffice.org, as a reasonably 両立できる 控訴 of programs that in many 事例/患者s 作品 as 井戸/弁護士席 as the hugely popular Microsoft 製品, though it is a little lean on extras.
There are converters 利用できる for MS 作品, but 使用者s of Open Office do rave about its level of compatibility. 存在 解放する/自由な open-source ソフトウェア, it is a continuing 開発 事業/計画(する) based 最初 on the Sun Microsystems 商業の 製品 StarOffice."
http://www.nzherald.co.nz/索引.cfm?c_id=5&ObjectID=10338051
[Beta Review] Openoffice.org 2
"With that in mind, there's no 疑問 見解/翻訳/版 2 is more than powerful enough for most home and 商売/仕事 使用者s and can certainly give Microsoft a run for its money, 特に since it's 解放する/自由な.
And for 法人組織の/企業の 使用者s who need proper technical support (which isn't 利用できる with the 解放する/自由な 見解/翻訳/版), there's a 小売 見解/翻訳/版 of the 控訴 called 星/主役にする Office. This costs $50 (&続けざまに猛撃する;26.26 approx) and is 供給(する)d and supported by Sun Microsystems."
http://www.vnunet.com/personal-computer-world/ソフトウェア/2140229/openoffice-org
OpenOffice 2.0 Beta Review
"I have been 調査するing the use of 解放する/自由な Open Source ソフトウェア as an 代案/選択肢 to Microsoft ソフトウェア for やめる some time now. I have been using Open Office for about 8 months now for my word 過程ing needs. In a nutshell I am 満足させるd. Last week a new beta was 解放(する)d, I downloaded it as soon as it was made 利用できる, on first 見解(をとる), even though the 重要な functionality in 見解/翻訳/版 2.0 Beta remains 大部分は 損なわれていない, it 約束s dozens, かもしれない hundreds, of changes."
http://www.osjournal.com/content/119/Reviews/OpenOffice_2_0_Beta_Review/
KDE Plugin in the 公式の/役人 OpenOffice.org 一括s
"A year and a half after 開始する,打ち上げるing the KDE.OpenOffice.org 統合,差別撤廃 事業/計画(する), the KDE plugin with the Native Widget 枠組み has become part of the 公式の/役人 OpenOffice.org 開発 一括s. Developer snapshot m118 is the first of the に向かって-2.0 milestones that 含む/封じ込めるs it."
http://dot.kde.org/1122037183/
Xandros 商売/仕事 Desktop & StarOffice
"Over 1,000 商売/仕事s have taken up Xandros Inc's 企業 Linux Challenge to try out its 商売/仕事 Desktop Linux operating system, によれば the company, 示すing strong 可能性のある 需要・要求する for the
new 製品. ... The 製品 含むs Sun Microsystems Inc's StarOffice, Xandros Anti-ウイルス and Xandros Firewall 安全 features, and a bundle is 利用できる with the xDMS Xandros Desktop 管理/経営 Server for 集まり (軍隊などの)展開,配備."
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=64D13B18-A4ED-44C5-8CD4-EA126A9DA1F2
価値のある Data 要求するs Open 判型s
"So I unzipped the OOo 古記録 and checked the styles.xml とじ込み/提出する using xmlwf (checking to see if the XML was '井戸/弁護士席-formed', which is step one of two on the road to correctness; the second 障害物 is 有効性,効力 によれば the schema). Sure enough, there was a duplicate element せいにする at the line and column 示すd in the cryptic OOo error message.
Edit it out, zip it 支援する up, try again, and ... same error, different 場所. But after a couple of iterations the problem was 直す/買収する,八百長をするd.
Sure, it was a 苦痛, and sure, it should never have happened. But in an imperfect world, I'd much rather have my data in an accessible 判型 that can be manipulated by many different 道具s than locked up in an undocumented, proprietary 判型."
http://www.onlamp.com/pub/wlg/7432
How Microsoft will try to get more money from Office 使用者s
"But likely to 証明する 議論の的になる is Microsoft 意向 to 告発(する),告訴(する)/料金 使用者s an 付加 "賞与金" (弁護士の)依頼人 接近 licenses (CAL) to use these higher-end 見解/翻訳/版s of Office and Windows. Ballmer and other (n)役員/(a)執行力のあるs were light on 明確な/細部s today, although in the Office market at least Microsoft seems to be going beyond its 現在の high-end 版 of Office Professional 版, which is 定価つきの at $388.49 per copy.
...
"We will... introduce higher-value 見解/翻訳/版s of 存在するing 製品s that really help us 運動 new growth and new value. We did that with the Professional 版 of our Windows 製品, and it drove literally billions of dollars of 歳入 growth versus the home 見解/翻訳/版," Ballmer said.
...
Microsoft's 決定/判定勝ち(する) to introduce more SKUs and 告発(する),告訴(する)/料金 higher prices, though, will expose the company to more 告訴,告発s from competitors that is gouging 顧客s while IT 予算s are tight. Sun Microsystems has been 押し進めるing StarOffice as a low-定価つきの, subscription-based 代案/選択肢 to Office to help 顧客s 打ち勝つ the pricing 問題/発行する."
http://www.channelregister.co.uk/2005/07/28/microsoft_skus/
Taking the Lead in 安全 and 業績/成果; New 見解/翻訳/版 of the TYPO3 Content 管理/経営 System 解放(する)d
"The powerful search engine now produces 統計(学) about the 条件 entered. Editors can use this (警察などへの)密告,告訴(状) to tailor their 場所/位置 to their 訪問者s. The search engine also 索引s new types of data, such as Microsoft Excel (米)棚上げする/(英)提議するs, Microsoft PowerPoint 贈呈s and OpenOffice.org 文書s."
http://www.emediawire.com/解放(する)s/2005/7/emw262183.htm
Norway says yes to Open Source
"The Norwegian 大臣 for modernisation (nice 職業 肩書を与える) says the 政府 will no longer 受託する the use of proprietary 判型s.
Without について言及するing Microsoft, or anyone else, 直接/まっすぐに, Morten Andreas Meyer said: ÒProprietary 判型s will no longer be 許容できる in communication between 国民s and 政府.””
http://www.theregister.co.uk/2005/06/28/norway_wants_os/
Microsoft looks to partners to 軍隊 Office 昇格s
Microsoft is 投資するing $300m in Office marketing for 会計の 2006 and 拡大するing the number of field sales people from 450 to more than 1,000 - Chris Capossela 法人組織の/企業の 副/悪徳行為 大統領,/社長 for the (警察などへの)密告,告訴(状) 労働者 製品 管理/経営 group.
http://www.channelregister.co.uk/2005/07/08/_office_partners/
June 2005
OOoCon 2005 Call For Papers
"The third international OpenOffice.org 会議/協議会, OOoCon 2005, will be held in Koper-Capodistria, Slovenia, this year, from 28-30 September, and you are 招待するd! 促進するd this year as a 共同の 成果/努力 by the Slovenian and Italian OpenOffice.org language 事業/計画(する)s, the 会議/協議会 供給するs the 適切な時期 for the community to 会合,会う the developers, contributors, marketers, and others who are making OpenOffice.org one of the most important open-source 事業/計画(する)s and 製品s today.
If you have been thinking about coding for OpenOffice.org and want tips, now is your chance; curious about OpenOffice.org's XML 可能性のある? Want to 令状 拡張s? Plug ins? Then come to the 会議/協議会!
Indeed if you are not technically minded but want to join a 広大な/多数の/重要な community come along and find out why so many people are switching to OpenOffice.org.
We have 地位,任命するd the call for papers (CFP) and are soliciting 贈呈s from the general OpenOffice.org community (and then some) for papers 関心ing the 開発 of OpenOffice.org to its marketing; from the 全世界の politics of 解放する/自由な ソフトウェア to the 専門的事項s of localizing OpenOffice.org.
To see all the 跡をつけるs open and to 得る the template for submissions, 同様に as to request travel 援助, visit:
250-word abstracts in English must be submitted to callforpapers@openoffice.org by 10 July 2005. We ask that you use our template for your abstract. It can be 設立する on the CFP page.
For more (警察などへの)密告,告訴(状), visit the OOoCon 2005 pages:
And to learn more about the lovely seaside city of Koper ? Capodistria (a bilingual community), see:
元気づけるs,
The OpenOffice.org Team"
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=246
NeoOffice/J 1.1 解放(する)d!
"Planamesa ソフトウェア and the NeoOffice.org community are proud to introduce NeoOffice?/J 1.1, a Mac OS X-native 見解/翻訳/版 of the OpenOffice.org office 控訴 that 含むs Microsoft Office-両立できる word 過程ing, spreadsheet, 贈呈 and 製図/抽選 使用/適用s.
“This 解放(する) is the culmination of many thousands of volunteer hours,” said NeoOffice/J's creator and 最初の/主要な developer Patrick Luby. ÒAs a result of this tremendous 成果/努力, we have a very stable, 十分な-featured office 控訴 for Mac OS X that supports dozens of languages.”
NeoOffice?/J 1.1 is 利用できる today as a 解放する/自由な download from the Planamesa
ソフトウェア website at http://www.planamesa.com/neojava/."
http://www.planamesa.com/neojava/
Uno Runtime 環境 (URE) 解放(する)d
"Dear OpenOffice.org and UNO friends,
I am pleased to 発表する that a sponsor, who is preferring to stay 匿名の/不明の, is supporting us to do the next step in modulizing the OpenOffice.org office 控訴 and to make its 構成要素 model 利用できる 独立して. That means, that we are going to factor out the 高度に requested
全世界の/万国共通の 網状組織 反対するs (UNO)
into its own
Uno Runtime 環境 (URE)
The URE 許すs the usage of UNO 独立して of the OpenOffice.org 生産性 控訴. UNO is OpenOffice.orgs underlying 構成要素 model, 許すing language agnostic and remote transparent 開発 of 追加する-ins, 構成要素s and 使用/適用s.
As UNO has already been designed with independence in mind, the URE is おもに about bundling the appropriate libraries, executables etc. into their own 一括. Please have a look at the URE 提案 at
それぞれ the UNO homepage at
for 詳細(に述べる)s. The URE is planned to be 解放(する)d with OOo 2.0. As OOo 2.0 is already 前進するd in its 開発, the 計画(する) is to adapt OOo to the URE with its next major (see //問題/発行するs/show_bug.cgi?id=50467) 解放(する).
XPCom, Bonobo and Mono fans might want to give UNO a try and see if we can/want to 橋(渡しをする) from one 構成要素 model to another, to reach higher 全体にわたる interoperability.
Distro packagers might want to 供給する the URE (and the OOo SDK) with their distro, not only as a 必要条件 for past OOo 2.0 解放(する)s but to enable people to develop UNO 構成要素s.
Porters might want to port the URE, which is おもに a 一括ing 仕事, to their favorite 壇・綱領・公約.
Please send feedback to dev@udk.openoffice.org, それぞれ to Stephan Bergmann (sb@openoffice.org, UDK co-lead) or Kay Ramme (kr@openoffice.org, UDK lead)."
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=245
開始 of an Eurasian Languages Native-Lang Group
"The Native-Lang 連合 発表するs the 創造 of the Eurasian Languages Group. This group comes as an answer to the needs of several 事業/計画(する)s to 株 their ressources, (警察などへの)密告,告訴(状), and 緩和する communication between them and the greater OpenOffice.org community.
As a result,
the ロシアの (http://ru.openoffice.org)
the Turkish (http://tr.openoffice.org)
the Georgian (http://ka.openoffice.org)
the Azeri (http://az.openoffice.org)
the Ukrainian (http://ua.openoffice.org)
native-lang 事業/計画(する)s form this new group. Rail Aliev, co-lead of the ロシアの and Turkish 事業/計画(する)s, will 調整する the technical & localization 成果/努力s. While there's no (疑いを)晴らす marketing 調整者/コーディネーター, the Eurasian Languages Group ーするつもりであるs to 増加する its marketing activities and its 認識/意識性 inside the OpenOffice.org community.
More Eurasian 事業/計画(する)s can be 追加するd to this 名簿(に載せる)/表(にあげる) in the 未来. This is why the Group would like to 招待する the 存在するing Armenian and Persian Native-Lang 事業/計画(する)s to join them. Later on, any native-lang 事業/計画(する) 代表するing Slavian, Turkic, Altaic and Mongolian languages and cultures will be able to join this group.
As part of its 使節団, the Eurasian Native-Lang Group will have to
調整する localization 成果/努力s and 開発s
mutualize and help the 事業/計画(する)s with the localized builds'QA.
速度(を上げる) up the 採択 of OpenOffice.org on a 地元の basis and help
調整する its 昇進/宣伝
調整する documentation 令状ing
communicate with the other 事業/計画(する)s of OOo and the native-lang 連合
緩和する the communication between the Eurasian native-lang 事業/計画(する)s
Best Regards,
Charles-H. Schulz,
Lead of the Native-Lang 連合,
OpenOffice.org"
http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=dev&msgNo=5263
Once more OpenOffice.org and Open Source ソフトウェアs on CDs in India
"At New Delhi on 20th June, Hindi 解放する/自由な ソフトウェア CD will be 開始する,打ち上げるd. And so will be OpenOffice.org in Hindi.
発生地: Vigyan Bhavan
Once again we are talking about 3 million CDs but this time in Hindi. So what are the other OS ソフトウェアs going in? This time we are 含むing FireFox, Gaim and Columba all localized to Hindi. Apart from that we are also 一括ing Transliterator addon to OpenOffice.org which supports transliteration from English to 5 Indian Languages.
I will be there at 開始する,打ち上げる. Will come 支援する and update you.
Please feel 解放する/自由な to give this mail as much 循環/発行部数 as possible."
http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=dev&msgNo=20519
Sun Microsystems' 寄付 of StarOffice(TM) 控訴 To Be 分配するd Through Gifts In 肉親,親類d International
"Sun Microsystems and Gifts In 肉親,親類d International, the world's 主要な charity in the field of 製品 philanthropy, 発表するd today a new 全世界の 寄付 program, to 供給する StarOffice(TM) 控訴 to 適格の nonprofit and 非,不,無-政治の Organizations (NGOs) in the US and countries around the world. StarOffice is the world's 主要な office 生産性 ソフトウェア 控訴 on the Solaris(TM) Operating System (OS) and Linux, and the 主要な 代案/選択肢 office 控訴 on Windows."
http://www.prnewswire.com/cgi-貯蔵所/stories.pl?ACCT=109&STORY=/www/story/06-06-2005/0003818288&EDATE=
Linux and other OSS helps connect 田舎の African villages
"Each Communications 駅/配置する features an 安価な and 持続する PC with Linux and KDE, OpenOffice.org, and an 明示していない web-browser. Also, of course, each 駅/配置する has a telephone. In part because of the open source Asterisk PBX system, 村人s can now make and receive calls for the first time --含むing 解放する/自由な calls between the connected villages."
http://www.desktoplinux.com/news/NS7710415162.html
Indian OpenOffice roll-out continues
"Last month, ZDNet UK 報告(する)/憶測d that the Indian 政府 would 分配する 3.5m 解放する/自由な CDs 含む/封じ込めるing Tamil Language 見解/翻訳/版s of open source 使用/適用s, 含むing the Firefox browser and the OpenOffice.org 生産性 控訴. Within a month the 事業/計画(する) had received requests for 85,000 CDs, thousands of downloads from its Web 場所/位置, and had attracted the attention of the 大統領 of India, APJ Abdul Kalam."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39205447,00.htm
解放する/自由な Indian Language ソフトウェア is Hot!
