Ebook Stuff
One feature that 始める,決めるs us apart from most other publishers is
that we 申し込む/申し出 the 完全にする text of the printed 調書をとる/予約する in electronic 判型 (Adobe
PDF) as a 解放する/自由な download to purchasers of the printed 調書をとる/予約する. The ebook is also
利用できる 分かれて at a 名目上の 割引 ($10 いっそう少なく) for those who just want
to download the PDF itself. (Ebook-only 顧客s can also download the source
code.)
We also 申し込む/申し出 ebooks through other sources, such as other online 蓄える/店s and a variety of electronic マスコミ
resellers. These 手はず/準備 are all taken care of by our distributor.
You, the author or editor, don't have to do any 付加 work with 尊敬(する)・点
to ebooks - we take the same PDF that we send to the printer, adjust it for online 消費 (such
as 追加するing bookmarks, thumbnails and hyperlinks), and that's that. Ebook sales are broken out 分かれて
on your 月毎の 王族 声明s - in fact, most often your first 王族 声明 will just show ebook
sales since we can start selling the ebook while the printed 調書をとる/予約する is still at the printer.
Ebook-only 調書をとる/予約するs
Once in a while, an author will come to us with an idea for a 調書をとる/予約する that 令状s serious attention, but
in my 裁判/判断 doesn't appear to have the 幅の広い 控訴,上告 necessary to 投資する in producing printed 調書をとる/予約するs. At
the same time, the (警察などへの)密告,告訴(状) is 価値のある enough that it shouldn't go to waste. In 状況/情勢s like these,
we may choose to produce an electronic-only 見解/翻訳/版 of the 調書をとる/予約する.
The 過程 for producing the 調書をとる/予約する is the same, except that we don't 現実に print 調書をとる/予約するs, nor do we
(売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 a fancy cover. We'll line up a tech editor and a copy editor, 服従させる/提出する the ebook to our
distributor for (危険などに)さらす to 付加 resellers, and 促進する and sell the 調書をとる/予約する ourselves.
|