このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


ericb's place: WWDC Day -1

dimanche, juin 10, 2007

WWDC Day -1

井戸/弁護士席 arrived in San Francisco. Yesterday evening 正確に/まさに. Just a little jet lag 影響 (I 用意が出来ている this year) ... excepted my bagages : thanks to 空気/公表する フラン losing my bagages ... what a 広大な/多数の/重要な surprise, after 17 hours of travel ... no more 着せる/賦与するs , camera .. some 調書をとる/予約するs too were in the 捕らえる、獲得する, like shoes for 地盤 ..etc. Pleasant.

Not alone in fact, and they are some problems with bagages : One hour to wait filling in the 報告(する)/憶測.

-joking- like cvs stamps, they disappear from time to time. 推定する/予想するing they will retrieve everything and ship it at hotel today ( one can dream .. )

Anyway, thanks to Christy, from San Francisco International Airport, for the 広大な/多数の/重要な "調査する 道具" she 供給するd me.

About the Hotel : room is 罰金, but breakfast ridiculous and expensive, like a lot of things in SF (おもに foos is 高くつく/犠牲の大きい). German people will stay hungry ^^.

Brr what a food ... american people ignore what bread and coffee are. Yet one week to wait before to eat something 訂正する.

Got my badge now. 解放する/自由な time today.

Libell?s :