このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


OpenOffice.org Community 革新 Program
Language

The 解放する/自由な and Open 生産性 控訴
解放(する)d: Apache OpenOffice 4.1.15

OpenOffice.org Community 革新 Program

OFFICIAL RULES
NO PURCHASE NECESSARY

Update 2008-10-06

Awardees 発表するd!

Introduction

On 7 December 2007, Sun Microsystems Inc. 発表するd a new million-dollar program to foster 革新 in six of the open-source 事業/計画(する)s it sponsors and 与える/捧げるs to. We are pleased to 報告(する)/憶測 that OpenOffice.org was 含むd.

The “$1 Million Open Source Community 革新 Awards Program,” is generous in many ways. Although Sun will be 手渡すing out the actual cash and is 最終的に the arbiter of who is 適格の to be 認めるd those cash awards, each community has been given the freedom, within 限界s, to 工夫する its own 焦点(を合わせる) and 治める the program.

OpenOffice.org's 利益/興味 lies in encouraging the 開発 of 科学(工学)技術 and endeavours that 前進する the community and its 製品s, and our Community is international. Accordingly, we have 設立するd “The OpenOffice.org Community 革新 Program,” which takes the form of a world-wide contest, with contestants competing for Gold, Silver, or Bronze prizes. Cash Prizes will be given to the 勝利者s in 一致 with these 公式の/役人 支配するs, 同様に as to those who have earned "Honourable について言及する," except where international 合法的な considerations 禁じる 支払い(額)s of this nature. In that 事例/患者, OpenOffice.org will give the 勝利者s public honour and attention for their work.

A PDF 見解/翻訳/版 of these 支配するs and other ancillary (警察などへの)密告,告訴(状) can be 設立する at http://開発.openoffice.org/community_innovation_program.pdf.
For examples see the 提案s for possible 入ること/参加(者)s. These should be seen as suggestions, but should in no way 限界 the creativity of Entrants.
If you have questions, send a message to community-program@会議.openoffice.org.

________________

支配するs: Basics

適格(性)

IMPORTANT NOTICE TO ENTRANTS: ENTRANTS ARE RESPONSIBLE FOR DETERMINING THE CORRESPONDING TIME ZONE WHERE THEY RESIDE.

How to 服従させる/提出する an 入ること/参加(者)

入ること/参加(者)s must 明確に identify, in a 贈呈 or text 文書 not longer than 2000 words:

All personal (警察などへの)密告,告訴(状) 供給するd by the Entrant for this contest will be held in 一致 with the Sponsor's privacy 政策, which, for the 目的s of this Program, corresponds to that of Sun Microsystems (see http://www.sun.com/privacy/).

Dates. All 入ること/参加(者)s must be received between 30 January 2008 0800 UTC and 23 June 2008 23:59 UTC (“Program Period”). The Sponsor’s clock is the 公式の/役人 time clock of the Program. Proof of submission does not 構成する proof of 領収書.

Important 公式文書,認めるs

Each 入ること/参加(者) is 支配する to and must also 従う with the に引き続いて 指導基準s:

部類s of 利益/興味

入ること/参加(者)s must be submitted in one of the に引き続いて six 部類s. Entrants must 明示する the 部類 of 利益/興味 and can 服従させる/提出する each 入ること/参加(者) under one 部類 only. If you are 自信のない about which 部類 to use, use “Special.”

公式文書,認める. All Entrants are 勧めるd to work with the Community using the 受託するd community 道具s, such as mail 名簿(に載せる)/表(にあげる)s, 会議s, IRC channels, wikis, and so on. Entrants, whether individuals or teams, should work under the 監督 of their OpenOffice.org 事業/計画(する) lead or leads (“事業/計画(する) Leads”). The 裁判官s will take into consideration community 参加 and consider the advice of the 関連した 事業/計画(する) Leads when 裁判官ing. 入ること/参加(者)s submitted without the input of an OpenOffice.org 事業/計画(する) Lead will be at a disadvantage in the 裁判官ing.

裁判官ing

All 入ること/参加(者)s, 関わりなく 部類, will be 裁判官d by a 委員会 構成するd of members of the OpenOffice.org Community 会議. This Community 革新 Program 委員会 (the “Program 委員会”) will 裁判官 入ること/参加(者)s on the に引き続いて 平等に 負わせるd 基準 to decide, in its 単独の discretion if the 入ること/参加(者) should be selected for one of the Four Award Levels 輪郭(を描く)d in the “Prizes” Section:

The Program 委員会 will consider the advice of the 事業/計画(する) Leads in 裁判官ing the 入ること/参加(者)s in 一致 with the 基準 始める,決める 前へ/外へ above. An 入ること/参加(者) that is submitted without having been worked on in the 関連した 事業/計画(する) or 事業/計画(する)s and which is outside the 監督 of any OpenOffice.org 事業/計画(する) Lead (含むing Co-Lead) is at a disadvantage. Entrants are 堅固に encouraged to work within the community structure and with the 事業/計画(する) Leads and other 事業/計画(する) members.

