|
このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。 |
But is it really 承認する to do what I have done here ュ link to the 一時期/支部 of Hitler's "Mein Kampf", where he 令状s about the period he lived in Vienna? The 政府 of Bavaria owns the copyright to Hitler's 調書をとる/予約する, and for years they have tried to 抑える 出版(物) of it. 蓄える/店ing a copyright 保護するd text without a 許す on a server is, of course, unlawful. But what about a link to such a とじ込み/提出する ュ would this 構成する some sort of (調達 of) 違法な 扱うing of 盗品?
A collection of links, like the one I 現在の here, is unfortunately perishable. In only a few weeks a large part of the links will probably not work any more, because the とじ込み/提出するs they point at have changed place. The day we invent 絶対の and 文書 明確な/細部 methods for 言及/関連ing on the Web, this docuverse ュ to use the visionary Ted Nelson's 称する,呼ぶ/期間/用語 ュ will become ever so much more powerful.
![]()
In a couple of years each one of us will easily be able to put together link 名簿(に載せる)/表(にあげる)s of this 肉親,親類d, nobody has to do it manually. Using more 精製するd metainformation about 文書s and better search engines, 有能な of, for instance, retrieving only 文書s of a 確かな degree of difficulty or only 文書s of a 確かな reliability (through 当局 索引ing), we will be able to 収集する a customized link 名簿(に載せる)/表(にあげる), regarding any 支配する or any combination of 支配するs.
In the 未来, texts on the 逮捕する will その上に be 過程d and manipulated as a 肉親,親類d of raw 構成要素. I have, as a slight foretaste of this, linked to some pages, not 直接/まっすぐに but by way of the translation service of Alta Vista/Systran. With only one more mouseclick you may have, for instance, a German text translated into English, or 副/悪徳行為 versa. Machine translation is still in its 幼少/幼藍期 (see my earlier article "The Debabelizing of the Internet"), and the translations in these 事例/患者s come out very 異なって. Some turn out pretty good, while others get to be 事実上 unintelligible. Arnold Sch?berg is for instance 改名するd as Arnold Beautiful mountain. And the essay "Die Sprache" (Language), by Karl Kraus, comes to illustrate istelf in an eerie way, when (判決などを)下すd into "English".
Machine translation on a 全世界の 網状組織 basis is, however, the beginning of a tremendously important 開発, where the reader (frequently in 共同 with other readers and writers) will be able to use lots of different 道具s for 修正するing texts or to 抽出する hidden facts and relations from 文書s. I have どこかよそで tried to visualize what such a personal text 採掘 道具 might look like.
In the 未来, these texts about Vienna could be 拡大するd with 追加する-ons from other texts on the Web. You might click on something について言及するd only in passing in a text, and the reading 道具 will すぐに retrieve facts about the 支配する in question, and 陳列する,発揮する them in footnote form or weave them into the 初めの text, with the help of some 肉親,親類d of linguistic parser (a 道具 for grammatic/semantic 分析). Even sound and image とじ込み/提出するs could probably also be 統合するd in this 計画/陰謀. Just 同様に as this reading 道具 will be able to create abstracts, it will also be able to 拡大する texts - and other 肉親,親類d of collections of facts - in this way, beginning for instance with just a 骸骨/概要 輪郭(を描く).
We will certainly have to wait a few years until this becomes possible. Presently, I can only wish the Art 貯蔵所 readers a pleasant 旅行 through time to Central Europe of a hundred years ago. Karl-Erik Tallmo![]()
![]()
![]()
Street 地図/計画するs of Vienna
A simple overview, one more 詳細(に述べる)d and zoomable, and a dynamic 地図/計画する where one can choose 規模 and enter street 演説(する)/住所s.
Vienna LiveCam
Here you may 支配(する)/統制する several cameras in real time and take a closer look at people and cars in the streets. A bit jumpy but it 作品. Today's 天候 and other info is 利用できる at Excite.
The 伝説の Hotel Sacher
One 場所/位置 in English with a little history and how to order the famous Sacher-Torte. Another 場所/位置 in both German and English, newer, a little more systematized, and with a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of VIP guests through the 10年間s.
