このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


ericb's place

samedi, novembre 24, 2007

Ideas for Education 事業/計画(する)

Enable/Disable Native FilePicker in preferences

Author Ben Bois

I met Frederic Diaz and Nicolas Jeudy this afternoon during Sequanux 年次の general 会合. Was in Besancon (フラン).

I met a lot of people from Sequanux LUG, all 与える/捧げるing for 解放する/自由な ソフトウェアs, but in other domains.Very nice and 利益/興味ing afternoon.

With Fred and Nicolas, we discussed about the Education 事業/計画(する). What we agreed was:

- a better 鮮明度/定義 of Education 事業/計画(する) is needed
- Education 事業/計画(する) must attract all people from Education: 3 main 部類s appear.
- the 道具s can be divided in three 部類s too

Other point: we will define the 役割 of 地元の correspondant, probably on the wiki

Nicolas 提案するd to 与える/捧げる for the Education website, and thus will help Raphael Bircher, to have something more attractive than the 現在の mess.


Money and 資源s now: OpenOffice.org 事業/計画(する) does not help 正確に volunteers. Thus, we have to find 資源s from ourselves.

To workaround that, we will create an 協会 able to help the Education 事業/計画(する), means able to receive money 合法的に, and 供給する 領収書s to the companies or people helping us.

概念 is simple: 自治, transparency, and 簡単.
The status are defined ( I 用意が出来ている everything before), and I'll 完結する asap.


Example of 事業/計画(する) we have in mind (関心ing the 3rd 部類) : buy a machine (無作為に: a Mac 小型の) , and ask for a student -熟考する/考慮するing in 計算するing sciences- to:

- find a professor, already paid for managing the student. The prof will play the 役割 of the 中間の, 運動ing the student "地元で".
- 与える/捧げる for some feature, 令状ing code, with 客観的なs, and 延期するs.

Just the content of the 使用/適用 will become "外部の" to the school.

If the code is 訂正する, and the feature is ok (a validation step has to be defined), then the student will be able to keep the machine.


The 概算の cost is approximatively around 600 euros per machine. And the 使用/適用s (含むd in the student cursus) could 関心 features who will need 3 months (approximatively) of work. Of course, the main 利益/興味 is pedagogical, and in return, we'll need 報告(する)/憶測s and documentation about the work done.

I 提案するd this idea long time ago, and I 堅固に believe it will help the 事業/計画(する) to find new developers. At least it will be more efficient than "(a)忠告の/(n)警報 Boards" ;-)

Have a professor, is not enough, but will help a lot, and the 役割 of Education 事業/計画(する) member will consist in help, to discover the structure of OpenOffice.org 事業/計画(する), how is the code 組織するd, connecting professor/students with the 権利 developer, ...etc

... was just a 草案 of just one idea ;-)

Libell?s : , ,