"In a high profile 儀式, Smt. Sonia Gandhi, Chairman of the 国家の (a)忠告の/(n)警報 会議 of India, and Thiru Dayanidhi Maran, Union 大臣 for Communications and (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 解放(する)d a 解放する/自由な CD of ソフトウェア 含む/封じ込めるing Hindi language 道具s and fonts based on open source ソフトウェア in New Delhi this week. To the rousing 賞賛 of the audience, Thiru Maran 主張するd that this 自由に 利用できる office 控訴 is in every way the equal of Microsoft Office."
http://www.technetra.com/News/free_indian_language_software_is_hot_html
付加 報告(する)/憶測ing:
Linux For You magazine: http://www.linuxforu.com/
LT Scotland Introduces Gaelic 見解/翻訳/版 of Office 使用/適用s ソフトウェア
"Learning and Teaching Scotland (LT Scotland) 開始する,打ち上げるd a groundbreaking Gaelic 見解/翻訳/版 of Open Office today (2 June 2005) at the A' Chuisle 会議/協議会 in Aviemore. The ソフトウェア has 使用者 interfaces and features 類似の to other office 控訴s but for the first time ever the language is 完全に in Gaelic."
http://www.ltscotland.org.uk/news/圧力(をかける).asp?newsid=396
OpenOffice.org Gaelic homepage:
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.ngfl.gov.uk/news.jsp?sec=5&cat=99&res=86963
http://www.publictechnology.逮捕する/modules.php?op=modload&指名する=News&とじ込み/提出する=article&sid=3026
Trying OpenOffice
"I have a 推薦. A friend of 地雷 who is majoring in computer science recently turned me on to OpenOffice.org. It is a 解放する/自由な office 控訴 by Sun Microsystems meant to compete with Microsoft Office. It has a word 加工業者 and spreadsheet, 贈呈 and database ソフトウェア that 効果的に compete with their 同等(の)s in Office. It is Mac and PC 両立できる and will open most other types of word 過程ing ソフトウェア とじ込み/提出するs. It will also work with any e-mail program automatically 大(公)使館員ing the とじ込み/提出する you are working on to the message. It is also 利用できる in 多重の languages, can be downloaded for 解放する/自由な at Openoffice.org or a cd ordered at the website for a 名目上の cost."
http://www.poynter.org/column.asp?id=32&援助(する)=83087
Italian lawyers in love with open source
"GL-OS is 準備するing to 解放(する) Italian 合法的な forms in OpenDocument 判型, and 計画(する)s to 申し込む/申し出 custom CD-ROMs. The group is 熟考する/考慮するing how to become 公式の/役人 OOo Community Distributors. The to-do 名簿(に載せる)/表(にあげる) also 含むs training classes (特に for OpenOffice.org) and 会議/協議会s about FOSS and the 法廷の world. The longest-称する,呼ぶ/期間/用語 goal is the utilization of FOSS to 接近 both 合法的な databases and the Processo Civile Telematico, the Italian 事業/計画(する) that is 試みる/企てるing to 減ずる as much as possible the 量 of paper 広まる in any given 裁判,公判. Once it is 器具/実施するd, all requests to the 法廷,裁判所 and other 文書s will be written and 直接/まっすぐに とじ込み/提出するd in encrypted XML 判型, 調印するd with smart cards."
http://傾向s.newsforge.com/傾向s/05/06/15/1924206.shtml?tid=147&tid=132
RedMonk's Stephen O'Grady on the OASIS OpenDocument 判型
"On some level these arguments 飛行機で行く in the 直面する of the "if it ain't broke, don't 直す/買収する,八百長をする it" mindset that seems to be 流布している within Microsoft 分割s that have 生成するd 4半期/4分の1 after 4半期/4分の1 after 4半期/4分の1 of 支えるd 歳入 growth, but I think that that mindset is going to have to change in a world that's ますます driven by 大型の 傾向s like open source and open 基準s. Are we at the tipping point in the office 判型 equation was a question I 審議d with a vendor yesterday, and the answer, in my mind, is not yet. But the Open 文書 判型 is still young, and I do think it 最終的に has the 力/強力にする to fundamentally alter the 状況 of discussions around office 生産性 ソフトウェア.
Microsoft can be proactive and 積極性 compete on that basis now, or they can ignore the 需要・要求するs of 政府s and ISVs abroad. I know what I'd choose."
http://www.redmonk.com/sogrady/古記録s/000732.html
XML, one 判型 to 支配する them all
"Interoperability will be 大いに 改善するd, since the new XML 判型 will be supported by three of the most important and 利用するd 使用/適用s from MS Office.
But the ones to 利益 the most from this 判型 will be Open Office and StarOffice, which 予定 to Microsoft's 政策 not to 告発(する),告訴(する)/料金 any sum of money for Open XML 判型 will be able to 申し込む/申し出 much easier support for the 文書s created with MS Office."
http://news.softpedia.com/news/XML-one-判型-to-支配する-them-all-2570.shtml
Sun 寄付するs StarOffice to 非,不,無-利益(をあげる)s
"Sun is giving the gift of StarOffice to nonprofit and 非,不,無-政治の organizations (NGOs) in the 部隊d 明言する/公表するs and 国祭的な. The ソフトウェア will be 分配するd through a 共同 with Gifts In 肉親,親類d International."
http://www.betanews.com/article/Sun_Donates_StarOffice_to_NonProfits/1118687222
Coming Soon: MS Office 代案/選択肢s for Mac
"Major milestones were recently 発表するd for two Mac OS X-両立できる ソフトウェア 控訴s that could 供給する an 代案/選択肢 to the 近づく-ubiquitous Microsoft Office. The 解放する/自由な NeoOffice/J, an open-source ソフトウェア 開発 事業/計画(する) created by Patrick Luby and Edward Peterlin, has reached its "first stable 解放(する)," and South Korea-based Haansoft has 発表するd that it will ship a Mac OS X 見解/翻訳/版 of its ThinkFree Office 3.0 控訴 の近くに on the heels of the July 解放(する) of the Windows 見解/翻訳/版."
http://www.eweek.com/article2/0,1759,1830588,00.asp
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.techworld.com/使用/適用s/news/索引.cfm?NewsID=3919&Page=1&pagePos=11
May 2005
OpenDocument 判型 正式に 認可するd
"On 1 May the OASIS OpenDocument Technical 委員会 認可するd as a 基準 the OpenDocument とじ込み/提出する 判型, which OpenOffice.org 2.0 Beta uses. OASIS is the 最初の/主要な 団体/死体 for e-商売/仕事 基準s. As an OASIS open 基準, any office 使用/適用 may use the 判型; vendor lock in to a proprietary 判型 is not possible."
http://www.oasis-open.org/委員会s/tc_home.php?wg_abbrev=office
Members 認可する OpenDocument as OASIS 基準
"XML doesn't always mean open. You can hide a lot in a とじ込み/提出する 判型. OpenDocument 代表するs an 適切な時期 to 確実にする truly open とじ込み/提出する 判型s for 生産性 使用/適用s, which is why it will receive the enthusiastic support of public 部門 steering organizations on a 全世界の basis," commented James 知事, 主要な/長/主犯 分析家 at RedMonk. "The 参加 of 企業s in vertical 産業s, such as 航空宇宙学, will also 確実にする 採択 in the 私的な 部門. One 重要な to success will be the 王族 解放する/自由な status of the spec; there are no 財政上の 刑罰,罰則s associated with developing to it."
[...]
"IBM 認めるs the importance of a 基準s-based 文書 判型. Use of open, 非,不,無-proprietary 判型s will 容易にする seamless 共同 between vendors, 顧客s and partners and 確実にする the 維持/整備 of 法人組織の/企業の and 政府 knowledge," said Karla Norsworthy, 副/悪徳行為 大統領,/社長, ソフトウェア 基準s, IBM. "IBM supports the OASIS OpenDocument 判型s, and we believe the 標準化 is a major 業績/成就 in an important area."
"Sun believes in the 力/強力にする of open 基準s to 高める 商売/仕事 生産性 and to 刺激する 革新 by 保存するing the 知識人 所有物/資産/財産 権利s of content creators," said Tim Bray, 科学(工学)技術 Director at Sun Microsystems. "Sun is a 設立するing member of the OASIS OpenDocument Technical 委員会, and Sun's StarOffice 8 生産性 控訴, based on the OpenOffice.org 事業/計画(する), uses OpenDocument as its default とじ込み/提出する 判型."
http://www.oasis-open.org/news/oasis_news_05_23_05.php
Azeri Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
"Azeri Native-Lang 事業/計画(する) opened:OpenOffice.org welcomes a new member in its family, the Azeri
native-lang 事業/計画(する). Led by Emin Huseynov, this 事業/計画(する) is very active in Azerbaidjan, working with several organizations and NGOs and spreading OpenOffice.org in several 行政s.
We wish good luck to the Azeri Native-Lang 事業/計画(する)!
Charles Schulz,
Lead of the Native-Lang 連合,
OpenOffice.org"
ポーランドの(人) Native-Lang Group 発表するd
"The Native-Lang 連合 of OpenOffice.org 迎える/歓迎するs today a long-を待つd member. The ポーランドの(人) Native-Lang 事業/計画(する) (http://pl.openoffice.org), led by Adam Dereszkiewicz, gathers all the 地元の polish 率先s and communities in one 選び出す/独身 and efficient 事業/計画(する) designed to spread OpenOffice.org in ポーランドの(人) language. OpenOffice.org in ポーランドの(人) will help 加速する the 採択 of 解放する/自由な/Open Source ソフトウェア in Poland, a country standing as one of the liveliest areas for the 開発 of the 解放する/自由な and Open Source ソフトウェア.
We wish good luck to Adam and his team.
Charles-H. Schulz,
Lead of the Native-Lang 連合,
OpenOffice.org"
Detroit high school opens its desktops
"In 2003, John Hansknecht, the director of 科学(工学)技術 at the University of Detroit Jesuit High School and 学院, had a 堅い 決定/判定勝ち(する) to make. The school had about a hundred older computers running Microsoft Office 97 and Windows NT, and some 肉親,親類d of 昇格 was 明確に 要求するd. It would have been an 平易な 決定/判定勝ち(する) to 簡単に 昇格 to Microsoft Office 2000, but that would have 要求するd 取って代わるing all the computers with more powerful systems -- a large 支出 which could be better spent on other 科学(工学)技術 needs. Hansknecht had a better idea: OpenOffice.org."
http://ソフトウェア.newsforge.com/ソフトウェア/05/05/18/1944227.shtml?tid=130&tid=93
Sun 調印するs StarOffice 協定 for 4,000 Irish schools
"The NCTE, which is an 機関 of Ireland's Department of Education and Science, has 調印するd a master 配当 協定 with Santa Clara, California-based Sun through which it will 供給する Sun's StarOffice 7 to 3,200 最初の/主要な school and 720 第2位 schools across the country."
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=FFF7AC2B-4012-4C44-A78E-9E6CE7F6EBCD
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.siliconrepublic.com/news/news.nv?storyid=single4835
Open Source ソフトウェア in Schools
"A 事業/計画(する) 報告(する)/憶測 評価するing the use of open source ソフトウェア (OSS) within a small number of schools will be published on Friday, 13 May 2005 by Becta (British 教育の Communications and 科学(工学)技術 機関).
The 事業/計画(する) 報告(する)/憶測 from the 熟考する/考慮する "Open Source ソフトウェア in Schools: A 熟考する/考慮する of the spectrum of use and 関係のある ICT 組織/基盤/下部構造 costs" 論証するs that although the 実施 of OSS in schools needs careful planning and support, the use of OSS can 申し込む/申し出 a cost-効果的な 代案/選択肢 to proprietary ソフトウェア."
http://www.becta.org.uk/法人組織の/企業の/press_out.cfm?id=4681
十分な 報告(する)/憶測:
http://www.becta.org.uk/法人組織の/企業の/出版(物)s/文書s/BEC5606_Full_report18.pdf
Open source makes school 任命
"Becta, the 政府's lead 機関 for ICT in education, is 始める,決める to 解放(する) a new 報告(する)/憶測 which will say that schools could save 重要な sums by switching to open source ソフトウェア, eGov 監視する can 報告(する)/憶測.
The 目印 報告(する)/憶測 will show that OSS can be 器具/実施するd 首尾よく in schools and 現在の 文書d examples of cost 貯金 from its use."
http://www.channelregister.co.uk/2005/04/25/open_source_school/
地元の 当局 keen on open source
"概略で half of the UK's 地元の 当局 are planning to 増加する their use of open source ソフトウェア over the next three years, によれば a Socitm 調査する
Cost, 安全 and 不満 with Microsoft will 運動 almost two-thirds of 地元の 当局 to 増加する their use of open source ソフトウェア over the next three years, によれば new 研究."
http://news.zdnet.co.uk/0,39020330,39197835,00.htm
Birmingham begins major open source 操縦する
"The 会議 the largest in Europe will move 1,500 desktops and all the associated 支援する-end servers in its library service to Linux and other open source ソフトウェア 含むing OpenOffice and Firefox. The year-long 裁判,公判 will be 支援するd by 政府 money, and 含む a final, 中立の 査定/評価 of the value of the move. Public 終点s in libraries will be 転換d to Linux, 同様に as office systems in the library service."
http://news.zdnet.co.uk/0,39020330,39198699,00.htm
Bristol ready to put open source on 3,500 desktops
"The roll-out will take a year to 完全にする. "People have been 関心d that we are getting rid of Windows, which is not true. When we go into offices and show them the 製品, we see them relaxing," Beckett said."
Italian Automobile Club selects StarOffice (Italian articles only)
によれば the に引き続いて articles, the ソフトウェア will be 任命する/導入するd on more than 3,200 seats:
http://it.sun.com/pressmedia/comunicati_stampa_05/sunflash050905b.html
http://www.cwi.it/showPage.php?template=articoli&id=13001
エリート 軍隊s' health department 削減するs operating costs
"The Arabic-enabled nature of Sun's StarOffice 生産性 控訴, 同様に as the 意味ありげに more affordable 投資 level for the Sun desktop 解答, were 特記する/引用するd as the major 原因(となる)s for the switch. 'SANG-HA's hospitals and health 公共事業(料金)/有用性s are の中で the best in the 地域. We have 可決する・採択するd a 戦略の IT 計画(する), which will 与える/捧げる to the 開発 of health services 供給するd to the 患者s. 組織/基盤/下部構造 開発 is a major 焦点(を合わせる) area for us, and the ability to use Sun's Arabic-enabled StarOffice 控訴 and lower 操作の costs and is making a major 衝撃 on SANG-HA's 底(に届く) line,' says Dr Majid Al Tuwaijri, (n)役員/(a)執行力のある director for (警察などへの)密告,告訴(状) systems and informatics at SANG-HA"
http://www.itp.逮捕する/news/詳細(に述べる)s.php?id=15060&部類=
Tamil Language Open Source 道具s & Apps 解放(する)d in Chennai
"In Chennai, on April 15th, 場内取引員/株価 the Tamil New Year, India's 省 of Communications and (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 (MCIT) showed off its 最新の 成果/努力s to help の近くに India's 数字表示式の divide. A 完全にする bundle of open source computer ソフトウェア 含むing the localized Tamil 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org was 解放(する)d. Hundreds of computer fonts and 道具s in Tamil were given away まっただ中に 広大な/多数の/重要な ファンファーレ/誇示 and political and マスコミ excitement."
http://www.technetra.com/News/tamil_openoffice_html
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.hindu.com/2005/04/16/stories/2005041600292200.htm
Millions in India to get OpenOffice
"The 政府 has started 分配するing CDs 含む/封じ込めるing Tamil-language 見解/翻訳/版s of さまざまな open source 使用/適用s, 含むing the Firefox browser, the OpenOffice.org 生産性 控訴 and the Columba email (弁護士の)依頼人. It 計画(する)s to 自由に 分配する 3.5 million copies of the CD to Tamil (衆議院の)議長s 世界的な, によれば R.K.V.S. Raman, a 研究員 at the Centre for 開発 of 前進するd 計算するing, an organisation 伴う/関わるd in the 生産/産物 of the CD."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39199972,00.htm
StarOffice 8: Sun's Office 控訴 Takes on Microsoft
"Sun's 製品, StarOffice, has not yet stolen 重要な market 株 from Microsoft Office, but if its 最新の beta 解放(する) (which we look at here), is any 指示,表示する物, Sun's taking its 押し進める into the market 本気で."
http://www.smallbusinesscomputing.com/news/article.php/3501431
製品 review, OpenOffice.org 2.0 beta
"As a long time 使用者 of OpenOffice.org 支援する to the days when it was called StarOffice 5.2, I watched the 開発 過程 with 広大な/多数の/重要な 利益/興味 over the years. As soon as the beta for 2.0 became 利用できる I grabbed it 熱望して. Since then I've downloaded several updates and kept more or いっそう少なく up to date with the 最新の 解放(する)s. Here are my findings."
