このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Interface XCloseable
Language

The 解放する/自由な and Open 生産性 控訴
解放(する)d: Apache OpenOffice 4.1.15

API

SDK

Tips ‘n’ Tricks

Miscellaneous


:: com :: sun :: 星/主役にする :: util ::

interface XCloseable
Base Interfaces
XCloseableXCloseBroadcaster

XCloseBroadcaster
(言及/関連d interface's 要約:)
broadcasts each tried の近くにing of an 反対する to all 利益/興味 listener
Description
makes it possible to 解放(する) any 反対するs in a ordered manner by using a two-step 機械装置

If an 反対する should be 終結させるd, it can be:

First 見解/翻訳/版 gives the 反対する no chance to 同意しない with that (e.g. if a 過程 is still running and can't be cancelled realy). Last 見解/翻訳/版 供給するs this 可能性, but can't 保証(人) real termination of called 反対する. It depends from the 環境 of an 反対する, if one or both 機械装置 are neccessary.

Base interface XCloseBroadcaster makes it possible that any listener which is interrested on life time of listened 反対する ...

  • can get a notification about の近くにing of it
  • or can have a 拒否権 to break that.

See also
::com::sun::星/主役にする::lang::XComponent::配置する/処分する/したい気持ちにさせる(), XCloseBroadcaster, XCloseListener
Developers Guide
OfficeDev - の近くにing 文書s

Methods' 要約
の近くに try to の近くに the 反対する  
Methods' 詳細(に述べる)s
の近くに
無効の
の近くに( [in] boolean  DeliverOwnership )
raises( CloseVetoException );

Description
try to の近くに the 反対する

Must definitly be called before ::com::sun::星/主役にする::lang::XComponent::配置する/処分する/したい気持ちにさせる(). But nobody can guarentee real の近くにing of called 反対する - because it can 同意しない with that if any still running 過程s can't be cancelled yet. It's not 許すd to 封鎖する this call till 内部の 操作/手術s will be finished here. They must be cancelled or call must return imediatly by throwing the CloseVetoException. さもなければ (if nothing 存在する to 同意しない) it must return normaly.

Before any 内部の 過程s will be cancelled, all 登録(する)d XCloseListener must be 通知するd. Any of them can 同意しない with a CloseVetoException too. It's forbidden to catch this exception inside the called の近くに() method because the 報知係 must get this (警察などへの)密告,告訴(状)!

If somewhere 同意しない with a CloseVetoException it will not (疑いを)晴らす who has to の近くに the 反対する again after still running 過程s was finished. The parameter DeliverOwnership 規制する that. If it is 始める,決める to 誤った the 報知係 of the method の近くに() will be the owner of this 反対する in every 事例/患者. Then it's not 許すd to call の近くに() from any other place (may a 登録(する)d XCloseListener). If it is 始める,決める to true the 報知係 gives up his 所有権. If a XCloseListener throw the 拒否権 exception he will be the new owner of the の近くにing 反対する. This (警察などへの)密告,告訴(状) is passed to the listener by a parameter of his notification method XCloseListener::queryClosing(). After his 操作/手術s was finished he MUST try to の近くに it again. If the の近くにing 反対する itselfs 同意しない by an exception and the parameter DeliverOwnership was 始める,決める to true the 反対する will be his own owner with all consequences of that.
公式文書,認める:
There is no way to get the 所有権 支援する if it was 配達するd!

If this method was already called on an 反対する it should return without any reaction. Normaly it's possible to throw a ::com::sun::星/主役にする::lang::DisposedException for already 性質の/したい気がして or の近くにd 反対するs (which 代表する a ::com::sun::星/主役にする::uno::RuntimeException and can be thrown by every interface call), but it shouldn't be used here. The 拒否権 exception should be the only way to 示すs the result.

Parameter DeliverOwnership
true 委任する/代表s the 所有権 of ths の近くにing 反対する to any one which throw the CloseVetoException. This new owner has to の近くに the の近くにing 反対する again if his still running 過程s will be finished.
誤った let the 所有権 at the 初めの one which called the の近くに() method. He must 反応する for possible CloseVetoExceptions and try it again at a later time. This can be usefull for a generic UI 扱うing.
Throws
CloseVetoException 示すs that the の近くにing 反対する himself or any of his 現在/一般に 登録(する)d listener 同意しない with this の近くに() request.
See also
XCloseListener, CloseVetoException, ::com::sun::星/主役にする::lang::XComponent::配置する/処分する/したい気持ちにさせる(), ::com::sun::星/主役にする::lang::DisposedException
最高の,を越す of Page

Apache Software Foundation

Copyright & License | Privacy | 接触する Us | 寄付する | Thanks

Apache, OpenOffice, OpenOffice.org and the seagull logo are 登録(する)d trademarks of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. The Apache feather logo is a trademark of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. Other 指名するs appearing on the 場所/位置 may be trademarks of their 各々の owners.