Call For Papers OOoCon 2003 is CLOSED
Thanks to all for your submissions. The review will start soon and
you will hear from us, whether your 提案 was 受託するd.
We recommend to use the
OpenOffice.org Impress template
for your 贈呈.
The 会議/協議会 will cover the に引き続いて OpenOffice.org
topics 組織するd in two 跡をつけるs:
| General
|
 |
開発 |
 |
 |
General Usage and Features |
|
 |
ソフトウェア 開発 道具 |
|
 |
商売/仕事 and
Governemt |
|
 |
Porting
|
|
 |
Marketing
|
|
 |
Localization
|
|
 |
基準s
(特に XML) |
|
 |
Filters
|
|
 |
Open Source
|
|
 |
QA
|
|
 |
The Community
|
|
|
|
|
Abstracts should be no longer than 400 words.
For all abstract submissions, the に引き続いて (警察などへの)密告,告訴(状) is
要求するd:
- 開会/開廷/会期 肩書を与える
- 開会/開廷/会期 Description
- 的d Audience
- 提案するd 跡をつける (e.g.: "開発 - Filters" or "General
- Marketing")
- Preferred 開会/開廷/会期 Type (会議/協議会 開会/開廷/会期, 事例/患者 熟考する/考慮する,
BOF)
- 十分な 指名する
- Email 演説(する)/住所
- URL of Home Page (if it should be 名簿(に載せる)/表(にあげる)d in the
program)
- 職業 肩書を与える (if it should be 名簿(に載せる)/表(にあげる)d in the program)
- Company/Affiliation (if any)
- 郵便の 演説(する)/住所
- 接触する Telephone Number (for last minute 問題/発行するs, 独房
phone number preferred)
- Short Biography (1 or 2 paragraphs)
As the OpenOffice.org Community consists of members from
countries all over the world the talk should be in English.
Your 提案 must be sent before February 21 to
callforpapers@openoffice.org
ーするために
be considered for 傾向 in the 会議/協議会.
We recommend to use the
OpenOffice.org Impress template
for your 贈呈.
... and stay tuned for その上の (警察などへの)密告,告訴(状)... |