Review: OpenOffice a Strong Competitor
"The 最新の 見解/翻訳/版 of the 解放する/自由な OpenOffice 控訴 約束s to be a strong competitor to Microsoft Office. It's still in the "beta," or unfinished, 行う/開催する/段階, but it's already a good 代案/選択肢 for people who aren't 激しい 使用者s. And you can't argue with the price."
http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=163103695&tid=5979
Lesson number one: get rid of Microsoft
"The 報告(する)/憶測 shows, for example, that these schools spend いっそう少なく than half of what their Microsoft-enthralled 同時代のs have to fork out on IT support. Other 利益s 含む lower 支出 on ソフトウェア licensing, and computers that have to be 昇格d いっそう少なく frequently because they no longer dance to the (警官の)巡回区域,受持ち区域 of Microsoft's 派手に宣伝する. The headline in the Times 教育の 補足(する) said it all: '溝へはまらせる/不時着するing Microsoft could save millions.'"
http://観察者/傍聴者.後見人.co.uk/商売/仕事/story/0,6903,1483969,00.htm
溝へはまらせる/不時着するing Microsoft can save millions
"In a 報告(する)/憶測 to be published next week, 得るd by The TES, Becta will 最高潮の場面 schools which have turned to 解放する/自由な ソフトウェア instead of the market leaders 製品s. Becta does not 指名する Microsoft in its 分析. But almost all schools use some of the companys 製品s."
OO.o 2.0 開拓するs new 基準
"The Organization for the 進歩 of Structured (警察などへの)密告,告訴(状) 基準s (OASIS) 発表するd its 是認 of OpenOffice.org's XML-based とじ込み/提出する 判型, Open 文書 判型 for Office 使用/適用s, as a new 基準. An article at eWEEK.com, explains what this means for the world in general, and for OpenOffice 使用者s in particular."
http://www.desktoplinux.com/news/NS5688133549.html
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.eweek.com/article2/0,1759,1819239,00.asp?kc=EWRSS03129TX1K0000616
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=24314FB0-65A5-4D4D-B1A7-C45E5A03BBA3
A 基準 始める,決める For The Office
"公式の/役人s at the 非,不,無-利益(をあげる) 基準s 団体/死体 OASIS (Organization for the 進歩 of Structured (警察などへの)密告,告訴(状) 基準s) 発表するd Monday its 是認 of the OpenDocuments 1.0 specification as a 基準.
The 批准 puts OASIS' 調印(する) of 是認 on a 選び出す/独身 XML-based とじ込み/提出する 判型 for text, spreadsheets, charts and graphical 文書s -- an area 支配するd by Microsoft and its popular Office 控訴."
http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3507111
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.linuxelectrons.com/article.php/2005052323053132
OpenOffice.org とじ込み/提出する テレビ視聴者
"OpenOffice.org とじ込み/提出する テレビ視聴者 or OOoView. A Java-based OpenOffice.org とじ込み/提出する テレビ視聴者, this was created by Ms. Christine Bejerasco, Mr. Cipriano Consolacion Jr., and Ms. Raquel Tarroza (監督するd by yours truly) as a 必要物/必要条件 in 収入 their degree in Computer Science.
The first 見解/翻訳/版 only supported OpenOffice.org 見解/翻訳/版 1.0 とじ込み/提出する 判型s. It was recently 昇格d to support 見解/翻訳/版 1.1.x とじ込み/提出する 判型s and the 近づいている OpenOffice.org 2.0 とじ込み/提出する 判型s.
OOoView source is now 利用できる at http://oooview.dev.java.逮捕する."
http://www.mb.com.ph/TECH2005051634852.html
April 2005
OpenOffice.org 会議/協議会 2005 - Please 投票(する) for the 場所!
"Dear OpenOffice.org 使用者,
Every year, members of the OpenOffice.org community gather at the 公式の/役人 international OpenOffice.org 会議/協議会, or OOoCon. The 目的 of this 会議/協議会 is to 許す members of the community to 会合,会う 直面する-to-直面する in a convivial 環境, ーするために 株 coding tips, 計画(する)s, 科学(工学)技術; (警察などへの)密告,告訴(状), 戦略s, methods, and success stories, with the 目的(とする) of building a more successful community 事業/計画(する) and 製品.
Koper, Slovenia and Lyon, フラン have been 提案するd as 場所s for the OpenOffice.org 会議/協議会 2005. Please go to the に引き続いて web page to 服従させる/提出する a 投票(する) for your favorite 場所:
http://marketing.openoffice.org/会議/協議会/ooocon2005/提案.html
The 最終期限 is April 30, 2005. The chosen 場所 will be 発表するd すぐに after that date. ーするために be able to 参加する in the 投票(する)ing you must be a 登録(する)d members of the OpenOffice.org 場所/位置.
Thank you very much and best regards,
The OpenOffice.org 会議/協議会 Team"
http://marketing.openoffice.org/会議/協議会/ooocon2005/提案.html
初めの 地位,任命するing:
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=241
NeoOffice/J 寄付するs Code
NeoOffice/J is an 独立した・無所属 事業/計画(する) building a Java-力/強力にするd Aqua-fied Mac OS X port of OpenOffice.org. Its 寄付 解決するs 非常に/多数の bugs. Thanks! We look 今後 to その上の 共同.
寄付 message:
http://porting.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=dev&msgNo=15387
NeoOffice/J 事業/計画(する):
Albanian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
I would like to 発表する the 開始 of the Albanian Native-Lang 事業/計画(する) (sq) led by Mr. Shkumbin Saneja. OpenOffice.org is now 利用できる in Albanian, an 古代の culture and language of Southern Europe.
This 事業/計画(する) have 増加するd the 利益/興味 about Open Source 使用/適用s, in Albanian language speaking areas. As there is no other office 控訴 in Albanian, there are good chances that OpenOffice.org will take the 主要な 役割.
Good luck for the Albanian native-lang 事業/計画(する) and hopefully we'll be 審理,公聴会 from OpenOffice.org and other FOSS (軍隊などの)展開,配備s in Albania soon!
You can visit the Albanian 事業/計画(する) page here: http://sq.openoffice.org
Charles-H. Schulz,
Lead of the Native-Lang 連合,
OpenOffice.org
Spreading OpenOffice Tamil
I would like to tell you about a 広大な/多数の/重要な and perhaps an unprecendented thing that has happened to OpenOffice.org.
On April 15th 2005 the IT 大臣 of the country 献身的な OpenOffice.org 1.1.4 in Tamil to the Nation and brought it out as a CD. This CD will be 分配するd 解放する/自由な to those who request for it.
Apart from OpenOffice.org 1.1.4 in Tamil , the CD also 含む/封じ込めるd open type fonts, Firefox browser , email-(弁護士の)依頼人, OCR 道具s and speel checkers all for Tamil Language.
In the coming months the 省 計画(する)s to 分配する about 3 million copies of this CD to Tamilians all over the world.
Already about 50,000 copies of CD have been produced and are 存在 分配するd.
So atleast の中で Tamil Speaking people, we would soon see everybody using OpenOffice.org instead of proprietary ソフトウェアs.
Apart from this I also had an 適切な時期 to デモ OpenOffice.org in a TV interview for a Tamil News Channel called "SUN NEWS"
This interview will be テレビ放送d on the "SUN NEWS" Channel on Sunday 24/04/05 at 17:30pm (Indian 基準 Time) .
So big time for OpenOffice.org の中で Tamilians. Let us celebrate the moment."
[Raman, 事業/計画(する) co-ordinator for BharateeyaOO.o 事業/計画(する)
(http://www.ncb.ernet.in/bharateeyaoo)]
初めの 地位,任命するing:
http://marketing.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=dev&msgNo=20240
StarOffice at the Idaho 国家の 研究室/実験室 (INL)
"(軍隊などの)展開,配備s of Sun's Grid 科学(工学)技術 発表するd in 2004 spanned 産業s 範囲ing from 政府 to 財政上の services to education. 著名な 勝利,勝つs 含むd the Idaho 国家の 研究室/実験室 (INL), the Texas 前進するd 計算するing 中心, University of Leicester, Stanford Linear Accelerator 中心, University of Nottingham, and several others.
Sun and INL teamed on a 解答 that 含むs more than 230 Sun 解雇する/砲火/射撃 V20z servers 力/強力にするd by AMD Opteron 加工業者s, and more than 12 Terabytes of Sun StorEdge(TM) 6320 貯蔵, the Solaris 10 operating system, Sun Java(TM) 企業 System and Java 開発 ソフトウェア, Sun Grid Engine 企業 版, Sun's StarOffice(TM) 7.0 office 生産性 壇・綱領・公約, 同様に as 前進するd on-場所/位置 training and support from Sun's Services 分割. The cluster's 十分な-throttle 計算するing 力/強力にする 階級s the INL datacenter as one of the world's 最高の,を越す supercomputing 場所/位置s."
http://biz.yahoo.com/prnews/050426/sftu070.html?.v=7
Small college saves big with OpenOffice.org and Linux
Duncan remains pleased with the results of his creativity. "This puts us in 支配(する)/統制する of our tech 資源s, instead of relying on some third party. It's 肉親,親類d of a scary to say there's some company out there telling me I'm going to buy a new computer every two years. We've 二塁打d the number of computers we have 利用できる to us with the cost-貯金 of OpenOffice.org versus Microsoft Office. We've made 利用できる open 接近 to labs and cyber cafs using 金物類/武器類 that others would have just thrown away.
"OpenOffice.org made a lot of that possible."
http://商売/仕事.newsforge.com/商売/仕事/05/03/30/2033252.shtml?tid=37&tid=132&tid=2
Why UK's 接近 装置s cooked up its own embedded open source OS
"接近 装置s, 設立するd in 2001, is a 数字表示式の ビデオ 器具/備品 designer and 製造業者 in the 部隊d Kingdom. With the help of open source ソフトウェア 協議するing company Sirius, 接近 moved 完全に from Windows desktops to Linux and OpenOffice.org. Then, after CEO Anthony Walton discovered how far Linux and other open source ソフトウェア had come ーに関して/ーの点でs of 質 and viability, he decided to commit to open source in a different way."
http://商売/仕事.newsforge.com/article.pl?sid=05/04/14/2123248
StarOffice at the City of Marghera
"The City of Marghera, Venice Municipality (Italy) -- The City of Marghera (Venice municipality), in 協調 with Sun Microsystems Italy, realized an IT 研究室/実験室 for Marghera 国民s, the Internet 中心 "Marghera 数字表示式の". The IT 組織/基盤/下部構造, designed and 器具/実施するd by Sun Microsystems Italy, 含むs more than 30 Sun Ray(TM) (弁護士の)依頼人s, three servers and a ソフトウェア 環境 with StarOffice(TM) ソフトウェア & the Sun Java Desktop System."
http://biz.yahoo.com/prnews/050426/sftu067.html?.v=7
MIP Holdings moves most 使用者s to open source
"Fortunately, the open source 代案/選択肢s 証明するd to be fully 機能の, stable and reliable 解答s that were not difficult for 使用者s to adapt to. In extreme 状況/情勢s, 力/強力にする 使用者s may need more than these 代案/選択肢s 申し込む/申し出, but these 使用者s are rare. MIP therefore 乗る,着手するd on an 昇格 事業/計画(する) 任命する/導入するing OpenOffice on its workstations.
The roll-out went 滑らかに, again, with no 使用者s finding they could not 完全にする their daily 仕事s on the new ソフトウェア. Firth says some of the 機能(する)/行事s in OpenOffice are accessible 経由で different keystrokes or mouse clicks, but these changes are easily 打ち勝つ with a little coaching. "The 貯金 on licence 料金s is enormous," he 公式文書,認めるs. "But most importantly, we are saving money without sacrificing 生産性 or 限界ing 使用者 functionality.""
http://www.itweb.co.za/sections/企業/2005/0504080908.asp?A=ENA&S=企業%20Architecture&O=FPIN
4,000 StarOffice licenses at SANG-HA
"As a 調印する of its 進歩/革新的な approach to 利用するing the 最新の 科学(工学)技術 to 供給する first class 医療の services, SANG-HA recently (軍隊を)展開する,配備するd 1,500 SunRay thin (弁護士の)依頼人 desktop systems, in 新規加入 to 購入(する)ing 4,000 StarOffice licenses, ーするために refresh its IT 科学(工学)技術 戦略. In 新規加入 to SANG-HA, Sun counts Saudi Aramco, STC, and SAMBA as 重要な 顧客s in the Kingdom."
http://www.ameinfo.com/58111.html
明言する/公表する govt スピードを出す/記録につけるs on to cost-cutting 運動
"In the past few months, OpenOffice, a 解放する/自由な downloadable 一括 of 一般的に-used 使用/適用s like spreadsheets, word 過程ing and email, has become the 公式の/役人 choice for thousands of desktops across the 明言する/公表する, and is 推定する/予想するd to save the exchequer about Rs 90 crore in licence 料金s. Recently, the Maharashtra police (警察,軍隊などの)本部 too plumped for 解放する/自由な operating system GNU/Linux with OpenOffice. That's not all. Already, the 選挙 office is using a bi-lingual 投票者-名簿(に載せる)/表(にあげる) search system developed by 解放する/自由な ソフトウェア 行動主義者s, while 法人組織の/企業の open sourcers like Red Hat are 供給するing ソフトウェア for the 政府's 財務省 管理/経営, 国民s' 施設 centres and land 記録,記録的な/記録する 管理/経営."
http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/1081589.cms
Thailand: The 事例/患者 for open source ソフトウェア
"To 反対する the compatability 問題/発行する, Sipa, Nectec and Sun Microsystems Thailand are now working to make OpenOffice 2.0 _ an open source office 控訴 _ a 基準 program. In the past, there have been さまざまな office ソフトウェア 控訴s, 含むing Pladao, OfficeTLE and OpenOffice, which によれば Mr Clark can create 混乱.
Sipa, Nectec and Sun Microsystems are now 合併するing some parts of Pladao and OfficeTLE into OpenOffice 2.0."
http://www.bangkokpost.com/300305_Database/30Mar2005_data51.php
DHBs to 実験(する) open source 代案/選択肢 to Windows and Office
"First, the DHBs will 操縦する an open source desktop 環境, 存在 put together by Steve Rayner, CIO of Wanganui DHB, to 査定する/(税金などを)課す how many 使用者s it will serve adequately. Rayner 計画(する)s to support two 部類s of 使用者: "力/強力にする 使用者s" with Microsoft desktop ソフトウェア, and "正規の/正選手 臨床の 使用者s" with Novell 企業 Desktop, OpenOffice.org and GroupWise running on Suse Linux."
