このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


CeBIT 2005 in Hannover
Sprache

Die freie und offene B?ro-ソフトウェア
Verf?gbar: Apache OpenOffice 4.1.16

deutsche 見解/翻訳/版

CeBIT 2005

With the beta 見解/翻訳/版 of OpenOffice.org 2.0 in their pocket the team of de.OpenOffice.org had certainly to be 現在の at the CeBIT 2005 in Hannover.

From March 10th to March 16th 2005 the OpenOffice.org team 論証するd the 革新s of the coming Major 解放(する) at the booth in the OpenBooth area of the LinuxPark and gave (警察などへの)密告,告訴(状)s to the 非常に/多数の 訪問者s willingly. On three different 壇・綱領・公約s (Windows, Linux and MacOS) the 見解/翻訳/版 1.1.4 - recommended for the 生産力のある 雇用 - was 現在のd 同様に as a 見解(をとる) into the 未来 of the 見解/翻訳/版 2.0 was made possible.

Der OpenOffice.org-Messestand

Thank you to the untiring team at the booth: Thomas Krumbein, Jacqueline Rahemipour, Mathias Roellig, Andreas Mantke, Andre Schnabel and Thomas Keup.

As 推定する/予想するd many questions of the 訪問者s referred to the coming 見解/翻訳/版 and in particular the 出版(物) date and to the new data base module. The already 利用できる literature about OpenOffice.org was from 広大な/多数の/重要な 利益/興味 and as on the previous fairs the PrOOo-Box, too.

Some 訪問者s followed the call to support the German 事業/計画(する) team 活発に as a developer for the Mac-port or as an assistant with the beta 実験(する)s.

Der OpenOffice.org-Messestand

Many 訪問者s brought very 詳細(に述べる)d technical questions 関心ing the separate modules, the compatibility to MS Office 文書s or 関心ing 大型のs (or in general: API binding). 予定 to the brilliant booth 乗組員 almost no question remained unanswered.

Beyond that there were many 利益/興味ing discussions with 企業s, which already 首尾よく use OpenOffice.org or have in mind to migrate.

Most welcome were the 訪問者s, who just 手配中の,お尋ね者 to say hello and make some compliments. There have been several of them every day.

At the LinuxForum there have been two 利益/興味ing lectures 関心ing OpenOffice.org on the schedule. On Saturday Mathias Roellig drew a comparison "OpenOffice.org vs. ACCESS", explained その為に the new data base module Base and 移住 可能性s from ACCESS to OpenOffice.org. On Sunday Jacqueline Rahemipour and Thomas Keup proceeded with "OpenOffice.org in the 商売/仕事 use" and 現在のd 事例/患者 熟考する/考慮するs, 固める/コンクリート シナリオs in 企業s 同様に as 移住 戦略s.

You can find the lectures 同様に as その上の pictures of OpenOffice.org at the CeBIT 2005 here.

The pictures have been made 利用できる to the 事業/計画(する) by Jacqueline Rahemipour. Outside the 事業/計画(する) the utilization is only 許すd with the explicit 許可 of photographer and the shown persons.

The ASF

Copyright & License | Privacy | 接触する Us | 寄付する | Thanks

Apache, OpenOffice, OpenOffice.org and the seagull logo are 登録(する)d trademarks of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. The ASF logo is a trademark of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. Other 指名するs appearing on the 場所/位置 may be trademarks of their 各々の owners.