このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


とじ込み/提出する 管理/経営: Open Office 大型のs - Open Office Tutorials - opof6gffs AUTHOR'S MAIN SITE  >>>  TABLE OF CONTENTS for Open Office database tutorials.  >>>  MACROS section, Open Office tutorials.

Open Office Tutorials

とじ込み/提出する 管理/経営

Grandfather - Father - Son
Backup

You may find that the database which is part of Libre Office/ OpenOffice delights you as much as it has me. This page tries to help you use it.

Remember that Open Office, 含むing ooBase, is 解放する/自由な! But don't let that fool you. And it's not new. Big organizations, 政府 and 非軍事の, are 可決する・採択するing it as their 基準 office 控訴... and saving million$, but still Getting The 職業 Done.

There's more about ooBase in the main 索引 to this 構成要素.

This page is "browser friendly". Make your browser window as wide as you want it. The text will flow nicely for you. It is easier to read in a 狭くする window. With most browsers, 圧力(をかける)ing 加える, minus or 無 while the 支配(する)/統制する 重要な (ctrl) is held 負かす/撃墜する will change the texts size. (大きくする, 減ずる, 回復する to default, それぞれ.) (This is more fully explained, and there's another tip, at my 力/強力にする Browsing page.)

Page contents © TK Boyd, Sheepdog ソフトウェア ®, 2/06-2/19



Introduction

This page is one of a group about using 大型のs in Open Office. It gives you いっそう少なく help with basic 大型の work than some of the others do. It also has a very 限られた/立憲的な 客観的な. If you are getting started with 大型のs, or want more theory and いっそう少なく "just do this", then I'd 示唆する that you start with my Introduction to OOP, Events and 大型のs.

In this tutorial, you will be shown how you can 始める,決める up a button that will do a type of backup for you. It was supposed to be something really simple, but, as ever, 詳細(に述べる)s 現れるd to make things tedious. The basic idea stayed simple. It was making the 操作/手術s 行為/法令/行動する upon the 権利 directory that was tedious. That 面 of the button's 活動/戦闘 has been 演説(する)/住所d at two levels.

This tutorial was written using ooBase 見解/翻訳/版 3.0 on Windows XP, but many things should work the same way under other 地位,任命する 見解/翻訳/版 1 OpenOffice 取り付け・設備s, and under other operating systems. There are some strong 推論する/理由s to move to Open Office 3.1 if you want to use 大型のs with ooBase. Where the difference is important, you will be told.


Reviewing the 状況/情勢....

Let's start by 存在 (疑いを)晴らす about what a 大型の is. A 大型の is a 記録,記録的な/記録するd sequence of 指示/教授/教育s. Anything you can do "by 手渡す" (and more) can be put into a 大型の. If you have some tedious chore that you do over and over, you may want to consider creating a 大型の to 簡単にする your life.

For instance, perhaps to guard against data loss you 持続する three 見解/翻訳/版s of some とじ込み/提出する. Let's say you keep the most 現在の 見解/翻訳/版 in a とじ込み/提出する called "GoodStuff". And let's say that your next older 見解/翻訳/版 is called "GoodStuffDad", and the oldest 見解/翻訳/版 you have is called "GoodStuffGrandad".

From time to time, you....

Under such a 計画/陰謀, from time to time, you will 簡潔に have 同一の contents in "GoodStuffDad" and GoodStuff", but you are always in a position to get 支援する to a 最近の 見解/翻訳/版 of the とじ込み/提出する, should something go horribly wrong while you have "GoodStuff" open for editing.

(This is, by the way, a monstrously コンビナート/複合体 system. It is a good system in some 尊敬(する)・点s, 特に if the backup copies are held on different 貯蔵 装置s, but it would want 自動化するing if you 推定する/予想するd any human to operate it. Having said that... I do use a very 類似の system, by 手渡す, for some of my とじ込み/提出するs.)

If you 手配中の,お尋ね者, you could do all of the above by 手渡す... with all of the attendant chances for typos. Alternatively, you could create a 大型の, and turn the 詳細(に述べる)s of the chore over to your machine.... which is what we're going to do here. You may want to use our final result, but it is more likely to be mostly useful as an illustration of some programming techniques.


Let's go!....

First a bit of bad news: To keep things simple, for this tutorial you must work in your 運動's root directory (aka folder, i.e. C:\). Also, the tutorial has a slight "Windows" flavor. But....

Getting past the "must work in root directory" problem is 演説(する)/住所d in a その後の tutorial, and....

The "Windows flavor" problem can be 打ち勝つ by my fellow Linux 熱中している人s, I think, by just one change. (Setting sPath to something else.)

So... caveats out of the way, onward....

Create, in your root directory (C:\) a simple text とじ込み/提出する called "Goodstuff.txt", and make copies of it (also in root) called "GoodStuffGrandad.txt" and "GoodStuffDad.txt"

Also in your root directory, create an ooWriter 文書 called GFFS.odt (for "GrandFather/Father/Son"), put a button on it, link the button to a 大型の (蓄える/店d in GFFS.odt) called RotateFiles which, for the moment, 単に does....

MsgBox("This is just a start")

Second 行う/開催する/段階....