NZ open source 裁判,公判 attracts gov't attention
"The Wanganui 操縦する will 捜し出す to 設立する how many 使用者s there are with just basic 計算するing needs and whether it is possible to 会合,会う those with a 非,不,無-Microsoft 環境. It will be based on Suse Linux and OpenOffice.org."
http://www.computerworld.com.au/索引.php/id;1561121703;fp;16;fpid;0
OpenOffice 2.0 to break 負かす/撃墜する 塀で囲むs to 採択
"産業 専門家s who have taken a look at the OpenOffice.org 2.0 said new database functionality 含むd with the open source personal 生産性 控訴 will go a long way toward making the system a viable 代案/選択肢 to Microsoft Office -- 特に in the all important small and medium-sized 商売/仕事 (SMB) market."
http://searchenterpriselinux.techtarget.com/originalContent/0,289142,sid39_gci1073674,00.html
First Look: OpenOffice.org 2.0 Looks Good
"In 新規加入 to Base, the database app, OpenOffice.org 2.0 含むs a word 加工業者, a spreadsheet 使用/適用, a 贈呈 program, an app for creating mathematical 決まり文句/製法s, and a nifty 製図/抽選 program much more powerful and fun than Microsoft's Paint. The beta 見解/翻訳/版 is 利用できる for Windows, Linux, and Mac machines."
http://www.pcworld.com/reviews/article/0,援助(する),120154,00.asp
Download some of the best ソフトウェア money can't buy
"Don't want to を取り引きする the hassles of 相いれない とじ込み/提出するs? No problem - OpenOffice.org can create, open, edit, and save Word, Excel, and PowerPoint 文書s. 加える, it's 利用できる for 多重の 壇・綱領・公約s, 含むing Windows, Macintosh, and Linux.
This is an 優れた 解答 for college students, home offices, and pretty much anyone who wants Microsoft Office-caliber functionality without the sticker shock."
OpenOffice is a decent 代案/選択肢
"Don't take that to mean I've 調査するd every nook and cranny of the 2.0 beta. However, I've looked at enough to know that 使用者s should consider using it over 支払う/賃金ing out cash for Microsoft Office, a ソフトウェア that's gotten fatter and fatter."
http://www.thestate.com/mld/thestate/商売/仕事/11197462.htm
Ask Slashdot: OpenOffice vs. MS Office for Education?
"I work in a large high school 地区 where there will be some discussion on whether or not to 購入(する) another 称する,呼ぶ/期間/用語 of 'ソフトウェア 保証/確信' for MS Office licenses on thousands of computers. This seems to be an ideal 適切な時期 to 促進する an 代案/選択肢 such as OpenOffice. It will not be an 平易な sell, even though OpenOffice should more than 満足させる all curricular needs and save the 地区 lots of money; like many other 地区s we have political and cultural 'challenges'. So, I ask you, have you been successful in moving your education or 商売/仕事 organization from MS Office to OpenOffice? What were the プロの/賛成のs and 反対/詐欺s from your 移住? What advice do you have in selling this to tech 調整者/コーディネーターs and 行政官/管理者s who are not enlightened by Open Source?"
http://ask.slashdot.org/article.pl?sid=05/04/20/1753225&tid=146&tid=102&tid=201&tid=4
IBM Certifies OpenDocument Successful 実施
"Formal 声明: IBM 会社/団体 certifies that it is 首尾よく using the Open 文書 判型 for Office 使用/適用s (OpenDocument) 1.0 specification 終始一貫して with the OASIS IPR 政策. -- Nathaniel Borenstein, Distinguished Engineer and Open 基準s Strategist, IBM 会社/団体"
http://名簿(に載せる)/表(にあげる)s.oasis-open.org/古記録s/office/200503/msg00020.html
OASIS Members to 投票(する) on OpenDocument XML 判型
"OASIS 組織の members are asked to 投票(する) on four specifications that have been submitted for consideration as OASIS 基準s. The ebXML Registry (警察などへの)密告,告訴(状) Model (RIM) v3.0 and ebXML Registry Services and 議定書s (RS) v3.0 申し込む/申し出 a method for defining and managing interoperable registries and repositories. OpenDocument 供給するs an XML-based とじ込み/提出する 判型 specification for office 使用/適用s."
http://xml.sys-反対/詐欺.com/read/77288.htm
Gentoo update for openoffice
"Gentoo has 問題/発行するd updates for openoffice. These 直す/買収する,八百長をする a vulnerability,which can be 偉業/利用するd by malicious people to 妥協 a 使用者's system."
http://secunia.com/(a)忠告の/(n)警報s/14983/
March 2005
OpenOffice.org 発表するs 見解/翻訳/版 2.0 Public Beta
4 MARCH, 2005 - 08H00 UTC
The OpenOffice.org 事業/計画(する) is pleased to 発表する that the first public beta 解放(する) of OpenOffice.org 2.0 is now 利用できる for download.
OpenOffice.org 2.0 Beta is すぐに 利用できる in English for Windows, GNU/Linux and Solaris. 付加 壇・綱領・公約s and localisations for Brazilian Portuguese, German, Italian, Japanese, Korean, ロシアの, Spanish, Swedish, 簡単にするd Chinese, 伝統的な Chinese and Turkish, amongst others, will follow すぐに.
The 解放(する) of OpenOffice.org 2.0 Beta 同時に起こる/一致するs with the Danish LinuxForum 2005 and with the Open Source Days in Turkey. Both events 論証する the 伸び(る)ing 力/強力にする of open source and 特に the 軍隊 for change OpenOffice.org 2.0 代表するs. We are honoured to be 含むd in these important events.
This beta 解放(する) is the result of many months work in 拡大するing the functionality, 業績/成果 and compatibility of the office 控訴. This 激しい 成果/努力 has 産する/生じるd impressive results 含むing the 新規加入 of a new database module, 実施 of the OASIS OpenDocument XML とじ込み/提出する 判型 and a host of other new features and 能力s.
The public beta 解放(する) is made 利用できる ーするために 許す a 幅の広い 使用者 base to 実験(する) and 評価する this new major 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org, but is not recommended for 生産/産物 (軍隊などの)展開,配備 at this 行う/開催する/段階.
Beta Availability
The beta 見解/翻訳/版 and it's source code can be downloaded from
Feature Guide
A more 詳細(に述べる)d guide to the features can be 設立する at
//dev_docs/features/2.0/索引.html.
Error and Bug 報告(する)/憶測ing
使用者s of the OpenOffice.org 2.0 Beta 解放(する) are encouraged to join the
OpenOffice.org 事業/計画(する) and 報告(する)/憶測 any bugs, 問題/発行するs or errors at
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html.
For 現在進行中の updates regarding beta 解放(する)s of OpenOffice.org 2.0,
please subscribe to the OpenOffice.org 発表する mailing 名簿(に載せる)/表(にあげる) at
First Native-Lang Group has been 開始する,打ち上げるd
"I would like to 発表する that the first Native-Language Group has been 開始する,打ち上げるd. To those who are wondering "what is a native-language group?", it can be summed up as a group of several native-lang
事業/計画(する)s (see: http://native-lang.openoffice.org) willing to help each others and 調整する their 活動/戦闘s.
The first native-language group is the Indic Native-Language Group, composed of the に引き続いて communities:
the Hindi native-lang 事業/計画(する) (http://hi.openoffice.org)
the Tamil native-lang 事業/計画(する) (http://ta.openoffice.org)
the Bengali native-lang 事業/計画(する) (http://bn.openoffice.org)
the Malayalam native-lang 事業/計画(する) (http://ml.openoffice.org)
the Telugu native-lang 事業/計画(する) (http://te.openoffice.org)
the Gujarati native-lang 事業/計画(する) (http://gu.openoffice.org)
More Indic 事業/計画(する)s can be 追加するd to this 名簿(に載せる)/表(にあげる) in the 未来. As part of its 使節団, the Indic native-lang group will have to
調整する localization 成果/努力s and 開発s
mutualize and help the 事業/計画(する)s with the localized builds'QA.
速度(を上げる) up the 採択 of OpenOffice.org on a 地元の basis and help 調整する its 昇進/宣伝
調整する documentation 令状ing
communicate with the other 事業/計画(する)s of OOo and the native-lang 連合
緩和する the communication between the Indic native-lang 事業/計画(する)s
This group comes as an answer for the native-lang 事業/計画(する)s to 避ける the "塀で囲むd garden" 影響 that some 事業/計画(する)s have to 直面する, while at the mean time help these 事業/計画(する)s who 欠如(する) ressources and time to develop and build themselves. 推定する/予想する more groups to come in a 近づく 未来.
I would also like to congratulate Vijay Kumar and Rajesh Rajan for their newly 任命するd positions as the Group 調整者/コーディネーターs. 一方/合間, the 権利s and 行為s of the native-lang 事業/計画(する)s' leads remain 不変の.
Regards,
Charles-H. Schulz,
Lead of the Native-Lang 連合,
OpenOffice.org"
Linux in 商売/仕事 and 政府s: An Idea Whose Time Has Come
"At least 80,000 PCs will be 関心d by the 移住 before the end of the year. In a first step, 35,000 PCs will be equipped by OpenOffice.org before the summer. OpenOffice will be used, as Microsoft Office, for the 和合s and 声明s, but will 申し込む/申し出 more services than Word and Excel.
The 国家の Gendarmerie has 発表するd that the 移住, the technical support and the 職員/兵員 training will be managed without any 外部の help.
It is 推定する/予想するd to save 2 million euro by year through this 移住."
http://www.cooltechzone.com/索引.php?選択=content&仕事=見解(をとる)&id=1121&Itemid=0&限界=1&limitstart=0
The 事例/患者 for open source ソフトウェア
"To 反対する the compatability 問題/発行する, Sipa, Nectec and Sun Microsystems Thailand are now working to make OpenOffice 2.0 _ an open source office 控訴 _ a 基準 program. In the past, there have been さまざまな office ソフトウェア 控訴s, 含むing Pladao, OfficeTLE and OpenOffice, which によれば Mr Clark can create 混乱.
Sipa, Nectec and Sun Microsystems are now 合併するing some parts of Pladao and OfficeTLE into OpenOffice 2.0. "
http://www.bangkokpost.com/Database/30Mar2005_data51.php
Availability of OpenOffice.org & Staroffice Indexer for Google Dekstop Search
"許す Google Desktop Search to 索引 all OpenOffice.org and StarOffice 6 or later とじ込み/提出するs, 含むing text 文書s, spreadsheets, 贈呈s and templates. Supported とじ込み/提出する types are SXC, STC, SXD, STD, SXI, STI, SXW, SXG, and STW."
http://desktop.google.com/plugins/indextheopenoffice.html
OpenOffice.org Beta 2.0: Trouble for Microsoft
"OpenOffice has many features, but one of the most 重要な features for first time 使用者s has to be the crossover between the さまざまな modules. The knowledge 伸び(る)d in Writers easily transferred to Calc and 副/悪徳行為-versa. This makes working with OpenOffice.org very comfortable, even more so than Microsoft Office.
OpenOffice has reached the 行う/開催する/段階 of 存在 able to competently and comfortably 取って代わる Microsoft Office as your main office 控訴. Consider the fact that it is 解放する/自由な, and yet manages to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Microsoft Office at it's own game; it's a compliment in itself. The only thing that you have to do now is wait for the final 見解/翻訳/版 of OpenOffice 2.0 to begin your 旅行 to the world of Open Source. If you are impatient to begin, 得る,とらえる the beta and dive 権利 in. The water's 罰金."
http://www.cooltechzone.com/索引.php?選択=content&仕事=見解(をとる)&id=1073
First look: OpenOffice.org 見解/翻訳/版 2.0 beta
"OpenOffice.org has always been 保守的な with 見解/翻訳/版 numbers. Enough minor 解放(する)s have 誇るd enough new features that the 現在の 解放(する) could easily be 3.0 or 4.0 instead of 1.1.4. Given this 記録,記録的な/記録する, it's hardly surprising that 見解/翻訳/版 2.0, for which beta code is 始める,決める to be 明かすd very すぐに, 量s to a major rewrite of the ソフトウェア. Although 重要な functionality remains 大部分は 損なわれていない, 見解/翻訳/版 2.0 約束s dozens, かもしれない hundreds, of changes. Many times during our 実験(する)ing of the pre-beta 解放(する), we felt we could almost have been looking at an 完全に new piece of ソフトウェア."
http://www.newsforge.com/article.pl?sid=05/02/25/209222
A first look at OpenOffice.org 2.0
"It is not too bold to say that OpenOffice.org 2.0 will 勧める in a new 時代 of functionality, reliability, compatibility and 緩和する of use. The 広範囲にわたる changes and enhancements which are to be 含むd in the 近づいている 解放(する) are all the 証拠 needed to 正当化する this 主張.
For those who are impatient and unwilling to wait for the final 解放(する), today sees the public availability of the first beta 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org 2.0. This beta is not for the faint of heart, and should not be considered as reliable or be used in a 生産/産物 環境."
http://www.tectonic.co.za/見解(をとる).php?id=420
Illuminata 分析家 on OpenOffice.org
"Illuminata 分析家 Gordon Hoff said that Microsoft must 納得させる 顧客s that Longhorn will 申し込む/申し出 more than incremental 改良s. "We're reaching the point where, without more 事実 changes -- more 率直に 破壊的な changes -- 改良s are more and more incremental. So something like OpenOffice can ますます be the 機能の 同等(の) of what Microsoft does.""
http://www.internetnews.com/ent-news/article.php/3493416
MS Office 会合,会うs its match
"However, I'm not here to tell you how 平易な the 任命する/導入する 過程 is or how 井戸/弁護士席 OpenOffice 成し遂げるs ーに関して/ーの点でs of 速度(を上げる) compared with Microsoft Office.
Instead, I'm here to tell you that it has just about all the same main features Microsoft Office has and comes at 絶対 no cost."
http://星/主役にする-techcentral.com/tech/story.asp?とじ込み/提出する=/2005/2/22/prodit/10176856&sec=prodit
February 2005
勝利者, OpenOffice.org 2.0 Splashscreen 競争
"All,
Thousands of OpenOffice.org community members 参加するd in the 投票(する)ing for the OpenOffice.org 2.0 splashscreen. People could 投票(する) for their favourite three choices from the eleven splashscreens shortlisted form over 340 submissions from 103 artists and designers.
We are pleased to 発表する that Brendan Wheelan was the 完全な 勝利者 with his splashscreen design:
Brendan, a professional programmer, has since worked with the 開発 team to finalise the artwork to be 含むd in OpenOffice.org 2.0 Beta, 含むing the splashscreen, about box and installer graphics.
The splashscreen 競争 not only 供給するd a successful splashscreen, but created 認識/意識性 of the OpenOffice.org Art 事業/計画(する) (http://marketing.openoffice.org/art/) that is 責任がある the 創造 and 維持/整備 of graphics and art pieces for the OpenOffice.org community.
Thank you to all the artists who 参加するd in the splashscreen 競争. We look 今後 to any other ways you may wish to 与える/捧げる to the OpenOffice.org Art 事業/計画(する).
Congratulations Brendan, and a big thank you also to all the community members who 参加するd in 投票(する)ing for the splashscreen.
Regards
Jacqueline McNally
Lead, OpenOffice.org Marketing 事業/計画(する)"
L.A. 検討する,考慮するs open source
"Three Los Angeles 会議 members want the city to switch to an open-source 壇・綱領・公約 to save millions of dollars in ソフトウェア costs.