公式文書,認める. The Program 委員会 reserves the 権利 not to award any or all prizes in any 部類 or Award Level if, in their 単独の and 絶対の discretion, they do not receive a 十分な number of 適格の or qualified 入ること/参加(者)s. In the event that more than one 入ること/参加(者) is received with the same or nearly 同一の submission, only the first submitted 入ること/参加(者) will be 適格の. 勝利者s will be 通知するd by email on or around 21 July 2008, although the 裁判官ing period may be 延長するd without notice in the 単独の discretion of the Sponsor. 決定/判定勝ち(する)s of the Program 委員会 are final and binding in all 尊敬(する)・点s.

Prizes

Other expenses and costs. All other expenses not 明示するd herein are the 責任/義務 of the 勝利者. All costs associated with 通貨 交流 are the 単独の 責任/義務 of the 勝利者. ALL TAXES AND ANY APPLICABLE WITHHOLDING AND REPORTING REQUIREMENTS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE CASH WINNER.

条件s of 参加

Submission of an 入ること/参加(者) into this Program 構成するs Entrant’s 協定 to be bound by the 条件 of these 公式の/役人 支配するs and by the 決定/判定勝ち(する)s of the Program 委員会 and Sponsor, which are final and binding on all 事柄s 付随するing to this Program. Return of any prize/prize notification may result in disqualification and 選択 of an 補欠/交替の/交替する 勝利者. Any 可能性のある 勝利者 who cannot be 接触するd within 15 days of first 試みる/企てるd notification will be disqualified and 没収される any prize to which s/he may be する権利を与えるd. 可能性のある prize 勝利者s may be 要求するd to 調印する and return an Affidavit of 適格(性)/義務/負債 & where 合法的に permissible, a Publicity 解放(する), within 30 days に引き続いて the date of first 試みる/企てるd notification. 失敗 to 従う within this time period may result in disqualification and 選択 of an 補欠/交替の/交替する 勝利者. In the event a prize is won by a team, all individual members of the team must 調印する and return the 要求するd documentation within the time period 明示するd or the entire team may be disqualified and an 補欠/交替の/交替する 勝利者 may be selected. The 指定するd team leader shall be 責任がある 得るing the 要求するd documentation from all members of the team. The 知識人 and 産業の 所有物/資産/財産 権利s to the 入ること/参加(者), if any, will remain with the Entrants, except that these 条件 do not supersede any other assignment or 認める of 権利s によれば any other separate 協定s between Entrants and other parties. As a 条件 of 入ること/参加(者), Entrants must がまんする by the OpenOffice.org license 政策 and agree that Sponsor and Sun shall have the 権利 to use, copy, 修正する and make 利用できる the 入ること/参加(者) in 関係 with the 操作/手術, 行為/行う, 行政, and advertising and 昇進/宣伝 of the Program 経由で communication to the public, 含むing but not 限られた/立憲的な to the 権利 to make screenshots, 活気/アニメーションs and ビデオ clips 利用できる to the public for 宣伝の and publicity 目的s. Notwithstanding the foregoing, 所有権 of and all 知識人 and 産業の 所有物/資産/財産 権利s in an d to the 使用/適用 and code shall remain with the Entrant, and as 明示するd in Sponsor’s license 計画/陰謀 which can be 設立する at http://www.openoffice.org/license.html.

受託 of prizes

受託 of the prize 構成するs 許可 for, and 勝利者’s 同意 to, Sponsor and Sun and its 機関s to use the 勝利者’s 指名する, likeness and/or 入ること/参加(者) for advertising and 宣伝の 目的s without 付加 補償(金), unless 禁じるd by 法律. To the extent permitted by 法律, Entrants agree to 持つ/拘留する Sponsor, Sun Microsystems, Inc., and each of their parents, 子会社s, スパイ/執行官s, directors, officers, 従業員s, 代表者/国会議員s, and 割り当てるs 害のない from any 傷害 or 損失 原因(となる)d or (人命などを)奪う,主張するd to be 原因(となる)d by 参加 in the Program and/or use or 受託 of any prize won, except to the extent that any death or personal 傷害 is 原因(となる)d by the 怠慢,過失 of the Sponsor. Sponsor and Sun Microsystems, Inc. are not 責任がある any typographical or other error in the printing of the 申し込む/申し出, 行政 of the Program or in the 告示 of the prize. An Entrant may be 禁じるd from 参加するing in this Program if, in the Sponsor’s 単独の discretion, it reasonably believes that the Entrant has 試みる/企てるd to 土台を崩す the 合法的 操作/手術 of this Program by cheating, deception, or other 不公平な playing practices or annoys, 乱用s, 脅すs or 悩ますs any other Entrants, the Sponsor or associated 機関s. If an individual member of a team is disqualified the entire team will be disqualified.

