|
このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
| Help | 接触する Us | About Us | News and Events |
|
![]() |
![]() |
| 調書をとる/予約するs, 会議/協議会s, and other (警察などへの)密告,告訴(状) about... | Moving to Linux | Switching to OOo | Building Linux Apps | Using Visual FoxPro |
| Buy Download Your Account Catalog Support 会議/協議会s 資源s Fun |
|
資源s - 令状/Edit for Hentzenwerke Wanna 令状 or edit a 調書をとる/予約する? Here's all you need to know about how the publishing 過程 作品 here. |
|
令状/Edit for Hentzenwerke |
Getting Paid How much?
With 契約s come questions about money. That's good, because we're all in this for the money to some degree. As you’ve seen, we've tended not to sell through bookstores in the past, because of the 非常に/多数の problems I 輪郭(を描く)d in other sections. You may be 関心d that this means that total 王族s would be lower because of lower sales. 現実に, that's not really been the 事例/患者, and you can pull out your old 経済的なs text 権利 now if you’d like to follow along. Why? 井戸/弁護士席, we sell direct as much as possible,
so that we keep as much of the $50 名簿(に載せる)/表(にあげる) price as we can, instead
of giving 50% or more to a middleman. As a result, an author
sees more dollars on those sales, because the sale price is
higher. When? Short answer: You get paid between 30 and 60 days of when we do. When we get paid 変化させるs (許可,名誉などを)与えるing to where the sale was made. Sales made on our website are paid by the end of the second month after the sale was made. For example... a sale on January 4th or January 28th shows up in the 王族 支払い(額) you get by the end of March. (We wait 30 days to make sure the reader isn't going to return the 調書をとる/予約する.) If a 調書をとる/予約する of ours is sold somewhere else, though, we don't see that money for a while. For example, suppose a 調書をとる/予約する goes on sale on February 1st on our website. We also ship oodles of copies to our distributor on the same day. 予定 to all the middlemen 伴う/関わるd, that 調書をとる/予約する won't 現実に 攻撃する,衝突する the 蓄える/店s for 4 to 6 weeks, which puts the 早期に sales in March. (That's why a 調書をとる/予約する 利用できる on our website isn't 利用できる at アマゾン for a while.) The bookstore doesn't 支払う/賃金 our distributor for those 早期に March sales for 90 to 120 days, so they don't see a check until June. We'll get paid in July for the 領収書s they saw in June, and you see your 削減(する) of those 領収書s in August. So even though we shipped on Feburary 1st, you get paid a lot later. Blech. Makes those direct sales from our website really attractive, eh? ーするために 中和する/阻止する that lag in cash flow, we 支払う/賃金 each month ーするために get money flowing to you 定期的に, instead of making you wait 年4回の or 半分-毎年 like, ahem, many other publishers.
Authors and Editors are emailed a 月毎の 声明 that 名簿(に載せる)/表(にあげる)s
量s and dollars for every 事業/計画(する) they've worked on
for Hentzenwerke Publishing. Authors and editors who reside
in the 部隊d 明言する/公表するs receive their 基金s electronically to
the bank account they 指定する while authors and editors
who reside outside the 部隊d 明言する/公表するs receive a good old-fashioned
check in the mail unless they can make 手はず/準備 with a
U.S. bank.
|
|
|
| Help | 接触する Us | 合法的な | Privacy | Copyright | Join Our Mailing 名簿(に載せる)/表(にあげる) |