会議 members Eric Garcetti, Wendy Greul and Jack Weiss introduced a 動議 yesterday asking the city's (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 機関 about a 移行 from proprietary ソフトウェア licenses to open-source 壇・綱領・公約s and programs. The money saved could be used to 雇う more police 職員/兵員, the 会議 members said."
http://www.fcw.com/geb/articles/2005/0131/web-lalinux-02-03-05.asp
LA 調査/捜査するs Open Source To 削減(する) Costs
"For example, Kamensky said city 公式の/役人s could save US$5.2 million by switching to OpenOffice, an open-source desktop 貿易(する) in your old desktops, laptops and servers and get 広大な/多数の/重要な 取引,協定s on HP 科学(工学)技術. computer 控訴 that 含むs word 加工業者 and spreadsheet programs, rather than 購入(する)ing a Microsoft (Nasdaq: MSFT) 最新の News about Microsoft Office 製品 at $200 per license for 26,000 desktops. The 貯金 would go to a special 基金 to 雇う more 従業員s for the police department, a major 焦点(を合わせる) for city 公式の/役人s 権利 now, he 追加するd."
http://www.linuxinsider.com/story/LA-調査/捜査するs-Open-Source-To-削減(する)-Costs-40828.html
LinuxWorld preview: Open source 支配するs, SCO fades and apps abound
"Steven Thompson, CTO of building 製品s 会社/団体 Omega 製品s International, is 器具/実施するing SuSE Linux, in a departmentally-段階d approach and only buying new ソフトウェア that is Web-based and certified with a Mozilla/Firefox (弁護士の)依頼人. "We are switching the entire company over to OpenOffice this year, [and] 45% of desktops have been switched to date," he said."
http://searchenterpriselinux.techtarget.com/originalContent/0,289142,sid39_gci1052513,00.html
Sun Microsystems Hosts 年次の 世界的な Education And 研究 会議/協議会
"During the event, 市長 Newsom will 発表する an 同盟 between the city of San Francisco and Sun that will 申し込む/申し出 解放する/自由な 接近 to Sun's StarOffice(TM) 生産性 控訴 ソフトウェア to all students and teachers throughout the city. More than 200,000 students in all public and 私的な K-12, community colleges and universities, and more than 5,000 teachers in these same 会・原則s, will be able to 利益 from the word 過程ing, spreadsheet, 贈呈, 製図/抽選 and database 能力s of StarOffice. The value of this 同盟 is 概算の to be more than $5,000,000. For a 限られた/立憲的な time, students and teachers in the city of San Francisco can download the 解放する/自由な ソフトウェア by 登録(する)ing at http://www.sun.com/edu/edusoft."
Vienna takes the boldest step of all - asking the 使用者s
"Some of that 革命の yet pragmatic spirit can still be 設立する in the city's IT department. Rather than 委任統治(領) a switch to Linux and OpenOffice.org (OOo), the department is letting the people decide. They have a choice between Microsoft Office or OOo on Windows, or they can move to Linux and OOo. IT will support any choice but will 告発(する),告訴(する)/料金 more for the Microsoft 代案/選択肢s -- and will train those who want to make the switch."
http://comment.zdnet.co.uk/other/0,39020682,39185491,00.htm
7,000 OpenOffice.org 使用者s at Indian bank
"One of Indias most savvy IT 使用者s, HDFC Bank, has (軍隊を)展開する,配備するd Linux as the 壇・綱領・公約 for two applicationsa proxy server and PKI (Public 重要な 組織/基盤/下部構造). The bank has been using OpenOffice on more than 7,000 desktops for about two years. It has also (軍隊を)展開する,配備するd Linux-based desktops for the use of its outbound telemarketing team."
http://www.expresscomputeronline.com/20050228/opensource01.shtml
Banking on Indian ISVs
"Microsofts 意向 to create Office for Banks is part of the companys 成果/努力s to 妨害する the success of 代案/選択肢 office 控訴s 利用できる from vendors such as Sun Microsystems (StarOffice) and C K 科学(工学)技術s (Shakti Office) in the banking space. HDFC Bank uses StarOffice while Bank of Baroda uses Shakti Office."
http://www.expresscomputeronline.com/20050228/market01.shtml
2004 LinuxQuestions.org Members Choice Awards
The 投票s are の近くにd and the results are in for the 2004 LinuxQuestions.org Members Choice Awards. I'd like to congratulate each and every 指名された人. 勝利者s will be receiving an email in the next 48 hours or so and will be able to 選ぶ their award up at LinuxWorld. We'll also be sending out small logo's that can be put up.
Browser of the Year - Firefox (77.12%)
配当 of the Year - Slackware (19.36%)
LiveCD 配当 of the Year - Knoppix (57.69%)
Database of the Year - MySQL (53.51%)
Desktop 環境 of the Year - KDE (58.25%)
Window 経営者/支配人 of the Year - Fluxbox (31.14%)
>> Office 控訴 of the Year - OpenOffice.org (84.85%)
>> Word 加工業者 of the Year - oowriter (63.75%)
>> Spreadsheet of the Year - oocalc (57.57%)
音声部の 多数伝達媒体を用いる 使用/適用 of the Year - XMMS (45.83%)
ビデオ 多数伝達媒体を用いる 使用/適用 of the Year - mplayer (49.85%)
安全 App of the Year - nmap (37.14%)
Hardening App of the Year - SELinux (68.65%)
Editor of the Year - vi/vim (36.37%)
Web 開発 Editor of the Year - Quanta (50.88%)
IDE of the Year - Kdevelop (37.77%)
Mail (弁護士の)依頼人 of the Year - Thunderbird (47.60%)
Open Source Game of the Year - Frozen 泡 (25.52%)
商業の Game of the Year - UT2004 (38.86%)
Windows on Linux App of the Year - ワイン (42.59%)
とじ込み/提出する 経営者/支配人 of the Year - Konqueror (30.59%)
Messaging App of the Year - Gaim (56.00%)
Graphics App of the Year - GIMP (72.82%)
MTA of the Year - PostFix (45.57%)
http://www.linuxquestions.org/questions/t286716.html
OpenOffice.org database 使用/適用: A first look review
"This story will discuss the OpenOffice.org Base and how it can be used in your 商売/仕事. I'll touch on the similarities (加える differences) with the OpenOffice.org database program and 接近. I'll continue with a little commentary on 移住 問題/発行するs. We'll finish up by building a basic 接触する database, a form, a query, and a 報告(する)/憶測 using the wizards. If you are already an OpenOffice.org 信奉者, you can just skip 負かす/撃墜する to the "build a quick database 使用/適用" section to see how it 作品."
http://www.newsforge.com/article.pl?sid=05/01/25/1758245
Microsoft Office is too dangerous to leave with 使用者s
"Just as 除去するing MSN Messenger and 取って代わるing MS-見通し with Thunderbird (or presently 進化) 改善するs your 法人組織の/企業の 安全, so does 取って代わるing MS-Office with OpenOffice.org or another office 控訴.
Careful planning will 避ける rubbing your 使用者s up the wrong way. Any change produces 抵抗, and by minimising the changes (変えるing beloved templates, making 条件s under the new 控訴 better, sending copies home 特に with people who only have MS-作品 or MS-Word there etc) you can maximise 受託.
Make OpenOffice the default or only office 控訴 on new 任命する/導入するs. Use it yourself, for everything; train your technical people up on it so they become used to using and 任命する/導入するing it by default and your other 使用者s will see the "エリートs" using it.
Since OpenOffice is now 利用できる to more than 10% of all desktops and the とじ込み/提出する 判型 is about to become a European 基準, it is now more socially reasonable to send office 文書s in the OASIS 判型 可決する・採択するd by OpenOffice."
http://lxer.com/module/newswire/見解(をとる)/31395/
The 未来 Is Open: What OpenDocument Is And Why You Should Care
"質問(する): 完全にする the 宣告,判決,"OpenDocument is ..."
(a) An open, XML-based とじ込み/提出する 判型.
(b) An open 基準, supported by the OASIS and ISO 基準s groups.
(c) The default とじ込み/提出する 判型 for the 近づいている OpenOffice.org 2.0 and KOffice 1.4.
(d) A 最高の,を越す prospect for an 公式の/役人 判型 for the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限.
(e) Our best chance to fight vendor lock-in associated with proprietary 判型s.
(f) All of the above.
The 訂正する answer is (f) All of the above."
http://www.groklaw.逮捕する/article.php?story=20050130002908154
分析家: MS Office 判型s Not Open
"Jupiter 研究 上級の 分析家 Joe Wilcox has 爆破d 最近の マスコミ 報告(する)/憶測s that (人命などを)奪う,主張する Microsoft has opened up its Office とじ込み/提出する 判型s."
"Wilcox explained that Eric Kriss, Massachusetts 長官 of 行政 and 財政/金融, 簡単に 発表するd that the 連邦/共和国 had 修正するd its position on open 判型s. "Under the change, Microsoft Office とじ込み/提出する 判型s could be considered open by the 連邦/共和国, depending on the 条件 of usage.""
http://www.betanews.com/article/Analyst_MS_Office_Formats_Not_Open/1107211516
StarOffice 8 goes beta
"Sun 解放(する)d a beta 見解/翻訳/版 of office 生産性 使用/適用 StarOffice 8 on Thursday, which it says 供給するs 改善するd compatibility with Microsoft Office とじ込み/提出するs and a new database 前線-end 道具.
StarOffice already 許すs 使用者s to open and save Microsoft Office とじ込み/提出するs, but a 欠如(する) of 十分な interoperability has 原因(となる)d problems for 使用者s migrating from MS Office. Sun (人命などを)奪う,主張するs that StarOffice 8" 意味ありげに 改善するs" the compatability between StarOffice and MS Office とじ込み/提出するs, によれば a PDF 利用できる on Sun's Web 場所/位置.
...
The database 前線-end 道具 in StarOffice, StarOffice Base, has been "全く re-designed" to make it easier for 使用者s to create forms, queries and 報告(する)/憶測s, によれば Sun. Stephen O'Grady, 上級の 分析家 at RedMonk, said the database is a useful feature in StarOffice and is likely to compete with Microsoft 接近."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39188480,00.htm
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.heise.de/english/newsticker/news/56577
New Sun StarOffice 8.0 Beta Looks a Lot Like Microsoft Office 2003
"長,指導者 の中で these 改良s, in my opinion, is its new look and feel, which is modeled after Office 2003. That's 権利; にもかかわらず some rough 辛勝する/優位s (the StarOffice 8.0 beta still has the insane and 支配(する)/統制する-激しい configuration dialog boxes that earlier 解放(する)s used), the 製品 does a 信頼できる 職業 of emulating the 最新の 見解/翻訳/版 of Microsoft's 製品. And those rough 辛勝する/優位s are all that separates this さもなければ impressive 製品 from its much more expensive 競争. If Sun can 直す/買収する,八百長をする the dialog boxes, the 製品 will be a 勝利者. For the 解放する/自由な beta download, visit Sun's Web 場所/位置."
StarOffice 8 beta 始める,決める to debut
"StarOffice, which 株 a code base with the open-source OpenOffice 使用/適用 控訴, will feature 高めるd compatibility with Microsoft Office, 含むing 輸入 of password-保護するd 文書s and a database module much more like Microsoft's own 接近."
http://www.pcauthority.com.au/news.aspx?CIaNID=17846
January 2005
OOoCon 2005 - Call for 場所
"Dear OpenOffice.org community members,
After Hamburg in 2003 and Berlin in 2004, we are searching for the perfect 場所 for the OpenOffice.org 会議/協議会 in 2005.
We are collecting 使用/適用s from teams who are willing to 組織する OOoCon 2005 in 場所s outside Germany.
利益/興味d teams should send their 使用/適用s to the mailing 名簿(に載せる)/表(にあげる) 会議/協議会@marketing.openoffice.org in the に引き続いて 判型:
重要な Question
In 200 words or いっそう少なく, answer this question:
Why is your 場所 and the date you 提案する the best for the OOoCon 2005?
Your 使用/適用 MUST INCLUDE:
場所 (country, city, 会議/協議会 中心/university)
提案するd Date(s)
Team Lead (main 接触する person)
Team Members (all members should be willing and able to commit at least 3 hours per day to planning the 会議/協議会 during the last two weeks before OOoCon 2005)
地元の events that are taking place in 平行の (or 権利 before/after)
Special ビザ or 入ること/参加(者) 必要物/必要条件s, e.g. ワクチン接種s
Your 使用/適用 COULD INCLUDE:
Large 地元の OpenOffice.org (軍隊などの)展開,配備s (for 使用者 基本方針s and success stories)
指名するs of 地元の OpenOffice.org developers (for developer 開会/開廷/会期s)
指名するs of 地元の OpenOffice.org vendors/partners (可能性のある sponsors)
Travel costs (e.g. flight costs from the に引き続いて cities: London, Paris, Rome, Beijing, Sydney, New York, Hamburg, Dublin, San Francisco, South Africa, Tokyo)
Accomodation costs (青年 宿泊所, hotel)
によれば the OOoCon 2004 attendee 調査する, 提案するd 場所s should 会合,会う the に引き続いて 必要物/必要条件s as much as possible (order by 優先):
attract the largest number of community contributers
be 近づく enough to 許す a large number of Sun's OpenOffice.org developers, who are in Hamburg, to …に出席する
low accomodation costs
cheap flight and train tickets
the 会議/協議会 発生地 is for 解放する/自由な
alignment with large IT event (e.g. CeBIT, Systems, Comdex)
strong 地元の OpenOffice.org community
strong sponsor support
The 最終期限 for submissions is January 23, 2005. すぐに after that date we will publish the 使用/適用s at http://marketing.openoffice.org/会議/協議会/ and call for 投票(する)s.
(警察などへの)密告,告訴(状) about the last two OpenOffice.org 会議/協議会s can be 設立する at:
Thank you and best regards,
The OpenOffice.org 会議/協議会 Team"
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=230
OOo 見解/翻訳/版 (1.9.71s1) on Mac OSX (X11/Mac OSX 10.3.4)
After some 進歩, I'm very pleased to 発表する I have for the first time started an OOo 見解/翻訳/版 (1.9.71s1 here) on Mac OSX (X11/Mac OSX 10.3.4)!
The first try wasn't very beautyfull, because I've made the first start with only openoffice-核心....I have put some snapshots here:
But with Florian Heckl tip about the 一括ing , I finally 得るd a 十分な 1.9.71-1 見解/翻訳/版 on Mac OSX, as .pkg 一括s!
About the build, the 過程 is 完全にする, excepted for binfilter***
So, I couldn't resist to put some other screenshots here :
in.png 判型 (に引き続いて Kazunari Hirano's advice ) more 平易な to use for everyone.
Sure, a lot of work is to do before a 完全に 機能の (stable over all) 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org2.0 can be used on Mac OSX, but whith this, an enormous 進歩 is done!
This work is not only my work, but the result of help and 株ing of knowledge by/with a lot of people like Kevin Hendricks, Pavel Janik, Rene Engelhard, Eric Hoch (of course), Torsten (b_osi), Maho Nakata, Jim Watson, Florian Heckl and all the others.
Sorry for the one I forgot the 指名するs. And many thank's to Sun for all.
I sincerily hope this "proof of 概念" will concince that
*it is possible !*
So, what about the Next Step ? (not a play on words :-) ) ... change the look and feel of OOo, transforming this 広大な/多数の/重要な ソフトウェア in a "real" Mac OSX 使用/適用 ?
With best regards,
Eric Bachard, for the French OpenOffice.org 事業/計画(する)
OpenOffice.org 1.9m71 一括 for FreeBSD 5.3-RELEASE
"Dear all,
OOo 1.9m71 has been ported to FreeBSD 5.3-RELEASE.