No 頼みの綱 to judicial or other 手続きs:

To the extent permitted by 法律, the 権利s to litigate, to 捜し出す injunctive 救済 or to make any other 頼みの綱 to judicial or any other 手続き in 事例/患者 of 論争s or (人命などを)奪う,主張するs resulting from or in 関係 with this Program are hereby 除外するd, and any Entrant expressly waives any and all such 権利s. In the event that a 法廷,裁判所 of competent 裁判権 finds the foregoing 権利放棄 unenforceable, Entrants hereby 同意 to the 裁判権 and 発生地 residing 排他的に within the 連邦の or 明言する/公表する 法廷,裁判所s in the 明言する/公表する of California, 部隊d 明言する/公表するs and and agrees that any and all 論争s, (人命などを)奪う,主張するs, and 原因(となる)s of 活動/戦闘 arising out of or connected with this Program or any prize awarded shall be 解決するd 個々に, without 訴える手段/行楽地 to any form of class 活動/戦闘.. Entrants agree that these 公式の/役人 支配するs are 治める/統治するd by the 法律s of California, 部隊d 明言する/公表するs.

Data privacy

Entrants agree that personal data, 特に 指名する and 演説(する)/住所, may be 過程d, 蓄える/店d and さもなければ used for the 目的s and within the 状況 of the Program and any other 目的s 輪郭(を描く)d in these 公式の/役人 支配するs. The data may also be used by the Sponsor ーするために check Entrants’ 身元, their 郵便の 演説(する)/住所 and telephone number, or to さもなければ 立証する their 適格(性) to 参加する in the Program. Entrants have a 権利 to 接近, review, 修正する or 取り消す any personal data held by the Sponsor by emailing Sponsor at community-program@会議.openoffice.org. If Entrant’s data is not 供給するd or is 取り消すd, Entrant’s 入ること/参加(者) will be ineligible. By 参加するing in the Program, Entrants hereby agree to all personal (警察などへの)密告,告訴(状) uses and disclaimers as explained in Sun Microsystems' Privacy 政策 (see http://www.sun.com/privacy/). 参加 in the Program その上の 構成するs Entrant’s 十分な and 無条件の 協定 to and 受託 of these 公式の/役人 支配するs and Sponsor’s Privacy 政策 and 乗り気 to be 接触するd by email. If Entrant is a French 居住(者), by entering the Program such Entrant gives 同意 to the 移転 of his or her personal data outside the European Union in 関係 with the above 目的s, and that such data will be transferred to the 部隊d 明言する/公表するs.

Warranty and 賠償金

Entrants certify that their 入ること/参加(者) is 初めの and Entrant can 合法的に 認める the 権利s 始める,決める out in the Sun Contributor 協定. Each Entrant agrees not to 服従させる/提出する any 入ること/参加(者) that (1) (規則などを)破る/侵害するs any 3rd party proprietary, 知識人 所有物/資産/財産, 産業の 所有物/資産/財産, personal 権利s or other 権利s, 含むing without 制限, copyright, trademark, 特許, 貿易(する) secret or confidentiality 義務; or (2) さもなければ 侵害する/違反するs applicable 法律 in any countries in the world. To the 最大限 extent permitted by 法律, each Entrant indemnifies and agrees to keep indemnified the Sponsor and Sun Microsystems, Inc. at all times from and against any 義務/負債, (人命などを)奪う,主張するs, 需要・要求するs, losses, 損害賠償金, costs and expenses resulting from any 行為/法令/行動する, default or omission of the Entrant and/or a 違反 of any warranty 始める,決める 前へ/外へ herein. To the 最大限 extent permitted by 法律, each Entrant indemnifies and agrees to keep indemnified the Sponsor and Sun Microsystems, Inc. at all times from and against any 義務/負債, 活動/戦闘s, (人命などを)奪う,主張するs, 需要・要求するs, losses, 損害賠償金, costs and expenses for or in 尊敬(する)・点 of which the Sponsor or Sun Microsystems, Inc. will or may become liable by 推論する/理由 of or 関係のある or incidental to any 行為/法令/行動する, default or omission by an Entrant under these 公式の/役人 支配するs 含むing without 制限 resulting from or in relation to any 違反, 非,不,無-observance, 行為/法令/行動する or omission whether negligent or さもなければ, pursuant to these 公式の/役人 支配するs by an Entrant.

