Richtlinien für die Teilnahme an OpenOffice.orgLetztes Update: 04. September 2005 AllgemeinesOpenOffice.org ist das OpenSource-Projekt, über das Sun Microsystems die Technologie des beliebten StarOfficeTM Office-Pakets veröffentlicht. OpenOffice.org ist ein neues Projekt, das 出身の Sun gesponsort und bei der Weiterentwicklung unterstützt wird. OpenOffice.org ist der 指名する des ganzen Projekts und befindet sich auf den Servern 出身の CollabNet. Die wichtigsten Merkmale 出身の OpenOffice.org sind:
Das OpenOffice.org-Projekt stellt die notwendigen Mittel zur Verfügung, um die OpenSource-Technologie der Entwicklergemeinde zugänglich zu machen. Diese Projekt-Seite enthält derzeit Ressourcen zu Ihrer (警察などへの)密告,告訴(状) sowie Diskussionsforen. Grundsätzliche Ziele des Projekts sind:
Die folgenden Kapitel enthalten Richtlinien, die die fachlichen Rollen und Verantwortlichkeiten bei OpenOffice.org sowie die Handhabung des Quelltexts beschreiben. Grundsätzliche Erweiterungen oder Änderungen dieser Richtlinien benötigen die Zustimmung der 2/3-Mehrheit der Projektleiter. Richtlinien über die Protokolle um Projekte für OpenOffice.org vorzuschlagen, finden Sie auf der folgenden Seite: Protokolle für Projektvorschläge. Rollen und VerantwortlichkeitenDie Stellung und die Verantwortlichkeit, die eine Person im Projekt einnehmen kann, hängt 出身の ihrer Leistung ab. Jeder kann unabhängig 出身の seiner Stellung helfen. Diejenigen, die für lange Zeit wertvolle Mitarbeiter waren, bekommen das Recht, Quellcode direkt an den Server zu übermitteln. AnwenderAnwender sind Personen, die die Produkte aus dem Projekt verwenden. Personen in dieser Position entwickeln keinen Quellcode, aber durch das Verwenden der ソフトウェア können sie Fehler melden, sich Funktionen wünschen, usw. Das ist die mit Abstand wichtigste Gruppe 出身の Personen, da keine Notwendigkeit für dieses Projekt bestünde, wenn es keine Anwender gäbe. Sie können ihr Interesse an einem bestimmten Projekt zeigen, indem sie den Status eines Beobachters annehmen. Sobald ein Anwender anfängt, Quellcode zu entwickeln oder Korrekturen an der Dokumentation vornimmt, wird er zum Beitragenden. MitwirkendeMitwirkende, ein Ausdruck, der alle Rollen in einem Projekt ohne das Recht Daten über CVS zu übermitteln einschließt, sind Personen, die Quelltext schreiben, Korrekturen an der Dokumentation vornehmen oder anderweitig an dem Projekt mitarbeiten. Der Beitrag eines Mitarbeiters ist immer bekannt. Im Quelltext dürfen alle Beitragenden, die an der Datei gearbeitet haben, ihren Namen zu der 名簿(に載せる)/表(にあげる) der Mitwirkenden hinzufügen. EntwicklerMitwirkende, die regelmäßig wertvolle Beiträge für ein Projekt abliefern, können in diesem Projekt zum Entwickler befördert werden. Ein Entwickler hat Schreibzugriff auf den Quelltext. Ein Entwickler 出身の Inhalten hat Zugriff auf die Dokumentation eines Projekts, nicht aber auf den Quelltext. Um vom Beitragenden zum Entwickler zu werden, muss man 出身の einem anderen Entwickler als solcher ernannt werden. Der Projektleiter kann den Beitragenden zum Entwickler machen und ihm Schreibzugriff auf den Quelltext des Projekts gestatten. Entwickler können aus verschiedenen Gründen inaktiv werden. Ein Entwickler, der für mindestens sechs Monate lang inaktiv war, kann seine Stellung verlieren. In diesem 落ちる oder in jenem 落ちる, dass der Wert der Beiträge eines Entwicklers abnimmt, kann der Schreibzugriff 出身の dem zuständigen Projektleiter wieder entzogen werden. Eine übermittelte Änderung muss rückgängig gemacht werden, 落ちるs das 出身の dem zuständigen Projektleiter oder der Mehrheit aller Projektleiter gefordert wird und die Bedingungen nicht sofort durch das Übermitteln eines "Bug-直す/買収する,八百長をするs" erfüllt werden können. Die 状況/情勢 muss geklärt sein, bevor die Änderung in eine 見解/翻訳/版, die veröffentlicht wird, aufgenommen werden kann. ProjektleiterPersonen, die bereits für lange Zeit Entwickler sind und wirklich an der Entwicklung 出身の Code beteiligt sind, großes Wissen in ihrem Arbeitsbereich und OpenOffice.org als Ganzes vorweisen können sowie Führungsqualitäten besitzen, können zum Projektleiter eines bestehenden Projekts ernannt werden. Ein Projektleiter ist verantwortlich für die Leitung des Projekts. Er muss die Richtung vorzeigen und ist Teil des OpenOffice.org-ネズミs. 出身の Entwicklern ernannt, kann ein Kandidat 出身の der 2/3-Mehrheit der Projektleiter für ein neues oder ein verwaistes, bestehendes Projekt angenommen werden. Der Status des Projektleiters kann nicht nur durch Inaktivität bei der Veröffentlichung 出身の Beiträgen (wie bei den Entwicklern beschrieben) verloren gehen, sondern auch bei der mangelhaften Erfüllung der Verantwortung für jenes Projekt, für das der Projektleiter zuständig ist. Die 2/3-Mehrheit der Projektleiter kann den Status als Projektleiter aufheben. Eine 名簿(に載せる)/表(にあげる) unserer gegenwärtigen Projektleiter kann in der Projektliste gefunden werden. QuelltexteDie Codebibliothek wird in gemeinsam genutzten Archiven mit Hilfe 出身の CVS verwaltet. Nur Entwickler und Projektleiter haben Schreibzugriff auf diese Bibliothek. Jeder hat anonymen, lesenden Zugriff auf CVS über ein Web-Frontend. Der komplette Quelltext, der in die Codebibliothek übertragen wird, unterliegt der LGPL (GNU Lesser General Public License). Dateien in der Bibliothek müssen einen Kopf enthalten, der gemäß den OpenOffice.org-Vorlagen aussieht (verfügbar für Quelltext und Makefiles). Mitwirkende, die am Quelltext große oder kleinere Änderungen vornehmen, müssen das "共同の Copyright Assignment - Formular" unterzeichnet haben, bevor ihre Beiträge in die Bibliothek aufgenommen werden können. Patches und das Implementieren 出身の neuen Funktionen können ohne vorherige Bekanntgabe oder Diskussion übermittelt werden. Zweifelhafte Änderungen oder groß angelegte Überarbeitungen müssen vor der Übertragung in die Bibliothek diskutiert werden. Jeder Änderung, die die Semantik einer existierenden API-Funktion, Konfigurationsdaten, Dateiformate oder andere große Gebiete betrifft, muss zugestimmt werden. Ein Projektleiter kann Änderungen an seinem Projekt zwanglos zustimmen. Es gibt verschiedene Arten 出身の Änderungen:
Vorschläge für projektübergreifende Änderungen der Typen "recommended (empfohlen)" oder "要求するd (erforderlich)" müssen mit einem Vorschlag für das Änderungsdatum in der Schnittstellen-Diskussions-Mailingliste veröffentlicht werden. Nach einer Woche der Prüfung muss eine Änderungsankündigung in der Schnittstellen-Ankündigungs-Mailingliste veröffentlicht werden. Während diesem Ankündigunszeitraums müssen abhängige Projekte vorbereitet werden, damit beim Kompilieren des Pakets kein Fehler entsteht. Sie - und nicht derjenige, der die Änderungen gefordert hat - sind dafür verantwortlich, über die Änderungen in ihrem Projekt nachzudenken. Innerhalb dieser zwei Wochen der Diskussion und Ankündigung können Projektleiter Einspruch erheben und die Mehrheit der Projektleiter muss entscheiden, ob dem Einspruch stattgegeben wird. Eine übermittelte Änderung muss rückgängig gemacht werden, 落ちるs das 出身の dem zuständigen Projektleiter oder der Mehrheit aller Projektleiter gefordert wird und die Bedingungen nicht sofort durch das Übermitteln eines "Bug-直す/買収する,八百長をするs" erfüllt werden können. Die 状況/情勢 muss geklärt sein, bevor die Änderung in eine 見解/翻訳/版, die veröffentlicht wird, aufgenommen werden kann. |

