SharePoint 統合,差別撤廃 With Microsoft Flow

When it comes to electronic 科学(工学)技術 programs have come a long way.? This is no truer that if you can remember the first offerings from both Microsoft and Apple that 含む/封じ込めるd the kernels of the programs that they have 養育するd and raised until today these programs are feature rich and 基本的に 不可欠の to a 抱擁する 範囲 of companies which 含む the 最高の,を越す level of fortune 500 companies.

These feature-rich 使用/適用s 完全にする each of their 機能(する)/行事s amazing and now we are beginning to see some of these moves into 共同 status with other programs.? An example would be Microsoft’s Excel that does a magical 役割 by itself but is now teamed up with Microsoft 接近 as a 完全に 統合するd system with Excel 供給するing 前線-end data 解答s and 接近 tying into the backend to have its database 能力s その上の manipulate that data.

It is in this type of 使用/適用 marriage that we see Microsoft’s SharePoint now beginning more closely 提携させるd with Microsoft Flow, an 使用/適用 that on its own does a 広大な/多数の/重要な 職業 but becomes a stronger 道具 when used as a backend to SharePoint.

What Is SharePoint?

SharePoint is Microsoft’s 文書 管理/経営 and 共同 program that 連合させるs an intranet 壇・綱領・公約 to 許す 文書s to be better managed in a number of circumstances.? For example, 文書s are much more easily 位置を示すd, 株d, updated and much more.? It 許すs companies to 収集する and 規制する 文書s and many other pieces of the companies 文書 structure while having the ability to disseminate this (警察などへの)密告,告訴(状) across 多重の 壇・綱領・公約s such as the internet, extranet, and intranet 場所/位置s.? It also 許すs large organizations to partition those (警察などへの)密告,告訴(状) areas that belong to 明確な/細部 company areas, such as 割り当てるing the HR department 安全 の近くにd to 許す those 文書s that 単独で relate to HR or where the organization 所有権 resides.? In other words, its 目的 is to 提携させる with 文書s while Excel is to 提携させる with numeracy.

What is Microsoft Flow?

Microsoft Flow or just Flow is one of the newer 使用/適用s that Microsoft has made 利用できる to 扱う a 完全に different 範囲 of 機能(する)/行事s with 文書s and even snippets of 文書s.? Flow, as its 指名する 示唆するs 許すs you to 簡素化する a 範囲 of 機能(する)/行事s through self-created automation which is easily 扱うd by its clever graphical interface.? In other words, it 選ぶs up a lot of the 法人組織の/企業の 激しい 解除するing once 文書s have made their way into and through the 行う/開催する/段階s of SharePoint.

For example, one of the very 冷静な/正味の features for Flow is that your designed workflow can 統合する with a large 範囲 of third-party 使用/適用s that are 専攻するd for さまざまな communication styles.? Think Twitter, Facebook, Instagram and many more.? If your company has a use for Twillo, then this can be 追加するd to your content 去っていく/社交的なs.? Dropbox, 見通し, Google Calendars and more are now a part of your 範囲 of 道具s.? For 使用者s of Go To 会合s, RSS and Gmail, each of these are also third-party services that 統合する into the endpoint.? In fact, there are 295 of these services that you can have Flow interact with to get your messages out faster and その上の than ever before.

SharePoint And Flow 統合するd

I truly hope that you are excited enough about 未来 可能性s when the 統合,差別撤廃 between SharePoint 文書 管理/経営 前線 end and Flows 統合するd 配達/演説/出産 and architectural creative 選択s 利用できる for your 未来 (選挙などの)運動をするs.? While it may take 会社/団体s some time to truly しっかり掴む the 力/強力にする of this 統合,差別撤廃, in time this will become an invaluable 道具 to them and those team members 責任がある the inner workings and training of companies in how to squeeze the most from this marriage will be in a position to sell their knowledge and talents for a very good income, that is how powerful I believe that the 統合,差別撤廃 can become in time.

If I think 支援する to the beginning of this article and 言及する to the 初期の offerings of Microsoft and Apple as startups, you can see from Microsoft’s 視野 that continuing to 投資する and grow and better define each of their 商売/仕事 offerings has now led them to the next 行う/開催する/段階s of 開発.? What more can come from the coupling of these once 広大な/多数の/重要な standalone programs?

I 推定する/予想する that the answer to that will be in the (問題を)取り上げる from a 商売/仕事 視野 and once more companies are using, the types of 使用者-based 調査s and suggestions that will 落ちる out from the natural usage of these 道具s.? In the 合間, Microsoft is working hard behind の近くにd doors to roll out its next technical conquests.? We know that they are 現在/一般に 充てるing 資源s to AI interfaces such as Cortana 延長するd 能力s and one can only imagine that it will tie more of their offerings together with an 高めるd AI 範囲 of functionality across each of their 壇・綱領・公約s.? The 未来 is truly exciting.

Leave a Reply

Your email 演説(する)/住所 will not be published. 要求するd fields are 示すd *