(Did you 認める the 引用する from the musical "Billy Elliot"? If you can get to one of the cities where it is playing, see it. It is excellent. Very faithful to the movie, with a whole extra dimension, 予定 to the Elton John music and live 業績/成果.)

支援する to work!

Here's what you need ーするために 遂行する what I've 述べるd. 公式文書,認める the rems in it, I won't repeat them all in the text of this tutorial.

I will 強調する/ストレス two things by repeating them, though: The "Kill" 命令(する) 削除するs a とじ込み/提出する without asking you if that's what you want. And the "指名する" 命令(する) (which might more helpfully have been called REname) 取って代わるs the contents of a とじ込み/提出する without 捜し出すing 許可 before 事実上の/代理.

The code below is わずかに "inflated" by 非常に/多数の MsgBox 声明s which are there so that you get explicit 確定/確認 as the 過程 proceeds.

REM  *****  BASIC  *****

Sub RotateFiles

薄暗い sGFFilename,sFFilename,sSFilename,_
   sPathToFile as string

sPathToFile="C:/"
sGFFilename="GoodStuffGrandfather.txt"
sFFilename="GoodStuffDad.txt"
sSFilename="GoodStuff.txt"

If FileExists(sPathToFile+sGFFilename) Then
  Kill(sPathToFile+sGFFilename)
  REM BEWARE: "Kill" will do just that to a とじ込み/提出する... with
  ' no "Are you sure?" 確定/確認 step. And it won't
  ' be in the 再生利用する 貯蔵所, either.
  MsgBox("とじ込み/提出する "+sGFFilename+" 削除するd")
End If

If FileExists(sPathToFile+sFFilename) Then
  指名する sPathToFile+sFFilename As sPathToFile+sGFFilename
     'The use of "As" in the previous has nothing to do with a 薄暗い
     '... and yes, you do need to 明示する the path for both
  REM BEWARE: If とじ込み/提出する is open in another OO window, you'll get
  '  a message 説 "とじ込み/提出する not 設立する".... not the most helpful
  '  error message!
  'It would be nice if I could discover an "Is it open?" 実験(する),
  '  to use as the FileExists 実験(する) was used. Sigh.
  MsgBox("とじ込み/提出する "+sGFilename+" copied to make new "+sGFFilename)
  Else
  MsgBox("There was no '"+_
     sFFilename+"' to make new '"+sGFFilename+"' from")
     'You can't, by the way, put a 分裂(する) inside an
     'explicit string. Won't work:
     '   MsgBox("分裂(する) in _
     '       string.")
     'But will work:
     '   MsgBox("分裂(する) in "+_
     '       "string.")
End If

If FileExists(sPathToFile+sSFilename) Then
  FileCopy (sPathToFile+sSFilename, sPathToFile+sFFilename)
  MsgBox("とじ込み/提出する "+sSFilename+" copied, overwriting old "+sFFilename)
  Else
  MsgBox("There was no '"+_
     sSFilename+"' to make new '"+sFFilename+"' from")
End If

MsgBox("とじ込み/提出する Grandfather/Father/Son 職業 done.")

End Sub

The 大型の will have problems if you run it before you have "GoodStuff.txt" and "GoodStuffDad.txt" とじ込み/提出するs on the レコード. This could be taken care of easily enough... 演習 for the student... but I didn't want to clutter the code with "詳細(に述べる)s".


We've done it!...

That's about it, for this tutorial. How you can 精製する the above so that it 作品 someplace other than in the root directory is 演説(する)/住所d in my tutorial on 文書 所有物/資産/財産s.

I hope the above will incline you to return to the main page of my Open Office tutorials, and 接近 other tutorials.



編集(者)の Philosophy

I dislike 'fancy' websites with more 関心 for a flashy 外見 than for good content. For a pretty picture, I can go to an art gallery. Of course, an attractive 場所/位置 WITH content deserves 賞賛する... as long as that pretty 直面する doesn't cost download time. In any 事例/患者....

I am trying to 現在の this 構成要素 in a 判型 which makes it 平易な for you to USE it. There are two 面s to that: The way it is 分裂(する) up, and the way it is 地位,任命するd. See the main 索引 to this 構成要素 for more (警察などへの)密告,告訴(状) about the way it is 分裂(する) up, and the way it is 地位,任命するd.


広告 from page's editor: Yes.. I do enjoy 収集するing these things for you... I hope they are helpful. However.. this doesn't 支払う/賃金 my 法案s!!! If you find this stuff useful, (and you run an MS-DOS or Windows PC) please visit my freeware and shareware page, download something, and 循環させる it for me? Links on your page to this page would also be 高く評価する/(相場などが)上がるd!

PLEASE >>> Click here to visit editor's Sheepdog ソフトウェア (tm) freeware, shareware pages <<< PLEASE


If you liked this ooBase tutorial, see the main 索引 for (警察などへの)密告,告訴(状) other help from the same author.

Editor's email 演説(する)/住所. Suggestions welcomed!     - - -    Want a 場所/位置 hosted, or email? I like 1&1's services.




Valid HTML 4.01 Transitional Page has been 実験(する)d for 同意/服従 with INDUSTRY (not MS-only) 基準s, using the 解放する/自由な, 公然と accessible validator at validator.w3.org. Mostly passes.

AND passes... Valid CSS!

. . . . . P a g e . . . E n d s . . . . .