このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Linuxtag 2003
Sprache

Die freie und offene B?ro-ソフトウェア
Verf?gbar: Apache OpenOffice 4.1.16

Linuxtag 2003

Nachlese

Trotz Sommerhitze und Ferienstimmung war der LinuxTag 2003 ein voller Erfolg. Zahlreiche Aussteller und 急速な/放蕩な 20.000 Besucher bewiesen, dass sich der LinuxTag als führendes Event rund um Linux und Open Source ソフトウェア in Europa etabliert hat.

Auch das Team 出身の OpenOffice.org blickt zufrieden auf die vier Tage zurück. Das Interesse an OpenOffice.org ist beachtlich, wie die gut besuchten Vorträge zeigten. Auch am Communitystand war reges Interesse zu spüren. Die Palette der Fragen reichte dabei 出身の Anwenderproblemen (z.B. zu Rechtschreibprüfung oder Datenbankintegration) über Migrationsthemen (wie Kompatibilität zu Microsoft Office, Möglichkeiten der Makroprogrammierung, Verfügbarkeit 出身の Literatur und Schulungen) bis hin zur Entwicklung 出身の OpenOffice.org (API Programmierung oder Portierung auf andere Systemumgebungen).

Auf verschiedenen Messeständen wurden Lösungen mit und um OpenOffice.org gezeigt. So präsentierte die tarent GmbH ihre Lösungen tarent 接触する und tarent Finder, über die OpenOffice.org in eine komplexte Adressverwaltung integriert werden kann. Mit der Open Content Lösung "eDOKument - の間の@ktiv" zeigte der Handel und Technik Verlag, wie aus OpenOffice.org Dokumenten elektronische Bücher erzeugt werden können. Wyona.org informierte über die Möglichkeiten des Content 管理/経営s in Verbindung 出身の OpenOffice.org und Apache Cocoon.

Die Mannheimer Firma YellowTab hat die Arbeit an einer BeOS Portierung 出身の OpenOffice.org aufgenommen. Auf dem LinuxTag wurden Kontakte zwischen Yellowab, OpenOffice.org Entwicklern und Entwicklern der freien Java Engine "Kaffe" geknüpft, 出身の denen sich alle Seiten 肯定的な Effekte erhoffen.

Während der Podiumsdiskussion, die eine Reihe 出身の Vorträgen zu OpenOffice.org abschloss, nahmen Anwender die Möglichkeit wahr, direkt mit den Entwicklern, Mitgliedern der Community sowie Partnerfirmen 出身の OpenOffice.org zu diskutieren. Anregungen und Kritik zu Programm und Projekt wurden während der Diskussion aufgenommen und werden 修道女 im Projektteam diskutiert.

Abschließend können wir wohl sagen, dass sich jeder, der die Möglichkeit hat, bereits auf das nächste Event freut. Der direkte Austausch mit Anwendern und Dienstleistern, aber auch die Chance, viele Projektmitglieder persönlich zu treffen, die man meist nur per Mailverkehr kennt, ist Bestätigung und Ansporn für unsere Arbeit.

Andre Schnabel für das Team 出身の de.openoffice.org

Weitere Informationen



Diese Seite wird betreut 出身の Jörg Kirstner.

The ASF

Copyright & License | Privacy | 接触する Us | 寄付する | Thanks

Apache, OpenOffice, OpenOffice.org and the seagull logo are 登録(する)d trademarks of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. The ASF logo is a trademark of The Apache ソフトウェア 創立/基礎. Other 指名するs appearing on the 場所/位置 may be trademarks of their 各々の owners.