A historical 調査する of public 洗面所s
"Wenn es sein mu゚", a historical 調査する of public 洗面所s in Vienna: The oldest, the classic, and the exotic ....
Direct link | Filter link (into English) through Alta Vista translation
Not Vienna Only
If you want to dive into Austrian culture more in general, check out the Austria Culture 逮捕する (in English) and the AEIOU 事業/計画(する) a 抱擁する 資源, both in German and English. Read for instance the articles about "Rethinking Austria" and the coffee houses, real and 事実上の.
![]()
Fashion
Fashion and moral in Vienna around 1900
"方式 und Moral in Wien um 1900" - here you can read, for instance, writer Stefan Zweig's (1881-1942) 見解(をとる) of fashion:
Direct link | Filter link (into English) through Alta Vista translation
![]()
Architecture
Art Nouveau/Jugendstil in Austria
An introduction (in English or German) to the Art Nouveau movement in Austria, which lasted from about 1890 to 1914.
Adolf Loos
About the Austro-Czech architect and critic Adolf Loos (1870-1933), famous for as diverse 事業/計画(する)s as the Tristan Tzara house in Paris and the Chicago Tribune Tower. The interface of this 場所/位置 is hard to 扱う but there are 利益/興味ing facts here, to be read in either English or German. There is also a portrait of Loos made by artist Oskar Kokoschka (see also below).
Otto Wagner
Otto Wagner (1841-1918) was an architect, city-planner and furniture designer. He taught at the Viennese 学院 of 罰金 Arts during the years 1894-1912. 広大な/多数の/重要な Buildings Online have more about Wagner, and you can also take the The Otto Wagner Ride (or Die Otto Wagner 小旅行する) around Vienna. The 地位,任命する Office 貯金 Bank, which he designed, has also a special online 小旅行する through the building:
Direct link | Filter link (into English) through Alta Vista translation
Camillo Sitte
Camillo Sitte (1843-1903) was another 広大な/多数の/重要な Austrian architect and city-planner, who wrote one of the classics in this field, "Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzen" ("都市の planning によれば artistic 原則s"). A short bio is 利用できる at AEIOU, and the Camillo-Sitte-Lehranstalt has some info about their patron:
Direct link | Filter link (into English) through Alta Vista translation
![]()
Art
Gustav Klimt
Klimt (1862-1918) is maybe the 真っ先の of all of the Art Nouveau painters, decadent, Byzantine, using 織物 patterns and gold paint. In 1897 he 設立するd the 離脱 of 独立した・無所属 artists, 反抗するing the 設立するd 学院s and galleries. There are lots of Klimt 場所/位置s on the web: Gustav Klimt Museum, Gustav Klimt Art Gallery, the Small Gallery of Gustav Klimt, Gustav Klimt - A Fin du Siecle artist. There is also the WebMuseum with some text in English:
Direct link | Filter link (into German) through Alta Vista translation
Oskar Kokoschka
Expressionist Kokoschka (1886-1980) 熟考する/考慮するd with Klimt in Vienna and showed his art there for the first time in 1909. Austria 観光旅行,事業 has (警察などへの)密告,告訴(状) about Kokoschka at their Jugend pages, but their server is frequently difficult to reach. There are also the Oskar Kokoschka Homepages and 示す Harden's Artchive. A page with some text (In English) about Kokoschka is at the Ishbel McWhirter 場所/位置:
Direct link | Filter link (into German) through Alta Vista translation
Egon Schiele
Egon Schiele (1890-1918), draughtsman and painter, famous for his expressive nudes, often sinewy 団体/死体s in strange 提起する/ポーズをとるs. As a 19 year old he やめる the 学院 of 罰金 Arts, since he 設立する the education there too old-fashioned and rigid. The Leopold Collection of Vienna is shown at the Neue Galierie Graz pages in both German and English. Museum of Modern Art in New York also 陳列する,発揮するd 作品 from the Leopold Collection in 97/98, and the …を伴ってing web pages are still up:
Direct link | Filter link (into German) through Alta Vista translation
![]()
Music
Johann Strauss II
Johann Strauss II (1825-99), the waltz king, son of the older Strauss who wrote the Radetzky march. The 国家の Library in Vienna has some pictures of Strauss, and Geocities special Vienna Community has info about the centenary.