English 見解/翻訳/版 of binary 一括 is 利用できる at:
http://osdn.dl.sourceforge.jp/waooo/12904/OOo_1.9m71_FreeBSD53Intel_install_en-US.tbz
---
Our 成果/努力s has also been committed to FreeBSD's ports.
http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/editors/openoffice-2.0-devel/Now almost all of the patches has #iz.
(//問題/発行するs/show_bug.cgi?id=40187)Language packs are in 準備 and 実験(する)ing.
---
Please 言及する this page for 詳細(に述べる)s:
http://porting.openoffice.org/freebsd/
---
抱擁する thanks to: Pavel Janik, and Kris Kennaway
付加 contributors. thank you very much for all:
daichi, Eric Bachard, kan, lofi, ツバメ Hollmichel,
nork, obrien, やすりを削る人/削る機械 Vesik, sem, and Stefan Taxhet
All the best,
-- NAKATA, Maho"
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=解放(する)s&msgNo=8249
Venezuela 選ぶs for Linux
"The Venezuelan 大統領,/社長 has 法令d that the public 行政 will switch over to use open source ソフトウェア over the next two years
Venezuelan 大統領,/社長 Hugo Chavez said this week that the country's public 行政 will switch to open source ソフトウェア over the next two years, によれば 報告(する)/憶測s."
http://news.zdnet.co.uk/商売/仕事/0,39020645,39182957,00.htm
Enlaces To 任命する/導入する Linux in Chile Schools
"The Edulinux system 作品 on a (弁護士の)依頼人-server model, where PCs in the 網状組織 work just as 終点s and all 使用/適用s run from a central server. PCs in the 網状組織 can operate 生産性 道具s such as OpenOffice and Internet browser Mozilla, all 両立できる with Microsoft Office."
http://www.linuxinsider.com/story/40330001422084057.html
Linux gets warm 歓迎会 in Chile
"Nearly 10,000 computers in Chilean schools will be turned into thin (弁護士の)依頼人s running Linux and 使用/適用s such as OpenOffice.org and Mozilla."
http://news.zdnet.co.uk/0,39020330,39183940,00.htm
EU's Open Source 観測所 - Open Office in Naestved Municipality, Denmark
"The 移住 to an open source 解答, in a Citrix 環境, didnt 遭遇(する) any problem. A growing number of 操縦する 使用者s are already using Open Office and the 最終期限 for migrating the entire organisation is 始める,決める to 1 February 2005. Mr Anders Krabbe Moeller, the IT 調整者/コーディネーター of the city, is 確信して we will 会合,会う the 最終期限 as the Citrix 環境 makes technical roll out 比較して 平易な."
http://europa.eu.int/ida/en/文書/3658
公式の/役人 Police 移住
"French Police (Gendarmerie) has 公式に 発表するd this morning on our 名簿(に載せる)/表(にあげる) the 移住 of all the department to OOo (it was 調印するd yesterday).
That mean, that today they are migrating 35 OOO 使用者s (beginning on March on the 2.0 or the 利用できる 解放(する) of it), 80 000 at the beginning of the summer and the last part at the end of year. At the beginning of 2006, the entire police will use OOo :)
There will be 2 communications about this 移住 : one during 解答s Linux :
http://www.solutionslinux.fr/fr/conferences_detail.php?id_conference=17
the second during OOoDay :
http://fr.sun.com/societe/協議事項/oooday/"
http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=com&msgNo=816
French police find open source 逮捕(する)ing
"Up to 80,000 PCs from the Gendarmerie 国家の could be 伴う/関わるd in one of the largest 移住s to OpenOffice.org to date French police are planning to switch from Microsoft Office to open source 生産性 控訴 OpenOffice.org, a 広報担当者 確認するd on Wednesday."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/linuxunix/0,39020390,39184699,00.htm
Vienna to softly embrace Linux
"Of its 16,000 desktop PCs, Vienna has identified 7,500 that could be migrated to OpenOffice.org, of which 4,800 could migrate to Linux, によれば Gillich. The IT department is 申し込む/申し出ing to 任命する/導入する OpenOffice.org or Linux 解放する/自由な of 告発(する),告訴(する)/料金 on PCs and will 告発(する),告訴(する)/料金 departments いっそう少なく money if they run these open source 使用/適用s rather than running Microsoft Office or Windows. 使用者s that make the change will be 申し込む/申し出d support, but not 十分な training, said Gillich."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/linuxunix/0,39020390,39185440,00.htm
Viennese 当局 to 押し進める ahead with Linux 計画(する)s
"Vienna's 地方自治体の 当局 is 押し進めるing ahead with 計画(する)s to 供給する Linux as a desktop 代案/選択肢 to Windows for thousands of 従業員s this year, によれば an 公式の/役人."
"Wienux, as the Vienna Linux system has now been 指名するd, is based on Debian using the Linux operating system kernel 見解/翻訳/版 2.6.9-1, the Firefox Web browser and KDE 3.3 as the graphical 使用者 interface, Lutz said at the Open Source 商売/仕事 会議/協議会 2005 in Vienna. The system 含むs OpenOffice 見解/翻訳/版 1.1.3, the open-source 見解/翻訳/版 of Sun's 商業の StarOffice 控訴, 初めは developed in Germany."
http://www.techworld.com/opsys/news/索引.cfm?NewsID=3013
StarOffice 7 Office 控訴 勢い 規模s New 高さs
" Singapore 18 January 2005 - Sun Microsystems, Inc.s StarOffice 7 Office 控訴 saw an 増加する in (問題を)取り上げる 率s between November and December of 2004 in Singapore. 地元の sales of StarOffice 7 office 控訴 小売 packs and 法人組織の/企業の licenses 増加するd by 45% and 75% それぞれ.
With 最近の changes to 地元の 法律制定, ソフトウェア 非,不,無-同意/服従 can result in 犯罪の 刑罰,罰則s. 違反 of this 行為/法令/行動する happens through under-licensing or with the use of unauthorised or 著作権侵害者d ソフトウェア in a 商売/仕事 環境. This 転換 has been a catalyst for さまざまな organizations to rethink their choice of office 生産性 ソフトウェア to 確実にする that they do not contravene the new 判決,裁定s. Many have 明言する/公表するd that they are looking for more cost 効果的な 代案/選択肢s. によれば a 調査する 行為/行うd by the 知識人 所有物/資産/財産 Office of Singapore, it 明らかにする/漏らすd that 64.8% of 115 回答者/被告s 示唆するd the need to lower the 財政上の costs of ソフトウェア 取得/買収 and 所有権 in 返答 to 固執するing to this 法律."
http://www.hardwarezone.com/news/見解(をとる).php?id=484&cid=4
UN 事業/計画(する) publishes 解放する/自由な primer on open source ソフトウェア in education
"Last August, the 国際連合-基金d UNDP-APDIP International Open Source 網状組織 (IOSN) published the "使用者 Guide to Using the Linux Desktop", a guide that introduces computer neophytes to Internet 接近 and 使用/適用s such as email and browsers, managing とじ込み/提出するs and folders, and how to use the OpenOffice.org 控訴."
http://www.desktoplinux.com/news/NS2077548596.html
OpenOffice 準備するs to Grow
"One of the most remarkable novelties of 見解/翻訳/版 2.0 will be the 統合,差別撤廃 of the open source database engine HSQL. This 新規加入 fills a gap that OpenOffice had in comparison to its 商業の competitors, StarOffice and MS Office: the former, based on the same code as OpenOffice, 含むs ソフトウェア AG's database Adabas; the latter comes with 接近."
http://www.tandemnews.com/viewstory.php?storyid=4801
December 2004
OpenOffice.org 地域の 会議/協議会 North America
"The 就任の OpenOffice.org 地域の 会議/協議会 North America (OOo RegiCon North America) will be held 9 February 2005, Del 損なう Fairgrounds in San Diego, CA.
OOo RegiCon is hosted by the Desktop Linux 首脳会議 (DLS) and gets the DLS 進行中で on 9 February at 1200 midday.
登録 for OOo RegiCon is 含むd in the ticket for DLS and 早期に bird 登録 の近くにs 7 January 2005."
http://marketing.openoffice.org/会議/協議会/regicon/
linux.conf.au OpenOffice.org Miniconf
The 就任の linux.conf.au OpenOffice.org 小型の-会議/協議会 will be held on Monday 18th and Tuesday 19th April 2005, two days 事前の to the 公式の/役人 LCA 2005 会議/協議会 at the Australian 国家の University in Canberra, Australia.
LCA 2005 runs from Wednesday 20th to Saturday 23rd April 2005, and covers all things Linux 現在のd by Linux and open-source ソフトウェア developers and 使用者s. The OpenOffice.org Miniconf is for 贈呈s more 明確な/細部 to the OpenOffice.org office 生産性 控訴.
The call for 参加 is now open. セミナー 贈呈s, 事例/患者 熟考する/考慮するs and tutorials 範囲ing from 10 minutes to three hours (含むing questions) will be 受託するd by Friday 4th Feb 2005.
OpenOffice.org goes Swahili
"Developers have 解放(する)d the first 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org in the East African language of Swahili, having 打ち勝つ translation and 組織/基盤/下部構造 difficulties."
...
"The 初期の 解放(する) of Jambo OpenOffice, which follows four months work, is a 実験(する) 見解/翻訳/版. This 初期の 見解/翻訳/版 will only work on the Linux operating system, but the final 解放(する), which is 予定 in February 2005, will also work on Windows."
http://news.zdnet.co.uk/0,39020330,39179058,00.htm
Download here:
付加 報告(する)/憶測ing:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/4078753.stm
http://www.theregister.co.uk/2004/12/07/jambo_openoffice_swahili/
OpenOffice.org 1.1.4 Is Here
OpenOffice.org 1.1.4 is ready for download. It is our new stable 解放(する) and 取って代わるs OpenOffice.org 1.1.3. OpenOffice.org 1.1.4 is 解放する/自由な for all to use and 分配する. For 見解/翻訳/版s in your language, check with your native-language 事業/計画(する).
OpenOffice.org 1.1.4
/download/1.1.4/索引.htmlNative-Language 連合
/事業/計画(する)s/native-lang.html
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=227
Libertarian Linux goes mainstream
"The open-source ソフトウェア used by the city of Northglenn 含むs Samba, a とじ込み/提出する-株ing and printing ソフトウェア; the Firefox and Mozilla Web browsers; OpenOffice, which matches Microsoft Office; and Gimp, which is 類似の to Adobe Photoshop.
These open-source programs can run on 最高の,を越す of Windows, which many Northglenn 労働者s are still 気が進まない to 取って代わる with Linux. "They tend to be comfortable with what they know," said Northglenn (警察などへの)密告,告訴(状) 科学(工学)技術 経営者/支配人 Jim Reiss. "You can only 扱う so much change at one time.""
http://www.denverpost.com/Stories/0,1413,36~33~2577377,00.html
Wal-市場 debuts $498 Linux laptop
"Walmart.com and Linspire on Monday 明かすd a Linux-based laptop 定価つきの at $498.
The computer, dubbed Balance, comes 負担d with the Linspire operating system and the OpenOffice.org office 控訴, the companies said."
http://news.com.com/Wal-市場+debuts+498+Linux+laptop/2100-1044_3-5498006.html
IT for 解放する/自由な
"Beaumont Hospital in Dublin already had a mix of 22 Linux servers and 14 Windows servers when it began (軍隊を)展開する,配備するing StarOffice desktop 使用/適用s ソフトウェア and SuSE Mail to its 1,000 desktops in 2002. Although the 贈呈 module 欠如(する)d some of PowerPoint's finer features, it 設立する functionality was "fully 適する for most 使用者s". Interoperability was "not seen as a major 問題/発行する for most 商売/仕事 目的s"."
http://www.infoconomy.com/pages/戦略-column/group100524.adp
Dutch MPs ガス/煙 over &続けざまに猛撃する;100m Microsoft 契約
"However, this is thought to be a move to open-source ソフトウェア, encouraged by Vendrik's 動議. A 調査する undertaken last year by the Maastricht 経済的な 研究 学校/設ける on 革新 and 科学(工学)技術 (MERIT) 示唆するd that open source is making 伸び(る)s in the Dutch public 部門, and 認識/意識性 of it was 増加するing. The 調査する was however (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限d by the OSOSS (Open 基準s and Open Source ソフトウェア).
And the town of Haarlem has 報道によれば already moved over 2,000 desktops over to OpenOffice ーするために save on its 500,000 euro ソフトウェア licence costs. 報告(する)/憶測s 示唆する that training and 移住 cost Haarlem burghers 50,000 euros (about &続けざまに猛撃する;35,000), 代表するing a saving of about 90 per cent over an 昇格 to Microsoft Office 2000."
http://www.techworld.com/opsys/news/索引.cfm?NewsID=2801
Dutch govt ends 排除的 MS 昇格 会談
"The Dutch 政府 has abandoned its 交渉s with Microsoft over an ambitious 計画(する) to 昇格 more than 260,000 workstations and servers."
http://www.theregister.co.uk/2004/12/23/ms_holland_talks_off/
Africa 証明するing To Be Next Frontier for 解放する/自由な and Open ソフトウェア
"Thiessen said that each school in the Shuttleworth program arranges a 月毎の open day where educators explain open-source ソフトウェア to the community, showcase 確かな 一括s such as openoffice.org, and 供給する copies of ソフトウェア for their use and 配当."
DVA shops for open source Office
"CONTINUING its 最近の tradition of 存在 a 開拓する of new 科学(工学)技術 within the 連邦の 政府, the Department of 退役軍人s' 事件/事情/状勢s is to 調査/捜査する open source 代案/選択肢s to the Microsoft Office 生産性 控訴 used within the department."
...
"可能性のある 供給者s would need to 示す how they would 供給(する) such コンビナート/複合体 functionality where it was 特に 要求するd, such as in spreadsheet, the Department says. Other 問題/発行するs to be 演説(する)/住所d would 含む 文書 compatibility, archival and 管理/経営, (組織,政策などの)切り替え and 統合,差別撤廃 選択s and compatibility with 存在するing anti-ウイルス and 安全 道具s. 可能性のある 供給者s would also need to 詳細(に述べる) the system 資源 必要物/必要条件s of any 一括 存在 申し込む/申し出d, using either Office 97 or Office 2003 as (判断の)基準s."
http://www.computerworld.com/developmenttopics/開発/webservices/story/0,10801,97898,00.html
De Bortoli ワインs gets a taste of Linux
""You have to 投資する in people," he said. "For example, our IT staff have undertaken the Red Hat Linux 必須のs training, and we are in the 過程 of 現在進行中の OpenOffice.org training for the organisation."
[...]
De Bortoli has 350 staff 全体にわたる, which 拡大するs to about 450 during grape 収穫ing. Its IT department is based in Bilbul and has five 十分な-time staff and several 重要な 外部の 顧問s."
http://www.linuxworld.com.au/索引.php/id;1058410056;fp;4;fpid;2
NSW exam board 実験(する)s Open Office
"NSW school curriculum 行政官/管理者 the Office of the Board of 熟考する/考慮するs has started trialling the OpenOffice.org office 控訴 まっただ中に its 戦略 to move more 使用/適用s - 含むing examinations - to a Web-based architecture."
http://www.computerworld.com.au/索引.php/id;907826517;fp;16;fpid;0
Linux Makes 前進 in 最初の/主要な Education
""Linux is only now beginning to be ready for use in a general 目的 lab. At the 率 things like OpenOffice and Gnome and KDE are 進歩ing, it will be fully ready for the general 目的 lab within a year," teacher and 事業/計画(する) 調整者/コーディネーター Jeff Elkner wrote in an 査定/評価 of his school's experience."
http://www.technewsworld.com/story/Linux-Makes-前進-in-最初の/主要な-Education-38733.html
円卓会議の: City of Haarlem and OpenOffice.org
"早期に in November it was 発表するd that the 地方自治体の offices of the Dutch city of Haarlem, the 資本/首都 of North Holland, had migrated to OpenOffice.org. Nederlands Language 事業/計画(する) Lead Simon Brouwer and Co-Lead Arthur Buijs met with the persons responsible on 24 November 2004 and discussed the move, 動機s for it, and 影響s. The に引き続いて article is 抽出するd from 公式文書,認めるs taken at that 会合. Questions were agreed upon by Louis Suarez-Potts, Simon Brouwer, and Arthur Buijs."