排除/予選

Any 誤った (警察などへの)密告,告訴(状) 供給するd within the 状況 of the Program by any Entrant 関心ing 身元, 郵便の 演説(する)/住所, telephone number, 所有権 of 権利 or noncompliance with these 支配するs or the like may result in the 即座の 排除/予選 of the Entrant from the Program Sponsor その上の reserves the 権利 to disqualify any 入ること/参加(者) that it believes in its 単独の and unfettered discretion (規則などを)破る/侵害するs upon or 侵害する/違反するs the 権利s of any third party or さもなければ does not 従う with these 公式の/役人 支配するs. In the event that an 入ること/参加(者) is submitted by a team, 排除/予選 or disqualification of a team member will result in disqualification of the entire team's 入ること/参加(者).

Internet

Sponsor is not 責任がある electronic 伝達/伝染 errors resulting in omission, interruption, deletion, defect, 延期する in 操作/手術s or 伝達/伝染. Sponsor is not 責任がある 窃盗 or 破壊 or unauthorized 接近 to or alterations of 入ること/参加(者) 構成要素s, or for technical, 網状組織, telephone 器具/備品, electronic, computer, 金物類/武器類 or ソフトウェア 機能不全s or 制限s of any 肉親,親類d. Sponsor is not 責任がある 不確かの 伝達/伝染s of or 失敗 to receive 入ること/参加(者) (警察などへの)密告,告訴(状) by Sponsor on account of technical problems or traffic congestion on the Internet or at any Web 場所/位置 or any combination thereof, except to the extent that any death or personal 傷害 is 原因(となる)d by the 怠慢,過失 of the Sponsor. If for any 推論する/理由 the Internet 部分 of the program is not 有能な of running as planned, 含むing 感染 by computer ウイルス, bugs, tampering, unauthorized 介入, 詐欺, technical 失敗s, disruption or termination of the Program 場所/位置 for any 推論する/理由 or any other 原因(となる)s which corrupt or 影響する/感情 the 行政, 安全, fairness, 正直さ, or proper 行為/行う of this Program. Sponsor reserves the 権利, at its 単独の discretion, to すぐに 取り消す, 終結させる, 修正する or 一時停止する the Program. Sponsor reserves the 権利 to select 勝利者s from 適格の 入ること/参加(者)s received as of the termination date. Sponsor その上の reserves the 権利 to disqualify any individual who tampers with the 入ること/参加(者) 過程. 警告を与える: Any 試みる/企てる by an Entrant to deliberately 損失 any Web 場所/位置 or 土台を崩す the 合法的 操作/手術 of the Program is a 違反 of 犯罪の and 民法s and should such an 試みる/企てる be made, Sponsor reserves the 権利 to 捜し出す 損害賠償金 from any such Entrant to the fullest extent of the 法律. 予定 to the unique nature and 範囲 of this Program, Sponsor reserves the 権利 to alter or 修正する these 公式の/役人 支配するs at any time.

Severability

If any 準備/条項(s) of these 公式の/役人 支配するs are held to be 無効の or unenforceable, all remaining 準備/条項s hereof will remain in 十分な 軍隊 and 影響.

勝利者s' 名簿(に載せる)/表(にあげる)

勝利者s will be 通知するd by the Program 委員会 and their 指名するs 地位,任命するd to the Internet. For 勝利者’s 指名する, go to http://開発.openoffice.org/community_innovation_program_winners.html on or about 15 August 2008; the 名簿(に載せる)/表(にあげる) will be 利用できる for a period of up to 60 days.

Sponsor

The Sponsor of this Program is the OpenOffice.org Community, at www.openoffice.org. Sun Microsystems, Inc. is 基金ing all of the prize awards; however, Sun Microsystems shall have no 義務/負債 or 責任/義務 in 関係 with the Program other than to 基金 the prize awards 明示するd herein. OpenOffice.org may be reached 経由で email for questions 付随するing to this Program at community-program@会議.openoffice.org.

Questions

Please see the FAQ. If you have any other questions about the 手続き or 過程 send them to community-program@会議.openoffce.org. For questions relating to your work, 会談する with your 事業/計画(する) 同僚s.


The ASF

Copyright & License | Privacy | 接触する Us | 寄付する | Thanks

Apache, OpenOffice, OpenOffice.org and the seagull logo are 登録(する)d trademarks of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. The ASF logo is a trademark of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. Other 指名するs appearing on the 場所/位置 may be trademarks of their 各々の owners.