このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


ericb's place: f?vrier 2009

mercredi, f?vrier 18, 2009

Bad 使用者 experience and old 問題/発行するs never 直す/買収する,八百長をするd in OOo

In some places, there are inconsistent dialog boxes in OpenOffice.org. Some of them have been shown by 使用者s since years, but never 直す/買収する,八百長をするd, for -say- dark 推論する/理由s.

We shouldn't underconsider such 問題/発行するs, because they are 原因(となる)ing a slow 受託 of OpenOffice.org, and, more obvious, 供給する a bad 使用者 experience.

Just one example : 決まり文句/製法 and 決まり文句/製法

すぐに, the problem with this 問題/発行する, is when you want to customize the menus, and you want to 追加する the 可能性 to 挿入する a Math 決まり文句/製法, you got a twice "決まり文句/製法" choice => 混乱させるing, and not good for 使用者 experience.

Worse: if we think more 深く,強烈に, this is even a design 問題/発行する.

But not everything is bad in this story : reading the 問題/発行する content, some people 提案するd an intelligent 妥協 (developers time is precious), like 取って代わる 決まり文句/製法 決まり文句/製法 with "決まり文句/製法 Math" and "決まり文句/製法 Calc". This 提案 is a good 妥協, because waiting the 問題/発行する to be 直す/買収する,八百長をするd for true (義務的な), the change will 避ける 混乱.

I'd like to understand why, instead of 簡単に 直す/買収する,八百長をする this temporarly (this does not 避ける to concentrate on something better), we see systematical, and 行政の obstruction. If we 追加する the language 障壁, we have the 現在の 状況/情勢 ...

For その上の (警察などへの)密告,告訴(状), see 問題/発行する 40747 , created : January 2005 !! ), duplicated in 問題/発行する 99333.

I hope this will 進歩 asap ...

Libell?s : , , ,

mardi, f?vrier 10, 2009

About the number of developers 与える/捧げるing to OpenOffice.org (again)

支援する from FOSDEM (I'll 令状 a word asap about it), I tried to see what happened in 合間, おもに what was committed in OOo tree.

If you remember my previous blog 入ること/参加(者) ( see this link ), I wrote it was very 平易な to retrieve the most 最近の (警察などへの)密告,告訴(状), and have the number of people who 送るd code in some cws, for OpenOffice.org 事業/計画(する).

The 魔法 link was: 中央情報局.vc server

Now it is no longer possible, because the stack of the 最近の commiters, 含むing the sum, disappeared.

I ignore what happened, and who did that, but that's 明確に a big regression for me, and yet another hidden (警察などへの)密告,告訴(状), who should be publicaly 利用できる.

Indeed, we now are in the 状況/情勢 where we:

- just see the (20 ?) most 最近の commits, nothing else
- have no idea on the number of contributors since we use svn
- cannot 抽出する the exact content of a commit, and who did what in a cws (at least this is not as 平易な as it was using Bonsai, where we could even watch everything online).

I have 接触するd the owner of 中央情報局.vc. Maybe he will explain me some tip, or how to proceed, to retrieve the values, and maybe more.

Libell?s : , , ,

jeudi, f?vrier 05, 2009

Discovering OpenSolaris and OOo build on it :)

Working with Frank Schoenheit and Pierre Pasteau on the moz2seamonkey01 cws, we had no proof our changes are ok on Solaris. The best I could do was to 任命する/導入する OpenSolaris on a AMD XP4000+ / 3BG of RAM machine. After some garbage (I'm discovering this strange OS), I finally understood how to 任命する/導入する -sort of- 開発 環境.

And after some little changes I'll commit soon, I was even able to build seamonkey.1.1.13 zipped 古記録s on OpenSolaris :-)

No 切り開く/タクシー/不正アクセス, just trying to 直す/買収する,八百長をする 問題/発行する after 問題/発行する, and I'm done.

The wiki is 負かす/撃墜する, but I created a new 仕事 for students: build OOo on OpenSolaris. I think this is a difficult 仕事, and it 価値(がある) a try and a serious 成果/努力. I 接触するd Christian Lins, who started the 成果/努力 some times ago, but if you are 利益/興味d or want to give me some advice, feel 解放する/自由な to 接触する me :)


To be continued (after FOSDEM )

P.S. : the wiki is 負かす/撃墜する, but I put some stuff there

Libell?s : , , , ,

mardi, f?vrier 03, 2009

I'm going to the FOSDEM 2009

I'm going to FOSDEM, the Free and Open Source Software Developers' European Meeting

I'm going to FOSDEM '09, the 解放する/自由な and Open Source ソフトウェア Developers' European 会合. This will be my third 参加 ( see the previous one there : FOSDEM 2007 and FOSDEM 2008)

My 出資/貢献 will be a little travel in OpenOffice.org source code, under a Workshop form. It is scheduled for Sunday, February 7, at 09:00 in the OpenOffice.org Developer Room AW1.105, and will give an overview of the Apple Remote feature I 器具/実施するd on Mac OS X, and some other changes, like 除去するing some menu 入ること/参加(者)s, or even how I did the Impress 3D 移行s using OpenGL (if time 許すs). The workshop will mostly be Mac OS X oriented, but the content will 利益/興味d all ports. The idea is to explain the 論理(学)の behind the changes, and to show how things are 組織するd.

Last but not least, I'd be glad to 会合,会う all of you !

Libell?s : , , , , ,