//編集(者)の/roundtable_haarlem.html
OpenOffice 2.0 preview 解放(する)d
"THE SUN-SPONSORED OpenOffice.org 事業/計画(する) based on open sourced StarOffice code has 解放(する)d a preview of the 近づいている OpenOffice 2.0 製品. This 見解/翻訳/版 touts better MS-Office 負担ing and parsing, strict XML compliant 生産(高), a new database program that mimics Microsoft's 接近, and much more. It's 利用できる for 32-bit Windows, Linux (x86), Sun Solaris x86, and the 伝統的な Solaris for Sparc. We used this 適切な時期 to take this pre-解放(する) "見解/翻訳/版 1.9.65", which will 結局最後にはーなる 存在 2.0, for a quick spin."
http://www.theinquirer.逮捕する/?article=20293
OpenOffice 2.0 近づくs Beta 実験(する)ing
"OpenOffice.org 2.0, the open-source office 控訴 sponsored by Sun Microsystems Inc., is getting closer to reality.
The 最新の prebeta 版, OpenOffice.org Snapshot Build 1.9.m65 (680_m65), is feature-完全にする and 明らかにする/漏らすs an office 控訴 that 含むs a personal DBMS (database 管理/経営 system) and 改善するd Microsoft Office とじ込み/提出する compatibility."
http://www.eweek.com/article2/0,1759,1744354,00.asp
November 2004
OpenOffice.org 1.1.3 with KDE 統合,差別撤廃
"OpenOffice.org 1.1.3 with KDE 統合,差別撤廃 is now 利用できる for download. It also features a lot of other 改良s over the 在庫/株 OOo (含むing the GNOME 統合,差別撤廃 bits; but do not be afraid, it does not link against Gtk+ in KDE, and 副/悪徳行為 versa), because it is built from the ooo-build codebase."
http://dot.kde.org/1101482981/
Third-年次の Desktop Linux 首脳会議 拡大するs to 含む Mozilla and OpenOffice.org 焦点(を合わせる)
"SAN DIEGO, Nov. 4 /PRNewswire/ -- Now in its third year, the 年次の Desktop Linux 首脳会議 has 追加するd an extra day, 拡大するing its 焦点(を合わせる) to 含む discussions of open source leaders Mozilla and OpenOffice.org. A two-day event in 事前の years, the 首脳会議 is now three days and will be held February 9-11, 2005 at the Del 損なう Fairgrounds in San Diego."
http://www.prnewswire.com/cgi-貯蔵所/stories.pl?ACCT=109&STORY=/www/story/11-04-2004/0002355559&EDATE=
For more (警察などへの)密告,告訴(状) see
http://www.desktoplinuxsummit.org
New web 場所/位置 for the Czech and Slovak OpenOffice.org 使用者s
"Since yesterday we just have started the new OpenOffice.cz web 場所/位置 for the Czech and Slovak OpenOffice.org 使用者s. Our goal is to spread OpenOffice.org in our country and help 使用者s with their problems. We are going to support SME 部門 同様に.
Robert Vojta - OpenOffice.cz 経営者/支配人"
Basque localisation of OpenOffice.org 1.1.3
"Finally OOo 1.1.3 Basque builds are in the 逮捕する, as you can see in those
links:
(en) http://eu.openoffice.org/softwarea/about_downloads.html
(eu) http://eu.openoffice.org/softwarea/jeitsi_buruz.html
and of course in
http://ooo.euskalgnu.org"
[on に代わって of the Basque Native-Lang 事業/計画(する) and the Basque Localization team]
発表するing the OpenOffice.org Esperanto Native Language 事業/計画(する)
"We are proud to 発表する the 開始する,打ち上げる of the Esperanto Native Language 事業/計画(する) of OpenOffice.org. The 事業/計画(する)'s website is http://eo.openoffice.org/索引.html and 含む/封じ込めるs (警察などへの)密告,告訴(状) in Esperanto about the 事業/計画(する) and about OpenOffice.org in general. Additionally we have 会議s and email 名簿(に載せる)/表(にあげる)s 利用できる for 使用者s and 利益/興味d parties.
We are 的ing a 完全にする Esperanto build a few months に引き続いて the 推定する/予想するd arrival of OpenOffice.org 2.0 in the Spring of 2005.
Esperanto (衆議院の)議長s and organizations are encouraged to visit the website and help us grow the Esperanto OpenOffice.org Community!
Respectfully,
Joey STANFORD, Tim MORLEY, and 残り/休憩(する) of the Esperanto Translation Team."
http://eo.openoffice.org/索引.html
New 使用者 Guide
A new 使用者 Guide, written in plain language, is 利用できる from the Documentation 事業/計画(する), with a troubleshooting section for ありふれた problems.
http://documentation.openoffice.org/手動式のs/
Bristol City 会議 溝へはまらせる/不時着するs MS for StarOffice
"Bristol City 会議 推定する/予想するs to save &続けざまに猛撃する;1.4m over the next five years by switching to StarOffice desktop 使用/適用s.
The 会議 sees the move as part of an 現在進行中の 運動 to 会合,会う the 政府's 必要物/必要条件s for 改善するd efficiency in the public 部門 as 始める,決める out in the Gershon Review.
The 会議 計画(する)s over 5,000 使用者s from the 当局's 存在するing mixture of Corel Word Perfect, Lotus 1-2-3 and Microsoft Office ソフトウェア to Sun Microsystems' 統合するd StarOffice 7 控訴."
付加 報告(する)/憶測ing:
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/linuxunix/0,39020390,39171155,00.htm
http://www.theinquirer.逮捕する/?article=19285
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=5AD88DF3-B288-431F-98C5-B4DC34B48990
UK tech specialist school 開拓するs open source switch
"Using OSS 一括s such as OpenOffice, MySQL and The Gimp had advantages over using proprietary ソフトウェア because the school didn't need to worry about licensing 問題/発行するs connected with pupils running the ソフトウェア at home. Support for Windows-based 遺産/遺物 ソフトウェア that had no direct OSS 同等(の) was also needed."
http://www.theregister.co.uk/2004/10/19/oss_school_switch/
事例/患者 熟考する/考慮する:
http://www.theregister.co.uk/Design/page/linux_case_study_orwell_high_school.html
Linux-based Scottish 軍隊 continues its かかわり合い to open-source
"Central Scotland police is already a big open-source 使用者 with Linux servers, Linux-based email (弁護士の)依頼人s and Sun's StarOffice ソフトウェア. 刑事 said desktop Linux is 現在/一般に also 存在 評価するd but is still at an "早期に 行う/開催する/段階"."
http://ソフトウェア.silicon.com/os/0,39024651,39125661,00.htm
100,000 desktops to OpenOffice
"の中で other (衆議院の)議長s, Christian Hardy from the French 省 of 財政/金融 現在のd the large 移住 of over 100,000 desktops to OpenOffice, the 解放する/自由な ソフトウェア 代案/選択肢 to Microsoft Office, across the 国家の French 行政."
http://傾向s.newsforge.com/傾向s/04/11/19/148236.shtml?tid=138
OOo 分配するd by El Mundo
"The Spanish magazine, El Mundo, will be 分配するing 11 CDs with a mixture of open/の近くにd, 解放する/自由な/非,不,無-解放する/自由な ソフトウェア. CD2 and CD9 含む OOo, the former as part of Guadalinux, the latter standalone but with a tutorial. The 始める,決める is 存在 marketed as the 最終的な collection of the best programs in the world 2005."
http://www.elmundo.es/promociones/mpm/
Africa Becoming 広大な Frontier for 解放する/自由な and Open ソフトウェア
"Thiessen said that each school in the Shuttleworth program arranges a 月毎の open day where educators explain open-source ソフトウェア to the community, showcase 確かな 一括s such as openoffice.org, and 供給する copies of ソフトウェア for their use and 配当."
Singapore 捨てるs Microsoft, Goes Open Source
"The 弁護 省 of Singapore, the 最新の 政府 機関 to 拒絶する Microsoft for open source, said this week that it's turning to the OpenOffice 使用/適用 控訴 rather than updating Microsoft Office."
http://www.techweb.com/wire/ebiz/50900190
付加 報告(する)/憶測ing:
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/windows/0,39020396,39171012,00.htm
OpenOffice is 投票(する)d Best Value-for-Money ソフトウェア by the most popular computer newspaper in Singapore
"Why it's hot: It's 解放する/自由な but it lets you work as if you are using Microsoft Office, which costs hundreds of dollars.
Downloadable from www.openoffice.org, the ソフトウェア lets you type your 報告(する)/憶測s, create 贈呈 slides and chart out your accounts.
Though the formatting in some とじ込み/提出するs may look out of sorts when opened in Microsoft Office, most of the time, 簡単に-laid-out 文書s work 罰金.
Open Office gets our 投票(する) for 存在 the best value-for-money 製品 - 現実に best value for no money."
(Online 登録 要求するd)
http://straitstimes.asia1.com.sg/sub/digital_life/story/0,5597,284079,00.html
Japan gives 承認する to Sun desktop 控訴
"Japan's 省 of Economy, 貿易(する) and 産業 has 是認するd Sun's Java Desktop System as an 認可するd 製品 for 未来 企て,努力,提案s, a Sun 代表者/国会議員 said Wednesday. The 省 is を受けるing an evaluation of its 現在の desktop ソフトウェア but has not yet committed to (軍隊を)展開する,配備するing JDS, the 代表者/国会議員 said.
JDS is a 控訴 of open-source office desktop programs that 含むs the Linux operating system and the company's open-source StarOffice 控訴. Sun also sells 見解/翻訳/版s of JDS for its Solaris operating system, and individual 構成要素s, such as the browser and StarOffice, also run on Windows."
http://news.com.com/Japan+gives+承認する+to+Sun+desktop+控訴/2100-7344_3-5446812.html
付加 報告(する)/憶測ing:
http://biz.yahoo.com/prnews/041110/sfw092_1.html
http://ソフトウェア.silicon.com/使用/適用s/0,39024653,39125837,00.htm
ITWeb : Microsoft price 増加する opens door for Open Office
"The price 引き上げ(る) in Microsoft Office 控訴 may 押し進める small and medium 企業s (SMEs) into the open source (軍の)野営地,陣営 as the 商売/仕事 ソフトウェア 同等(の), Open Office, becomes more cost-効果的な, say market pundits.
SMEs will shoulder the 重荷(を負わせる) of Microsoft's price 引き上げ(る) for its Office 控訴 ソフトウェア that (機の)カム into 影響 from 1 November."
http://www.itweb.co.za/sections/ソフトウェア/2004/0411031145.asp?S=商売/仕事%20Applications&A=BAP&O=FRGN
Sun Desktop goes 支援する to school
"JDS, which features the open source StarOffice desktop 生産性 控訴, will be 実験(する)d for 問題/発行するs 含むing 安全, 統合,差別撤廃, printer compatibility and accessibility of the interface by five 会・原則s serving 2,000 students. JDS made it の上に open source 立証 program after (警官の)巡回区域,受持ち区域ing 10 競争相手 desktop 一括s."
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=47CB1AFF-A63C-431E-BFE1-0A33158AE577
Munich's Linux 計画(する)s attract international attention
"The planned 移住 of 14,000 desktops in the City of Munich to Linux has attracted attention from as far away as Japan and Australia - and so far all they've switched over is the browser"
...
"The next step for LiMux is the 移住 from Microsoft Office 97 and 2000 to OpenOffice, and from Windows NT 4.0 to Linux, which is 予定 to start in the New Year. Hofmann hopes that by the middle of 2005 the first department will be running OpenOffice, in 平行の with Microsoft Office. The first departments to be migrated will be those whose 使用者s are willing and which have いっそう少なく 問題/発行するs with bespoke 使用/適用s and 大型のs, によれば Hoffman."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39171380,00.htm
CollabNet Helps OpenOffice.org より勝る 170,000 登録(する)d Members
"BRISBANE, CA -- (MARKET WIRE) -- 10/27/2004 -- CollabNet, the 主要な provider of on 需要・要求する 分配するd ソフトウェア 開発 解答s and host to the OpenOffice.org community, today 発表するd it has helped OpenOffice.org より勝る its 170,000 登録(する)d member 示す, その上の solidifying its place as the world's most successful 法人組織の/企業の-始めるd and sponsored open-source 事業/計画(する)."
http://www.marketwire.com/mw/release_html_b1?release_id=75016
欧州共同体 発表するs Open 基準s 鮮明度/定義
"の中で other (衆議院の)議長s, Christian Hardy from the French 省 of 財政/金融 現在のd the large 移住 of over 100,000 desktops to OpenOffice, the 解放する/自由な ソフトウェア 代案/選択肢 to Microsoft Office, across the 国家の French 行政."
http://傾向s.newsforge.com/傾向s/04/11/19/148236.shtml?tid=138
PC プロの/賛成の: 製品 Reviews: Labs: Office 控訴s: OpenOffice 1.1.2
"RATING: ******
[...]
As we've pointed out, there are a few shortcomings, but with a 献身的な に引き続いて in the 開発 community it won't be long before they're アイロンをかけるd out. In the 合間, the fact it's a 解放する/自由な download is enough for us to 小衝突 them to one 味方する and fully 是認する OpenOffice over and above Microsoft Office 2003 for both home and 法人組織の/企業の use (see Sun StarOffice 7)."
http://www.pcpro.co.uk/labs/64884/openoffice-112.html
KDE and the Linux 定期刊行物 2004 Readers' Choice Awards
"There was also some bad news for the KOffice team which didn't make the 最高の,を越す three in "Favorite Office Program" or a について言及する in the 編集(者)の on the 部類. As you might guess, OpenOffice.org (機の)カム in a (疑いを)晴らす first and miles ahead of the 競争. AbiWord took second place followed by StarOffice."
http://dot.kde.org/1099004959/
European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 defines open 基準s
"At the Open 基準s and Libre ソフトウェア in 政府 会議/協議会, several EU 政府s 発表するd 国家の open source and 解放する/自由な ソフトウェア 成果/努力s, 勧めるing 政府s to 可決する・採択する open source 戦略s for 増加するd efficiency, interoperability and 減ずるd costs. During the Dutch sponsored 会議/協議会, the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 正式に 発表するd its 鮮明度/定義 of Open 基準s."
http://www.desktoplinux.com/news/NS3877409046.html
http://www.linuxinsider.com/story/EU-政府s-Gather-To-促進する-Open-Source-38324.html
IBM, Microsoft, and Sun 答える/応じる to TAC 推薦 on Open 文書 交流 判型
"によれば IDA's 要約, Sun Microsystems, "the provider of Open Office who has been instrumental in the 過程 of standardising the Open Office XML 文書 判型 in OASIS (Organization for the 進歩 of Structured (警察などへの)密告,告訴(状) 基準s), welcomed the 推薦s and said it would encourage the 採択 of the OASIS 判型 as an ISO 基準. It also 発表するd that it would すぐに 解放(する) filters 供給するing 輸入する and 輸出(する) 能力s to other 判型s, making them also 利用できる for other ソフトウェア vendors.""
