|
このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
![]() |
A man never should ひさまづく unless sure of rising a 征服者/勝利者 A 防御の 態度 is never agreeable to a man Bad to 恐れる the opinion of people one despises Believing that it is for virtue's sake alone such men love them Camors 辞退するd, hesitated, made 反対s, and 同意d Confounding 進歩 with discord, liberty with license Contempt for men is the beginning of 知恵 Cried out, with the blunt candor of his age Dangers of liberty outweighed its 利益s 需要・要求するd of him imperatively--the time of day 決定するd to cultivate ability rather than scrupulousness Disenchantment which follows 所有/入手 Do not get angry. Rarely laugh, and never weep Every one is the best 裁判官 of his own 事件/事情/状勢s Every road leads to Rome--and one as surely as another Every 原因(となる) that is in antagonism with its age commits 自殺 God--or no 原則s! Have not that 楽しみ, it is useless to 背負い込む the 刑罰,罰則s He is charming, for one always feels in danger 近づく him Inconstancy of heart is the special せいにする of man Intemperance of her zeal and the acrimony of her bigotry Knew her danger, and, unlike most of them, she did not love it Man, if he will it, need not grow old: the lion must Never can make 革命s with gloves on Once an excellent 治療(薬), is a detestable regimen One of those pious persons who always think evil 楽しみs of an 独立した・無所属 code of morals Police 規則s known as 宗教 原則s alone, without 約束 in some higher 許可/制裁 所有物/資産/財産 of all who are strong enough to stand it Put herself on good 条件 with God, in 事例/患者 He should 存在する Semel insanivimus omnes.' (every one has his madness) Slip 前へ/外へ from the ありふれた herd, my son, think for yourself 疑惑 that he is a feeble human creature after all! There will be no more belief in Christ than in Jupiter 関係 that become 義務s where we only sought 楽しみs Truth is easily 設立する. I shall read all the newspapers Two persons who 願望(する)d neither to remember nor to forget Whether in this world one must be a fanatic or nothing Whole world of politics and 宗教 急ぐd to extremes With the habit of thinking, had not lost the habit of laughing You can not make an omelette without first breaking the eggs |
If you wish to read the entire 状況 of any of these quotations, select a short segment and copy it into your clipboard memory--then open the appropriate eBook and paste the phrase into your computer's find or search 操作/手術.
These quotations were collected from the 作品 of the author by David Widger while he was 準備するing etexts for 事業/計画(する) Gutenberg. Comments and suggestions will be most welcome.
--And many thanks for your persistence in reading all the way to the end of this page. D.W.