Johannes Brahms
Johannes Brahms (1833-1897) moved to Vienna from Northern Germany at the age of 30, and then lived there most of his life. He liked Vienna, since it had good caf駸 and it was a city where you could easily stay unmarried. Austria 観光旅行,事業 has (警察などへの)密告,告訴(状) about him.
Anton Bruckner
Anton Bruckner (1824-1896), like Beethoven, wrote nine symphonies. He was the sworn enemy of Eduard Hanslick (see below). A basic repertoire 名簿(に載せる)/表(にあげる) is 利用できる at Classical 逮捕する. In the article "Bruckner's Move to Vienna" you can read about his struggle to compose the ninth symphony before he died:
There is also a biographical article in German, written in 1996 in memory of his death:
Eduard Hanslick
Eduard Hanslick (1825-1904), critic and musicologist, wrote "Vom Musikalisch-Sch?en" ("About the Musically Beautiful"), where he defined music as sounding moving forms without any real signifying content. For this he was attacked by Wagner and Bruckner の中で others. Robert W. Hall tries to give these ideas some vindication in his article "Hanslick With Feeling":
Austria 観光旅行,事業 has some biographical data about Hanslick:
Arnold Schönberg
Arnold Schönberg (1874-1951), 創立者 of the second Viennese school and dodecaphony. Austria 観光旅行,事業 has a few links in general about the second Viennese school. Knowledge web puts Schönberg graphically into 状況, while Grove has a biographical survery in English. Other 構成要素 i English is 利用できる at 遺産/遺物 of Arnold Schönberg, while Arnold Sch?berg 中心 has biographical and other facts in German. The Classical Music Pages have a small gallery with pictures. Egotrip Magazin has an article in German about his unfinished オペラ "Moses und Aron":
Alban Berg
Alban Berg (1885-1935), the other 広大な/多数の/重要な 指名する of the second Viennese school. He started his 熟考する/考慮するs with Sch?berg in 1904. A short biography is 利用できる at The 同時代の Classical Music 古記録, and a few other facts and links can be 設立する at Emory University. The Classical Music Pages have a few pictures on 陳列する,発揮する.
Anton Webern
Anton Webern (1883-1945) was the third 広大な/多数の/重要な 指名する of the second Viennes school. His 指名する was 初めは 出身の Webern. A short biography is 利用できる at The 同時代の Classical Music 古記録. As we know, on the 逮捕する any rumour might spread around - were Webern and his 同僚s 現実に Nazi 秘かに調査するs using the twelve-トン 概念 for encoding messages ?
Conductor and 作曲家 Pierre Boulez 現在のs a more serious article in French, "Trouver un langage" ("Finding a Language"):
Franz Lehár
The hungarian Franz Lehár (1870-1948) composed operettas and comic オペラs, such as "Die lustige Witwe" ("The Merry 未亡人", 1905). Deutsches Rundfunkarchiv has a short bio and a RealAudio 見本:
Karol Szymanowski
ポーランドの(人) 作曲家 Karol Szymanowski (1882-1937) known for a sort of lyric mysticism, lived in Vienna 1910-14. Neue Musikzeitung has a short biographical article in German:
Maria Ivogün
オペラ singer Maria Ivogün (1891-?) whose last 指名する is derived from her mother's 指名する, Ida 出身の Günther, made her debut as Mimi in La Bohème thanks to Bruno Walter. A short article is 利用できる in English:
![]()
Literature
Hugo 出身の Hofmannsthal
Writer Hugo 出身の Hofmannsthal (1874-1929) was 堅固に 影響(力)d by e.g. d'Annunzio and Maeterlinck. His "Der Tor und der Tod" from 1893 is 利用できる online.