European Union may soon 是認する the Open Office とじ込み/提出する 判型
"Bottomline: Sun 得点する/非難する/20d a nice one today, thanks to some very talented and discrete people inside it, and thanks to the Valoris 協議するing group. IBM joins the ball. Heh, it's never too late... And what about MS? 井戸/弁護士席, after they've 定評のある that their とじ込み/提出する 判型s were "a bit proprietary", they're now left alone in the morning sun."
http://lxer.com/module/newswire/見解(をとる)/26419/
EU - Major ソフトウェア vendors ready to 器具/実施する 政策 推薦s
"SUN, the provider of Open Office who has been instrumental in the 過程 of standardising the Open Office XML 文書 判型 in OASIS (Organization for the 進歩 of Structured (警察などへの)密告,告訴(状) 基準s), welcomed the 推薦s and said it would encourage the 採択 of the OASIS 判型 as an ISO 基準. It also 発表するd that it would すぐに 解放(する) filters 供給するing 輸入する and 輸出(する) 能力s to other 判型s, making them also 利用できる for other ソフトウェア vendors.
IBM 答える/応じるd to the 推薦 明言する/公表するing that they have 知らせるd OASIS of their 意向 to join the 関連した technical 委員会 and that they already have 製品s which 従う with the 存在するing OASIS 草案 specification on Open Office XML 判型."
http://europa.eu.int/ida/en/文書/3463
付加 commentary:
http://blogs.sun.com/roller/page/webmink/20041115#ignoring_the_elephant
http://blogs.sun.com/roller/page/ダンサー/20041115#what_has_ibm_to_do
http://www.desktoplinux.com/news/NS7246039020.html
MS Office 12's 競争: Its Older 見解/翻訳/版s and Linux 控訴s
"For example, he pointed to an 広告 hoc 調査する taken at a 最近の Gartner 会議/協議会, where about 15 パーセント of 企業 顧客s 報告(する)/憶測d using Office 97, even though the ソフトウェア has been 孤児d by Microsoft and 苦しむs from a growing 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 安全 問題/発行するs.
"To Microsoft's 狼狽, Office 97 didn't stop working when they stopped supporting it," Silver said. "Since Office 2000, companies have moved very slowly to 昇格, although Office 2003 has an 控訴,上告 for 動きやすい 労働者s."
によれば Silver, about 45 パーセント of larger 企業s are still using Office 2000, with いっそう少なく than 10 パーセント using the 現在の Office 2003. He 推定する/予想するs a greater 転換 to Office 2003 in 2005.
Silver said more 利益/興味 in StarOffice and OpenOffice could be 誘発するd when 顧客s now running Office 2000 decide to 昇格. He also 示唆するd that 企業s will be more 利益/興味d when their 存在するing ソフトウェア 保証/確信 契約s 満了する/死ぬ.
"In the Longhorn time でっちあげる,人を罪に陥れる, when older 見解/翻訳/版s look really old, that will be an 適切な時期 for Sun or OpenOffice.org to 選ぶ up some market 株," he said. "
http://www.eweek.com/article2/0,1759,1711271,00.asp
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.microsoft-watch.com/article2/0,1995,1711072,00.asp
Germans 捜し出す 貯金 through Linux
"By comparison, Heinz Huber Internationale Spedition GmbH & Co. is 追求するing a いっそう少なく 普及(する) open source approach, although the company says that it, too, is saving plenty of money. The 38-person 兵たん業務 company has (軍隊を)展開する,配備するd Linux in its servers and 任命する/導入するd open source 使用/適用s, 含むing StarOffice, on Windows-based (弁護士の)依頼人s."
http://www.nwfusion.com/news/2004/1027linux-ger.html
政府 starts to embrace open-source
"One long-standing critic of Microsoft, Eddie Bleasdale, of consultancy Netproject, welcomed the 告示. "I am glad that 政府 is jumping on the bandwagon." But he said making 決定/判定勝ち(する)s on the total cost of onwership is "fraught with difficulty". "Coming up with a generic cost model is not meaningful." 決定/判定勝ち(する)s, he said, should be made on "what is best for your long-称する,呼ぶ/期間/用語 未来 and this usually means you have 支配(する)/統制する of your IT 組織/基盤/下部構造 and are no longer 扶養家族 on your 供給者." "
http://politics.後見人.co.uk/egovernment/story/0,12767,1337817,00.html
UK 政府 報告(する)/憶測 gives nod to open source
"に引き続いて a year-long 操縦する program to 熟考する/考慮する the viability of using Open Source ソフトウェア across central 政府 departments and the public 部門, the Office of 政府 商業 (OGC) today published its 報告(する)/憶測. The group's findings 勧めるd 政府s to consider open source when 器具/実施するing new systems or refreshing 金物類/武器類."
http://www.desktoplinux.com/news/NS5013620917.html
付加 報告(する)/憶測ing:
http://www.theregister.co.uk/2004/10/28/ogc_oss_pilot_report/
October 2004
OpenOffice.org 1.1.3 発表するd
"OpenOffice.org 1.1.3 is ready for 即座の download. It is our new stable 解放(する) and 取って代わるs OpenOffice.org 1.1.2. OpenOffice.org 1.1.3 is 解放する/自由な to use and 分配する by all. At the moment, some languages, 含むing English, are ready. As the month 進歩s, more languages will be 利用できる. Check with your Native-Language 事業/計画(する) for updates.
OpenOffice.org 1.1.3
/download/1.1.3/索引.htmlNative-Language 連合
/事業/計画(する)s/native-lang.html
The build 含むs many bug 直す/買収する,八百長をするs but no new features. Please read our 解放(する) 公式文書,認めるs to learn more.
解放(する) 公式文書,認めるs to OpenOffice.org 1.1.3
/download/1.1.3/release_notes_1.1.3.html
OpenOffice.org 1.1.3 is ready for use by 商売/仕事s, 企業s, 政府s and individuals, and 申し込む/申し出s 近づく-perfect compatibility with 遺産/遺物 proprietary office 控訴s such as Microsoft Office.
It 代表するs one of the last 行う/開催する/段階s before our next major 進化, to OpenOffice.org 2.0.
OpenOffice.org 2.0 will be ready for general use in March 2005. 早期に 見解/翻訳/版s--pre-Alpha 見解/翻訳/版s--are ready for download now. They are not meant for daily use but are meant to give a taste of things to come.
To download the 早期に developer 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org 2.0, visit our 680 page.
680
/download/680/”
//servlets/ReadMsg?名簿(に載せる)/表(にあげる)=発表する&msgNo=219
Bulgarian Native-Lang 事業/計画(する) 発表するd
"OpenOffice.org is proud to 発表する the 開始 of the Bulgarian Native-Lang 事業/計画(する), led by Mr Hristo Hristov. The Bugarian 事業/計画(する) will 演説(する)/住所 the growing needs of the Bulgarian 使用者s of OpenOffice.org and grow its community, after having 完全にするd the localization in Bulgarian.
The Bulgarian Native-Lang 事業/計画(する) (http://bg.openoffice.org) is also the 事業/計画(する) that has been the fastest to be 始める,決める up (no more than two days), up and running.
Building the Bulgarian community also 示すs an important milestone for OpenOffice.org in the Balkanese area.
We wish the greatest success to Mr Hristov and his team.
Charles-H. Schulz,
Lead of the Native-Lang
連合,
OpenOffice.org"
OpenOffice.org 開発 上げるd by Arab and Israeli 共同
"The Hebrew and Arabic OpenOffice.org teams have 協力するd on 地元の 見解/翻訳/版s of the open-source 生産性 使用/適用, which celebrated its fourth birthday on Wednesday
Similarities between the Arabic and Hebrew languages have enabled groups of Israeli and Arab developers to 補助装置 each other in solving ありふれた problems developing 地元の 見解/翻訳/版s of OpenOffice.org ソフトウェア."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/使用/適用s/0,39020384,39170349,00.htm
OpenOffice.org now 利用できる at CompUSA and TigerDirect.com
"Flexiety ソフトウェア Company is now selling OpenOffice.org for Windows with support at 25 CompUSA 蓄える/店s in Silicon Valley, Seattle, and Texas. The company 推定する/予想するs to have OpenOffice.org 利用できる in all CompUSA 蓄える/店s by 2006."
http://www.desktoplinux.com/news/NS6869512239.html
Bristol ponders switch to StarOffice
"Bristol City 会議 may move up to 5,000 of its desktop computers to StarOffice next year. The move could save an 概算の &続けざまに猛撃する;1.4m over five years, a 会議 spokeswoman said on Friday."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/linuxunix/0,39020390,39171155,00.htm
移住 at Dover Grammar School for Boys
'事例/患者 熟考する/考慮する here with practical (警察などへの)密告,告訴(状) about how to move to OOo on Linux thin (弁護士の)依頼人s.'
http://www.schoolforge.org.uk/索引.php/Dover_Grammar_School_for_Boys
Sun 調印するs Interface for Opteron 売買業者 押し進める
"Sun Microsystems UK has 調印するd up Birmingham-based distie Interface 解答s to 卸売 Sun servers, desktops and workstations."
...
"Gary Nugent, iForce partner and 中央の-market director at Sun, said the 取引,協定 gave the company, 接近 to "new markets in 地域s across the UK, bringing a 広大な/多数の/重要な 適切な時期 for growth and the chance to 拡大する the Sun 申し込む/申し出ing of Linux and StarOffice into 以前 untouched markets."
http://www.theregister.co.uk/2004/10/04/sun_signs_interface/
UK tech specialist school 開拓するs open source switch
"Using OSS 一括s such as OpenOffice, MySQL and The Gimp had advantages over using proprietary ソフトウェア because the school didn't need to worry about licensing 問題/発行するs connected with pupils running the ソフトウェア at home. Support for Windows-based 遺産/遺物 ソフトウェア that had no direct OSS 同等(の) was also needed."
http://www.theregister.co.uk/2004/10/19/oss_school_switch/
事例/患者 熟考する/考慮する:
http://www.theregister.co.uk/Design/page/linux_case_study_orwell_high_school.html
Germans (人命などを)奪う,主張する Linux lowers costs
"The greatest cost saving 適切な時期s that Soreon 研究 設立する were in the 採択 of a variety of office 使用/適用s on work-駅/配置するs. Over three-years, a 2000-seat organisation would save around 525,000 with office 使用/適用s, 57,000 with servers, 32,000 with content 管理/経営 systems and 21,000 with databases. For a 1,000,000 予算, the use of OpenOffice.org instead of Microsoft Office would 供給する a 20 per cent cost advantage."
http://www.theinquirer.逮捕する/?article=19006
OpenOffice.org at the City of Bergen, Norway
"The City of Bergen, in Norway, is also 予定 to migrate desktops in its 100 schools, which have 32,000 students and pupils."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/windows/0,39020396,39171012,00.htm
Sun Microsystems 開始する,打ち上げるs Sun 科学(工学)技術 and Academic 資源s 率先 (STAR) to 減ずる Cost and 複雑さ for Education IT Community
"Continuing its 使節団 to 供給する 接近 to 科学(工学)技術 and technical 資源s for higher education and K-12 schools and 研究 会・原則s, Sun Microsystems, Inc. (Nasdaq: SUNW) 発表するd the Sun(SM) 科学(工学)技術 and Academic 資源s (STAR) 率先. STAR brings together several 戦略の programs that can 減ずる the cost and 複雑さ of managing 網状組織 systems for the education IT community."
http://www.prnewswire.com/cgi-貯蔵所/stories.pl?ACCT=109&STORY=/www/story/09-27-2004/0002259028&EDATE=
Open approach 申し込む/申し出s Mindef more choice
"The 省 of Defence (Mindef) has 任命する/導入するd the OpenOffice 生産性 控訴 on 5,000 new desktop computers. This move is 目的(とする)d at giving 従業員s in the 省 an 付加 choice in 生産性 ソフトウェア. It will also help Mindef make '重要な' 貯金 ーに関して/ーの点でs of 資本/首都 costs (see box story on page 6)."
http://computertimes.asiaone.com.sg/news/story/0,5104,2868,00.html
Singapore 政府 switches to OpenOffice.org
"With the 省 operating around 20,000 PCs, the 決定/判定勝ち(する) to move to open-source ソフトウェア on the desktop is の中で the biggest by any 政府 機関, によれば Bloomberg News.
[...]
OpenOffice.org is 利用できる all four of Singapore's 公式の/役人 languages: English, Chinese, Malay and Tamil, によれば the native language section of the OpenOffice.org 場所/位置. Office 2003 is only 利用できる in English and Chinese, によれば the Microsoft Web 場所/位置."
http://news.zdnet.co.uk/ソフトウェア/windows/0,39020396,39171012,00.htm
NSW opens door to Linux 申し込む/申し出s
"THE NSW Department of 商業 has 解放(する)d its 熱望して 心配するd Linux tender, calling for a パネル盤 of 供給者s to 供給する 企業-level ソフトウェア and services for 政府 機関s.
The 契約, 報道によれば 価値(がある) $40 million, is seen as a major step 今後 for open source lobbyists, as it requests 供給者s to 供給する Linux ソフトウェア for both desktop and server 環境s."
"n keeping with the NSW 政府s 押し進める for 開いていること/寛大 within its IT 環境, the tender 文書 明言する/公表するs submissions can be 宿泊するd in とじ込み/提出する 判型s that can be read by OpenOffice.org/StarOffice 令状 and Microsoft Word."
http://australianit.news.com.au/articles/0,7204,10916500%5E15344%5E%5Enbv%5E15306-15321,00.html
An Open Road
"Years later, the RTA 調査するd use of 代案/選択肢 desktops with the rollout of Sun Microsystems Java 終点s for staff at the organization's 140 registries. It recently 任命する/導入するd Sun StarOffice on more than 300 desktops to 査定する/(税金などを)課す its suitability as a 交替/補充 for Microsoft Office. All 事業/計画(する)s were conceived and 遂行する/発効させるd in-house by an IT organization whose more than 200 IT staff service some 6600 従業員s and 持続する more than 800 使用/適用s."
http://www.cio.com.au/索引.php/id;439031820;fp;4;fpid;21
Open for 商売/仕事 - The 2004 OfB Choice Awards
"Best Office 控訴: OpenOffice.org 1.1.1 OpenOffice.org remains the only serious 競争相手 to 取って代わる Microsoft Office on Windows or GNU/Linux desktops. There are some competitors, such as Abiword on Windows and GNU/Linux 同様に as Corel WordPerfect Office on Windows; OpenOffice.org seems to have a unique 持つ/拘留する on 進歩 toward 申し込む/申し出ing 包括的な compatibility with Microsoft Office in an interface that should 最小限に減らす 調整 time for 使用者s migrating to it."
http://www.ofb.biz/modules.php?指名する=News&とじ込み/提出する=article&sid=330
Review: OpenOffice.org 1.9 m54
"The 最新の snapshot at the moment of 令状ing is 1.9m54, and while there is still a long way to go till the final 解放(する) of OpenOffice.org 2.0, it gives a 公正に/かなり good idea of what 使用者s can 推定する/予想する to see in the next major 解放(する) of OOo."
http://www.pcstuff.dk/articles/ooo19m54/索引.html
Open Office XML May 満足させる ISO
"A letter to Sun Microsystems' COO Jonathan Schwartz by the European (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 (欧州共同体) this week may 始める,決める the 行う/開催する/段階 for the International Organization for 標準化 (ISO) to 可決する・採択する the Open Office XML 判型 (also known as OO.o XML) as an ISO 基準. If it does, the stamp of 是認 would 示す the largest ever validation of Sun's work on the desktop."
http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3414101
Weblog:
http://www.tbray.org/現在進行中の/When/200x/2004/09/24/SmartEC
Slashdot story:
http://it.slashdot.org/it/04/09/27/1111202.shtml?tid=117&tid=102&tid=1&tid=218

