このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


OpenOffice.org 2 Descrizione Prodotto
Lingua

La 控訴 libera e completa per l'ufficio
Disponibile: Apache OpenOffice 4.1.15
 

start:




OpenOffice.org 2 - Descrizione Prodotto

CD Image見解/翻訳/版 2 - un'altra prima per OpenOffice.org

OpenOffice.org 見解/翻訳/版 1 was the first 製品 to 配達する the 利益s of open-source ソフトウェア to 集まり-market 使用者s, 配達するing 必須の everyday ソフトウェア 道具s 完全に 解放する/自由な of 告発(する),告訴(する)/料金. Translated into over 30 languages, 利用できる on all major 計算するing 壇・綱領・公約s (Microsoft Windows, Mac OS X X11, GNU/Linux, Solaris), OpenOffice.org 見解/翻訳/版 1 is now in use by tens of millions of delighted 使用者s 世界的な.

With 見解/翻訳/版 2, it gets even better:

  • OASIS logothe first office 控訴 to use the new OASIS OpenDocument 判型, the 未来-proof international 基準 for office ソフトウェア
  • easier to 任命する/導入する, with a whole new look and feel, matched to the type of computer in use
  • more intuitive, more 平易な to use than ever, with a host of new usability features
  • introducing a major new 構成要素, Base: an 平易な-to-use database 経営者/支配人 with a fully 統合するd database
  • more 両立できる with other ソフトウェア 一括s – now understands even obscure and rarely used features in major competitors

OSI logoBut the licence is still the same: you may download OpenOffice.org 見解/翻訳/版 2 完全に 解放する/自由な of any licence 料金s, use it for any 目的– 私的な, 教育の, 政府 and public 行政, 商業の – and pass on copies 解放する/自由な of 告発(する),告訴(する)/料金 to family, friends, students, 従業員s, etc.

What’s so 広大な/多数の/重要な about OpenOffice.org?

As the 指名する 示唆するs, OpenOffice.org is the most open office 控訴 利用できる:

OpenOffice.org is synonymous with

OpenOffice.org is friendly

What’s in OpenOffice.org?

WRITER is OpenOffice.org’s word 加工業者: use it for anything from 令状ing a quick letter to producing an entire 調書をとる/予約する with embedded illustrations, cross-言及/関連s, (米)棚上げする/(英)提議するs of contents, 索引s, bibliographies... 自動車-完全にする, 自動車-判型, and real-time (一定の)期間ing check make light work of the hardest 仕事. Writer is powerful enough to 取り組む desktop publishing 仕事s such as creating multi-column newsletters, brochures – the only 限界 is your imagination.

Use CALC to bring your numbers under 支配(する)/統制する. This powerful spreadsheet has all the 道具s you need to calculate, analyse, summarise, and 現在の your data in 数値/数字による 報告(する)/憶測s or sizzling graphics. A fully-統合するd help system makes entering コンビナート/複合体 決まり文句/製法s a 微風. Sophisticated 決定/判定勝ち(する)-making 道具s are just a few mouse clicks away. Pull in 外部の data using the Data 操縦する, and sort it, filter it, and produce subtotals and 統計に基づく 分析. Use previews to select from thirteen 部類s of 2-D and 3-D charts 含むing line, area, column, pie, XY, 在庫/株 and 逮捕する with dozens of variants.

IMPRESS is the fastest, most powerful way to create 効果的な 多数伝達媒体を用いる 贈呈s. Your 贈呈s will truly stand out with special 影響s, 活気/アニメーション and high-衝撃 製図/抽選 道具s.

DRAW will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D illustrations and special 影響s.

New to 見解/翻訳/版 2, BASE enables you to manipulate database data seamlessly within OpenOffice.org. Create and 修正する (米)棚上げする/(英)提議するs, forms, queries, and 報告(する)/憶測s, either using your own database or Base’s own built-in HSQL database engine.

Scopri di più o provalo oggi!


公式文書,認める

1使用者s of 見解/翻訳/版 1.0 can find a 要約 of new features here.

The ASF

Copyright & License | Privacy | 接触する Us | 寄付する | Thanks

Apache, OpenOffice, OpenOffice.org and the seagull logo are 登録(する)d trademarks of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. The ASF logo is a trademark of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. Other 指名するs appearing on the 場所/位置 may be trademarks of their 各々の owners.