Robert Musil
Robert Musil (1880-1942), famous for his novel Der Mann ohne Eigenschaften ("The Man without 質s"). One 場所/位置 has (警察などへの)密告,告訴(状) in both English and Dutch, while Frédéric 火星's pages are in French only. Tomas Steinhardt has written a paper about "Der Einflu゚ Friedrich Nietzsches auf Robert Musils 'Der Mann ohne Eigenschaften'" and Dutch author Cees Nooteboom has an article in German about Kakanien, which was Musil's 愛称 for Austria:
Hermann Broch
Not much is 利用できる on the Web about the remarkable author Hermann Broch (1886-1951), known for の中で other 作品 "Der Tod des Vergil" ("Death of Virgil", 1945) and "Der Schlafwandler Trilogie" ("The Sleepwalkers trilogy", 1931/32). HTL Rankweil has a few 簡潔な/要約する facts:
Karl Kraus
Karl Kraus (1874-1936), author, satirist, and editor of the magazine Die Fackel during the years 1899-1936. A gluttonous aphorism (too much for machine translation) by Kraus is 利用できる on the Web in German. "Hypocrisy or 単に Condradiction?" is a 簡潔な/要約する look at the life and work of Karl Kraus by Jessica 先頭 Campen:
Franz Deubzer 令状s in German about "The language 批評 of Karl Kraus" ("Die Sprachkritik 出身の Karl Kraus"):
And a text by Kraus himself, "Die Sprache", is 利用できる in German:
![]()
Philosophy, Language etc.
Ludwig Wittgenstein
The Austro-British philosopher Wittgenstein (1889 -1951) has 奮起させるd やめる a few web pages. His most famous work is "Tractatus Logico-Philosophicus", cryptic, intriguing, 奮起させるing, even spiritual in its succession of 仮定/引き受けることs, beginning with "The world is all that is the 事例/患者" and 結論するing with "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." 利用できる on the web in German 同様に as in English, and also in a bi-lingual hypertext 見解/翻訳/版. Fragments from "Philosophical 調査s" are 利用できる at the Wittgeinstein Think Page. Good general (警察などへの)密告,告訴(状) about the philosopher is 利用できる at Brian W. Carver's page and the Wittgenstein 古記録s in Norway. A 高度に recommendable 調書をとる/予約する (in print) is Allan Janik's and Stephen Toulmin'sWittgenstein's Vienna, which 取引,協定s with most of the 知識人s 設立する in this link 名簿(に載せる)/表(にあげる). This short biography on the Web is in English:
Direct link | Filter link (into German) through Alta Vista translation
Franz Brentano
Franz Brentano (1838-1917), the German philosopher who 設立するd 行為/法令/行動する psychology. In 1874 he wrote "Psychology from an Empirical 見地":
And 食餌療法している人 Münch has written about Brentano and catholicism:
Edmund Husserl
Edmund Husserl (1859-1938), 創立者 of phenomenology and a student of Franz Brentano's. The Internet Encyclopedia of Philosophy has a bio in English, and the library at the University of Freiburg im Breisgau has a short one in German. Husserl's 就任の lecture at Freiburg im Breisgau, "Pure Phenomenology, Its Method and Its Field of 調査" (1917) is 利用できる in English:
Fritz Mauthner
Fritz Mauthner (1849-1923), philosopher, writer, and critic, (人命などを)奪う,主張するd that language cannot 供給(する) true knowledge about reality; it has 単に a social 機能(する)/行事. Mauthner Gesellschaft has a lot of other writers' texts about him. An overview of e-texts by Mauthner is 利用できる here; の中で them is "Ein Abend im Irrenhause" (at 事業/計画(する) Gutenberg):
Another text is his parody "Das Geheimnis der ledernen 靴下/だます":
Rudolf Steiner
Rudolf Steiner (1861-1925), who 設立するd anthroposophy, 熟考する/考慮するd mathematics and philosophy in Vienna. The Rudolf Steiner College in California has some biographical data in English:
Friedrich Hayek
Friedrich Hayek (1899-1992), Austro-British 経済学者 and political philosopher who has 影響(力)d the modern 自由主義の movement a lot. Friedrich Hayek Scholars' Page 含む/封じ込めるs an overview of 構成要素 about Hayek. At least two introductory essays about Hayek are 利用できる online, both in English. The first one is written by Peter J. Boettke, professor of 経済的なs at New York University:
The next article is "Up From Serfdom" by professor Richard Ebeling:
![]()
Psychology
Otto Weininger
Otto Weininger (1880-1903) is most famous for his philosophy of sexuality, which had a 深い 衝撃 on Freud. の中で his 作品 are "Geschlecht und Charakter" (1903) and "Über die letzten Dinge", published posthumously in 1904, after Weininger's 自殺, which took place in the same house where Beethoven died. A 場所/位置 called "The Thinking Man's Minefield" has facts and links 関心ing Weininger. And a 見本 in English from "Sex and Character":
Sigmund Freud
Sigmund Freud (1856-1939), father of penis envy and psychoanalysis. A collection of links to Internet 資源s on Freud and his 作品 is 利用できる at Sigmund Freud and the Freud 古記録s. "A Science 長期冒険旅行" has a biography in English. You may also check out the Museum at Berggasse 19 or try "That's My Theory", a sort of 質問(する) game, where you are supposed to えり抜く Freud from two 匿名の/不明の thinkers. One of Freud's major 作品, "The 解釈/通訳 of Dreams", is 利用できる in English in its 3rd 版:
Freud on psychoanalysis and Vienna:
A more general depiction of the Viennese 産む/飼育するing-ground for this new theory of the soul is made in "Mekka des Geistes und der Neurosen":
Otto 階級
Otto 階級 (1884-1939), psychoanalyst who worked with Freud in Vienna already in 1906. He wrote, for instance, "Art and Artist". Dr. C. George Boeree has written about 階級 and his work:
![]()
Science
Ernst Mach
Ernst Mach (1838-1916), physicist and philosopher with an exceptionally wide-spread 影響(力). He 奮起させるd Einstein, and Hofmannstal and Broch …に出席するd his lectures at the University of Vienna. In 1909 Lenin wrote the 調書をとる/予約する "Materialism and empiriocriticism", which was 目的(とする)d against Mach's ideas. One of the physical phenomena he discovered, the 禁止(する)d 影響 is 述べるd at the Department of Psychology of the University in Toronto.
Allan Janik and Stephen Toulmin (who wrote the 調書をとる/予約する about Wittgenstein's Vienna) has a text on Mach, "Ernst Mach und die metaphysische Spekulation":
"Die ?onomische Natur der physikalischen Forschung" (The 経済的な Nature of Physics 研究") is a lecture held by Mach at the 皇室の 科学の 学院 of Vienna in 1882:
"Die Analyse der Empfindungen und das Verh舁tnis des Physischen zum Psychischen" ("The 分析 of Sensations and the Relation of the Physical to the Psychical"), written by Mach in 1886 and 利用できる here in English:
Hitler and Nazism
If you wish to read a more 正規の/正選手 問題/発行する of The Art 貯蔵所, all of the old ones are 利用できる here!
Ludwig Boltzmann
Ludwig Boltzmann (1844-1906), physicist and mathematician. He developed a kinetic theory of gases, and is known also for his relation, his 配当, and his factor. A more general biographical article is 利用できる in English:
![]()
Adolf Hitler
Adolf Hitler (1889-1945) 熟考する/考慮するd 絵 in Vienna (here is one of his water-colors) before he moved to Munich in 1912. In 一時期/支部 2 of "Mein Kampf" Hitler 令状s about his years in Vienna. This 一時期/支部 is 利用できる here in German and in English. Please 公式文書,認める that these links lead to neo-Nazi 場所/位置s, and the linking is in no 尊敬(する)・点 to be considered as a 嘆願 or 陳謝 for Nazism or 人種差別主義. The Art 貯蔵所 editor believes, however, that Hitler's text is a very important source, which should be 利用できる for anyone who wants to 熟考する/考慮する 20th century history. It is a 不名誉 that the 省 of 財政/金融 in Bavaria tries to use the 申し立てられた/疑わしい 没収 of Hitler's copyright as a means to 身を引く this 構成要素 from the public, both in print and on the Web. It is a 不名誉 that the Web community thus has to turn to the 支持するs of the Nazi ideology to be able to 熟考する/考慮する its origins. (A Swedish publisher …に反対するd the Bavarian 省 in 法廷,裁判所, and their copyright (人命などを)奪う,主張するs were 完全に 拒絶するd in the 最高の 法廷,裁判所. About the English print 版, see The New York Times Boo
k Review June 1998).
Here is a 一時期/支部 from "The Roots of 大破壊/大虐殺" by William H. DuBay 肩書を与えるd "Hitler in Vienna":
![]()
![]()
![]() |